DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
even
Search for:
Mini search box
 

6560 results for even
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Nach all der Zeit ärgert es mich immer noch. Even now, after all these years, it upsets me.

Noch am Montag wusste niemand davon. Even as recently as Monday no one know about it.

Wir reisen noch diese Woche ab. We will leave even before the end of this week.

Noch nach Jahren hielt er mir das vor. Even after many years he would taunt me with it.

Skorbut gibt es auch heute noch. Scurvy exists even today.; Scurvy exists to this day.

Die Mannschaften sind punktgleich. The teams are tied on points.; The teams are even on points.

Hier ist das Geld, das ich dir schulde. Damit sind wir quitt. Here's the money I owe you. Now, we're even/quits.

Sogar ich schrecke davor zurück, so viel Geld auszugeben. Even I boggle at the idea of spending so much money.

Schon allein der Versuch ist strafbar. Even the attempt is punishable.

"Stolz" ist gar kein Ausdruck! 'Proud' doesn't even begin to describe it!

Ethnische Säuberungen kann man daher unter "Völkermord" subsumieren, auch wenn die Opfer überleben. Ethnic cleansing can thus be subsumed under the category of genocide, even if the victims survive.

Sogar Kunstfachleute wurden getäuscht. Even art experts were fooled.

Es sind viele Fehler drinnen, trotzdem ist es ein guter Aufsatz. There are a lot of mistakes, even so, it's a good essay.

Sie tut so, als wäre es schon unter ihrer Würde, mit uns zu reden. She acts as if even speaking to us is beneath her.

Schutzimpfungen sind selbst dort unterblieben, wo sie genehmigt wurden. Protective vaccination was not carried out even when it had been authorised.

Kinder erinnern sich an Einzelheiten aus Filmen, auch wenn sie nicht verstehen, worum es geht. Children remember details from movies, even if they miss the plot.

Er versuchte es nicht einmal. He didn't even begin to try.

Auch wenn die Idee seltsam anmutet, versuch's einfach einmal. Du kannst dabei nur gewinnen. Even if the idea seems strange, give it a try, as you have nothing to lose, but only to gain.

Schon von weitem grüßte (uns) der riesige Dom von Köln. Even from a distance greeted us the enormous cathedral of Cologne.

Ich würde sogar noch einen Schritt weiter gehen. I would go even further.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners