DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
big
Search for:
Mini search box
 

224 results for BIG
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Achterbahn {f}; Hochschaubahn {f} [Ös.] roller coaster; rollercoaster [Br.]; big dipper [Br.] [dated] [listen]

Achterbahnen {pl}; Hochschaubahnen {pl} roller coasters; rollercoasters; big dippers

Großmacht {f} great power; big power

Großmächte {pl} great powers; big powers

Großmaul {n} [ugs.]; Großschnauze {f} [ugs.]; Maulheld {m} [ugs.]; Sprücheklopfer {m}; Stammtischexperte {m} loudmouth; big mouth; bigmouth; big talker [listen]

Großmäuler {pl}; Großschnauzen {pl}; Maulhelden {pl}; Sprücheklopfer {pl}; Stammtischexperten {pl} loudmouths; big mouths; bigmouths; big talkers

Na und?; Was soll's? So what?; Big deal! [iron.]

"Er wird sauer sein". "Na und?" 'He's going to be angry.' 'Big deal!'

Plaudertasche {f}; Dampfplauderer {m}; Plappermaul {n} [Dt.]; Kaffeetante {f} chatterbox; blabbermouth; big talker; quite a talker; babbler; chatterer; jabberer

Plaudertaschen {pl}; Dampfplauderer {pl}; Plappermäuler {pl} chatterboxes; blabbermouths; big talkers; quite a talkers; babblers; chatterers; jabberers

Raubkatze {f} [zool.] wild cat; big-cat; pard [poet.]; feline predator

Raubkatzen {pl} wild cats; big-cats; pards; feline predators

Sattelzug {m}; Sattelkraftfahrzeug {n} [auto] articulated vehicle; articulated lorry [Br.]; artic [Br.]; semi-trailer combination [Br.]; juggernaut [Br.]; tractor-trailer [Am.]; semi-trailer truck [Am.]; semitruck [Am.]; semi [Am.]; big rig [Am.]; truck and trailer [Am.]; transfer truck [Am.] [listen]

Sattelzüge {pl}; Sattelkraftfahrzeuge {pl} articulated vehicles; articulated lorries; artics; semi-trailer combinations; juggernauts; tractor-trailers; semi-trailer trucks; semitrucks; semis; big rigs; trucks and trailers; transfer trucks

Zinken {m}; Knolle {f} [ugs.]; Riesennase {f}; Pfrnak {m} [Ös.] (große Nase) [listen] schnoz; schnozzle; big hooter [Br.]; honker [Am.] [coll.] (big nose)

Zinken {pl}; Knollen {pl}; Riesennasen {pl}; Pfrnaken {pl} schnozzles; big hooters; honkers

beschaulich; gemächlich; betulich; behäbig {adj} (Sache) staid; sedate (of a thing)

ein konservatives Image a staid image

billig; schäbig {adv} [listen] trashily

schäbig angezogen sein to be dressed tashily

gemein; gehässig; fies; schäbig {adv} [listen] meanly; nastily

jdn. gemein behandeln to treat sb. meanly

gemein; übel; schäbig; schändlich {adj} [listen] [listen] vile [listen]

Es war eine Gemeinheit, so etwas zu sagen. That was a vile thing to say.

Was macht es schon, wenn ...; Was ist schon verhaut, wenn ... [Bayr.] [Ös.] [ugs.] What's the big deal, if ... [coll.]

Was machte es schon, wenn wir bis morgen warten?; Was ist schon verhaut, wenn wir bis morgen warten? What's the bid deal if we wait until tomorrow?

ruhig; gemütlich; geruhsam; betulich; gemächlich; behäbig {adv} [listen] [listen] leisurely

gemessenen Schrittes at a leisurely pace

schäbig; mickrig {adj} vile [archaic] [listen]

eine mickrige Belohnung a vile reward

schäbig; zerlumpt; abgerissen {adv} shabbily; raggedly

schäbig gekleidet sein to be shabbily dressed

schäbig; schändlich; ganz mies; übel {adv} [listen] shabbily

jdn. schäbig behandeln; ganz mies behandeln to treat sb. shabbily

schwerfällig; behäbig; umständlich {adj} [übtr.] [listen] cumbersome; cumbrous (literary); unwieldy [fig.] [listen]

es ist sehr lästig, ... it's so cumbersome ...

versumpfen; versacken {vi} [ugs.] to end up boozing (the night away); to get involved in a big booze-up/bender [Am.]

Wir sind gestern Abend ganz schön versackt. We went on a real booze-up last night.

Abschmatzen {n} giving/getting big smacking kisses

Mach keinen großen Aufwand.; Treiben Sie keinen großen Aufwand. Don't make a big production of it.; Don't make it a big production.

der Große Bär (Sternbild) [astron.] the Great Bear; the Big Dipper [Am.]; Ursa Major

Boss {m} top dog [coll.]; big kahuna [Am.] [coll.]

jds. Ehrentag {m} [soc.] sb.'s special day; sb.'s big day

das große Ganze sehen; Visionen haben; nicht kleckern, sondern klotzen {vi} to think big

Hammerkopf-Flughund {m}; Hammerkopf {m} (Hypsignathus monstrosus) [zool.] hammer-headed fruit bat; hammer-headed bat; big-lipped bat

keine Hexerei sein; kein Kunststück sein; keine große Sache sein; nichts Großartiges/Weltbewegendes sein {v} to be no big deal; to be NBD [Am.] [coll.]

Herzliche Umarmung und Kuss! (Chat-Jargon) Great big hug & kiss. /GBH&K/ (chat jargon)

eine große Nummer a big gun [fig.]

eine große Nummer [übtr.] a big-wig

eine ganz schöne Oberweite haben; viel/mächtig Holz vor der Hütte haben [euphem.] [humor.]; gut bestückt sein [euphem.]; von der Natur großzügig bedacht sein [euphem.] {v} (große Brüste haben) (Frau) [anat.] to be large breasted; full-breasted; heavy-breasted; big-breasted; large-bosomed; full-bosomed; big-bosomed; bosomy; well-endowed [euphem.]; stacked [vulg.]; to have quite a rack [Am.] [vulg.] (of a woman) [listen]

Pleuelfuß {m} [techn.] large end; big end

Rosinen im Kopf haben [übtr.]; große Pläne haben {v} to have big ideas

pleuelseitiger Schubstangenkopf {m} [auto] connecting rod big end

ein Schweinegeld {n} [ugs.]; (ein) irres Geld {n} [ugs.]; eine Menge Kohle [slang] (viel Geld) [fin.] megabucks [coll.]; big bucks [slang]; silly money [Br.]; stupid money [Br.]; crazy money [Br.]

eine Staatsaffäre/Staatsaktion/Haupt- und Staatsaktion aus etw. machen {v} [übtr.] to make a big affair (out) of sth.; to make a federal case (out) of sth. [Am.]

ein hohes Tier; ein hohes Vieh; eine große Nummer [ugs.] (bei einer Institution) a bigwig; a big name; a big shot; a big wheel [Am.]; a top bod [Br.]; a (high) muckety-muck; a mucky-muck, a muck-a-muck [Am.] [coll.] (at/with an institution)

Werkträgerpfeiler {pl} (große Pendeluhr) movement pillars (big pendulum clock)

abgenutzt; abgewetzt; verschlissen; ramponiert; schäbig {adj} (Kleidung, Einrichtung) well-worn; run-down; beat-up; shabby; scruffy; ratty (of clothing or furnishing) [listen]

behäbig; träge; tranig; trödelnd; schwerfällig; pomadig [Dt.] [veraltend] {adj} (Person) [listen] sluggish; dawdling; logy [Am.]; poky [Am.] [coll.] (of a person) [listen]

breitschultrig {adj} broad-shouldered; big-shouldered; square-shouldered

faustgroß {adj} fist-sized; as big as a fist

geschmacklos; heruntergekommen; billig; kitschig; schäbig; prollig [pej.] {adj} [listen] tacky; gumcrack; tatty [pej.] [listen]

grobknochig {adj} [anat.] big-boned

großköpfig; makrozephal {adj} [anat.] big-headed; large-headed; macrocephalic [listen]

großspurig reden; das große Wort führen; große Töne spucken [ugs.] {v} to talk big

hochnäsig; arrogant; eingebildet; großkopfig {adj} [listen] big-headed [listen]

hundsgemein; wirklich schäbig {adj} (Verhalten) really mean; really shabby (of behaviour)

mies; fies; schäbig; niederträchtig [geh.] {adv} basely; scurvily; in a low way

schäbig {adv} dingily

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners