DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10394 similar results for DGS
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Similar words:
DES-Verschlüsselungsstandard, DNS-Abrieb, DNS-Abschnitt, DNS-Analyse, DNS-Analysekoffer, DNS-Analysen, DNS-Cache-Vergiftung, DNS-Dekatenierung, DNS-Dienst, DNS-Fraktion, DNS-Identifizierungsmuster, DNS-Identitätsfeststellung, DNS-Personenprofil, DNS-Probe, DNS-Proben, DNS-Profil, DNS-Profilen, DNS-Satellitenfraktion, DNS-Sequenz, DNS-Sequenzanalyse, DNS-Sequenzauswertung
Similar words:
cant-dogs, digs, dis, dogs, dugs, lap-dogs, methylbenzamide-DAS

Arthrose {f} des gesamten Kniegelenks; Pangonarthrose {f} [med.] tricompartmental osteoarthritis

Ein positiver Aspekt ist, dass ...; Gut ist, das ... On the plus side, ...

Asphaltdecke {f}; Asphalt {m} [ugs.]; Schwarzbelag {m}; Schwarzdecke {f}; Bitumendecke {f}; bituminöse Decke {f}; bituminös gebundene Deckschicht (Straßenbau) [constr.] asphalt pavement; bituminous pavement; bituminous surfacing; blacktop pavement [Am.]; blacktop [Am.]; final blacktop layer [Am.] (road building)

Assistent {m} des Produzenten (Film, TV, Radio, Audio) assistant to producer (film, TV, radio, audio)

Asthenosphäre {f}; Teil des oberen Erdmantels [geogr.] [phys.] asthenosphere

die Atemarbeit {f} des Körpers [med.] the body's work of breathing; the respiratory work of the body

Atherosklerose {f}; noduläre Arteriosklerose {f}; knotenförmige Arterienverkalkung {f} [ugs.] [med.] atherosclerosis; nodular arteriosclerotis

Atombusen {m} [ugs.] atomic boobs [coll.]

die Atomkarte {f} (Kodekarte des US-Präsidenten für den Atomkoffer) [pol.] [mil.] the nuclear biscuit [Am.] [coll.] (code card for the nuclear football carried by the US president)

Au!; Aua!; Autsch!; Auweh! {interj} (Ausdruck des Schmerzes) Ow!; Ouch! (used to express pain)

Aufführungsanweisungen {pl} (des Komponisten) [mus.] (a composer's) performance instructions

das Aufgehobene {n} (Hegel) [phil.] the sublated (Hegel)

Aufhebung {f}; Negation {f} (einer Sache durch das Entgegengesetzte) [phil.] negation (of a matter by the opposite)

Aufklaren {f} (des Himmels) [meteo.] clearing; clearance (of the sky) [listen] [listen]

Auflagedruck {m}; Auflagekraft {f} (des Tonarms) (Audio) stylus pressure; tracking pressure; tracking force (of a tone arm) (audio)

das Auflehnen {n}; die Auflehnung {f} (gegen jdn./etw.) the rising-up (against sb./sth.)

eine Auflistung; eine Liste; das Who is Who {+Gen.} a roll call of sb. [fig.]

Aufnahme {f} (aus der Luft) von Kräften aus der Tiefe des feindlichen Raumes [mil.] extraction operation

Aufnahmefähigkeit {f} des Marktes market capacity

Aufschrei {m} des Herzens cry of the heart

Aufspüren {n} von Menschen durch Hunde (anhand des Körpergeruchs) man-trailing

Auftragsentzug {m}; Auftragsentziehung {f}; Entzug {m} / Entziehung {f} des Auftrags withdrawal of the mandate

Auftriebsschwerpunkt {m}; Verdrängungsschwerpunkt {m}; Formschwerpunkt {m} (Schwerpunkt des Schiffskörpers unter Wasser) [naut.] centre of buoyancy [Br.]; buoyancy centre [Br.]; center of buoyancy [Am.]; buoyancy center [Am.]

Aufwischen {n} [Dt.] [Ös.]; Aufwaschen {n} [Mittelostdt.] [Ös.]; Aufnehmen {n} des Bodens [Norddt.] [Schw.]; Feudeln {n} [Norddt.]; Fegen {n} [Schw.] mopping

Ausbessern {n}; Ausflicken {n}; Flicken {n} (des Ofenfutters) (Metallurgie) [techn.] patching (of the furnace lining) (metallurgy)

Ausbildung {f} des Charakters; Charakterbildung {f} [psych.] character formation

Ausbrechen {n}; Auskeilen {n} [Dt.] [ugs.] (des Hecks beim Übersteuern) [auto] breakaway; spin-out [Am.] (of the rear end in oversteer)

ungeordnete Ausbreitung {f} der Stadt; ungeordnete Ausbreitung {f} des Stadtgebiets; Entstehen {n} eines Siedlungsbreis im städtischen Umland [geogr.] urban sprawl

unter Ausklammerung von/der/des ... excluding ...; leaving aside ... [listen]

Ist das ein Auslaufmodell? Is there life in the old dog yet? [fig.]

Auslaugen {n}; Auslaugung {f}; Auswaschen {n}; Auswaschung {f} des Bodens (durch Wasser) [geol.] eluviation (removal of materials by the action of water)

Auslaugung {f} des Farbstoffs (beim Wein) [cook.] colour extraction [Br.]; color extraction [Am.]

(als Zeuge außerhalb des Gerichts) seine Aussage machen; eine eidesstaatliche Erklärung abgeben {vi} [jur.] to depose (as a witness)

Ausschauhalten {n}; Herausstrecken des Kopfes (eines Wals) [zool.] spyhopping; headrise (of a whale)

Ausscheiden {n} (aus einem Wettbewerb); Aus {n} [ugs.] (bei einem Wettbewerb) [sport] elimination; exit (from a competition) [listen]

Außendienstmitarbeiter {m} des städtischen Ordnungsamts [Dt.] [adm.] street warden [Br.]; community warden [Br.]

Ausstattung {f} des Beerdigungsinstituts funeral home facilities

Austausch {m}; Auswechseln {n}; Auswechslung {f} [selten]; Ersetzen {n} (durch das Gleiche / etwas Gleichartiges) [listen] replacement [listen]

das Ausufern {n}; die Ausuferung {f}; das Über-die-Ufer-Treten eines Fließgewässers [envir.] the overbank flooding; the overbank flow; the overflow of a stream

Auswaschung {f} des Kontrastmittels (MRT) [med.] washout of the contrast agent (MRI)

Ausweichen {n} des Ölbohrers [techn.] slippage phenomena; slippage (of oil drill)

seitliches Ausweichen {n} des Erdkörpers (Bahn) sideslipping; sideslip of the embankment (railway)

Auszug {m} (Verlassen des Besprechungsraumes/Arbeitsplatzes aus Protest) [listen] walkout

Autoabgase {pl}; Abgase {pl} aus Kraftfahrzeugen; Auspuffgase {pl} [ugs.] [envir.] (motor) vehicle/car/automobile exhausts; vehicle exhaust fumes; vehicle fumes; vehicular outputs

Babysprache {f}; Mutterisch {n} [ugs.]; Ammensprache {f} [obs.] [ling.] baby talk; motherese

den Bach runtergehen {vi} [ugs.] to go down the tubes; to go down the pan [Br.] [coll.]

Badebetrieb {m} (das Baden) bathing

Bahnbediensteter {m}; Eisenbahner {m} [ugs.]; Bähnler {m} [Schw.] [ugs.] railway employee [Br.]; railroad employee [Am.]

Bahnbetriebswerkleiter {m}; Leiter {m} des Bahnbetriebswerks; Betiebswerkvorsteher {m}; Vorsteher {m} des Bahnbetriebswerks; Depotchef {m} [Schw.] (Bahn) shed superintendent (railway)

das Bahnwesen {n}; der Bahnsektor {m}; die Bahn [transp.] the rail industry; the rail sector; the rail system; the railways [Br.]; the railway system [Br.]; the railway sector [Br.], the railroad sector [Am.]; railroading [Am.]

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners