A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Suedingmaschine
Sueskanal
Suezkanal
Suff
Suffix
Suffkopp
Suffolk
Suffraganbischof
Suffragetten
Search for:
ä
ö
ü
ß
52 results for
suffix
|
suffix
Word division: Suf·fix
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Die
letzten
drei
Ziffern
bezeichnen
die
Bremsbacke
oder
die
Trägerplatte
oder
bei
Trommelbremsbelägen
die
jeweilige
Abmessung
. [EU]
A
suffix
of
three
digits
shall
indicate
the
shoe
or
backplate
or
specific
dimension
in
the
case
of
drum
brake
linings
.
Die
letzten
vier
Ziffern
bezeichnen:
[EU]
A
suffix
of
four
digits
shall
indicate:
Die
Meldung
enthält
Angaben
über
die
genaue
Zusammensetzung
,
den
Handelsnamen
und
das
der
Zulassungsnummer
angehängte
Kürzel
. [EU]
The
notification
shall
indicate
the
exact
composition
,
trade
name
and
suffix
to
the
authorisation
number
.
Die
Prüfprotokollnummer
besteht
aus
zwei
Teilen:
einem
Hauptteil
und
einem
Suffix
,
das
den
Ausgabestand
des
Prüfprotokolls
angibt
. [EU]
The
test
report
number
consists
of
two
parts:
a
base
part
and
a
suffix
which
identifies
the
issue
level
of
the
test
report
.
Die
systematische
Bezeichnung
des
folgenden
Präfix
oder
Suffix
wird
wie
folgt
ergänzt:
[EU]
The
systematic
name
of
the
following
prefix
or
suffix
is
amended
as
follows:
Dimension
11:
Währung
der
Zeitreihe
(
BS_
SUFFIX
;
Länge:
bis
zu
drei
Zeichen
) [EU]
Dimension
No
11:
Currency
of
denomination
of
the
series
(BS_SUFFIX;
length:
up
to
three
characters
)
Dimension
9:
Schlüsselzusatz
im
Wertpapierkontext
(
SEC_
SUFFIX
;
Länge:
ein
Zeichen
) [EU]
Dimension
No
9:
Series
suffix
in
securities
context
(SEC_SUFFIX;
length:
one
character
)
Erfolgt
die
Erweiterung
im
Anschluss
an
die
ursprüngliche
Genehmigung
nach
der
Regelung
Nr
.
117
,
ist
das
zusätzliche
Zeichen
"+"
zwischen
der
vorstehenden
Angabe
oder
den
kombinierten
nachstehenden
Angaben
der
ursprünglichen
Genehmigung
und
der
nachstehenden
Angabe
oder
den
kombinierten
nachstehenden
Angaben
zur
Kennzeichnung
der
Genehmigungserweiterung
anzubringen
. [EU]
If
the
approval
is
extended
subsequent
to
the
original
approval
under
Regulation
No
117
,
the
addition
sign
'+'
shall
be
placed
between
the
suffix
or
any
combination
of
suffix
es
of
the
original
approval
and
the
suffix
or
any
combination
of
suffix
es
added
to
denote
an
extension
to
the
approval
.
Ethoxylierte
Alkohole
werden
durch
Ergänzung
des
konventionellen
alkoholischen
Stammnamens
durch
'eth'
,
gefolgt
von
der
durchschnittlichen
Anzahl
der
Ethylenoxidmonomereinheiten
,
benannt
, z.B.
Laureth-10
. [EU]
Ethoxylated
alcohols
are
named
by
combining
the
conventional
alcoholic
stem
name
with
the
suffix
"eth"
followed
by
the
average
number
of
ethylene
oxide
monomer
units
, e.g.
Laureth-10
.
Ferner
ist
bei
unvollständigen
Fahrzeugen
,
die
der
Unterklasse
der
Fahrzeuge
mit
besonderer
Zweckbestimmung
zugeordnet
werden
sollen
,
zusätzlich
der
Buchstabe
"S"
hinzuzufügen
. [EU]
Moreover
,
for
incomplete
vehicles
that
are
intended
to
fall
into
the
SPV
subcategory
,
the
letter
"S"
shall
be
added
as
second
suffix
.
Für
diese
Fahrzeugklassen
ist
der
Buchstabe
"G"
dem
Buchstaben
und
der
Zahl
hinzuzufügen
,
mit
denen
die
Fahrzeugklasse
bestimmt
wird
. [EU]
For
those
categories
of
vehicles
,
the
letter
"G"
shall
be
added
as
suffix
to
the
letter
and
numeral
identifying
the
vehicle
category
.
Für
jede
nachgestellte
Angabe
sind
die
jeweilige(n) Genehmigungsnummer(n)
und
die
Nummer
der
betreffenden
Regelung
unter
Punkt
9
des
Mitteilungsblatts
einzutragen
. [EU]
In
relation
to
each
given
suffix
,
the
specific
type
approval
number
(s)
and
the
Regulation
itself
shall
be
added
to
paragraph
9
of
the
communication
form
.
Für
unvollständige
Fahrzeuge
,
die
der
Unterklasse
der
Fahrzeuge
mit
besonderer
Zweckbestimmung
zugeordnet
werden
sollen
,
ist
der
Buchstabe
"S"
dem
Buchstaben
und
der
Zahl
hinzuzufügen
,
mit
denen
die
Fahrzeugklasse
bestimmt
wird
. [EU]
For
incomplete
vehicles
that
are
intended
to
fall
into
the
SPV
subcategory
,
the
letter
"S"
shall
be
added
as
suffix
to
the
letter
and
numeral
identifying
the
vehicle
category
.
Gebräuchlicher
Präfix
oder
Suffix
[EU]
Preferred
prefix
or
suffix
Gebräuchliches
Präfix
oder
Suffix
[EU]
Preferred
prefix
or
suffix
Größenangaben
mit
dem
Suffix
"e"
gemäß
den
Abbildungen
2A
und
2B
von
Anlage
5
dieses
Anhangs
[EU]
Dimensions
with
the
suffix
"e"
according
to
figures
2A
and
2B
of
Appendix
5
of
this
Annex
In
dieser
Darstellung
geben
die
ersten
beiden
Ziffern
der
Genehmigungsnummer
an
,
dass
die
Regelung
Nr
.
90
bei
Zuteilung
der
Genehmigungsnummer
bereits
die
Änderungsserie
01
enthielt
;
bei
den
nachfolgenden
drei
Ziffern
handelt
es
sich
um
die
von
der
Genehmigungsbehörde
für
den
Bremsbelag
zugeteilten
Nummern
;
Zusammen
ergeben
alle
acht
Ziffern
das
Genehmigungszeichen
für
diesen
Typ
der
Ersatz-Bremsbelag-Einheit
. [EU]
In
this
illustration
the
first
two
digits
of
the
approval
number
indicate
that
Regulation
No
90
already
included
the
01
series
of
amendments
when
the
approval
number
was
granted
;
the
following
three
digits
are
those
allocated
by
the
approval
authority
to
the
brake
lining
type
,
and
the
suffix
digits
are
those
allocated
by
the
approval
authority
to
the
shoe
or
backplate
.
All
eight
digits
together
comprise
the
approval
number
for
that
replacement
brake
lining
assembly
type
.
Konzentration
(
mit
nachgestellter
Bestandteilbezeichnung
) [EU]
Concentration
(with
suffix
of
the
component
nominating
)
Lenkachsen-Reifen
für
landwirtschaftliche
Fahrzeuge
werden
entweder
mit
den
Buchstaben
"Front"
hinter
der
Bezeichnung
der
Reifengröße
(z. B. 4,00 - 9
Front
)
oder
mit
einer
der
folgenden
zusätzlichen
Aufschriften
auf
den
Reifenseitenwänden
"F-1"oder
"F-2"
gekennzeichnet
. [EU]
Agricultural
steering
wheels
tyres
are
identified
either
by
suffix
'Front'
placed
after
the
Tyre
size
designation
(e.g. 4,00 - 9
Front
)
or
by
one
of
the
following
additional
markings
added
to
the
Tyre
sidewalls:
'F–
;1'
or
'F–
;2'.
Mit
dem
Zusatz
nach
dem
Landeskennzeichen
wird
gemäß
Absatz
4.6.3.1
dieser
Regelung
die
Gasgruppe
kenntlich
gemacht
,
für
die
die
Genehmigung
erteilt
wurde
. [EU]
The
suffix
after
the
national
symbol
indicates
the
fuel
qualification
determined
in
accordance
with
paragraph
4.6.3.1.
of
this
Regulation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "suffix":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners