DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

60 results for Humankapital
Word division: Hu·man·ka·pi·tal
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Die regionalen Strategien sollten deshalb die Mittel auf FtE-Investitionen, Innovation, Humankapital und Unternehmertum konzentrieren, dem Wirtschaftsentwicklungsbedarf der jeweiligen Region entsprechende Investitionen und die Fähigkeiten zur Umwandlung von Forschung in marktfähige Produkt-, Verfahrens- und Dienstleistungsinnovation gewährleisten, den Technologietransfer und Wissensaustausch steigern, die Entwicklung, Verbreitung und Nutzung der IKT in Unternehmen steigern und gewährleisten, dass Unternehmen, die in solche Waren und Dienstleistungen mit hohem Mehrwert investieren wollen, Zugang zu Finanzmitteln haben. [EU] Regional strategies should thus concentrate on investing in RTD, innovation, human capital and entrepreneurship; ensuring that these investments respond to the economic development needs of the region and that the capacity exists to transform research into marketable product, process and service innovation; enhancing technology transfer and knowledge exchange; promoting the development, dissemination and uptake of ICTs within firms, and ensuring that enterprises willing to invest in high added value goods and services have access to finance.

Dies lässt sich durch eine Umschichtung der Mittel zugunsten wachstumsfördernder Faktoren wie Forschung und Entwicklung (FuE), physische Infrastruktur, umweltfreundliche Technologien, Humankapital und Wissen bewirken. [EU] This can be achieved by redirecting expenditure towards growth-enhancing categories such as Research and Development (R & D), physical infrastructure, environmentally friendly technologies, human capital and knowledge.

Dies lässt sich durch eine Umschichtung der Mittel zugunsten wachstumsfördernder Faktoren wie Forschung und Entwicklung (FuE), physische Infrastruktur, umweltfreundliche Technologien, Humankapital und Wissen bewirken, ohne dass die Ziele der wirtschaftlichen Stabilität und der Nachhaltigkeit gefährdet würden. [EU] This can be achieved by redirecting expenditure towards growth-enhancing categories such as Research and Development (R & D), physical infrastructure, environmentally friendly technologies, human capital and knowledge, without jeopardising the goals of economic stability and sustainability.

durch Verbesserung von Bildung und Qualifizierung die Investitionen in das Humankapital zu steigern. [EU] increase investment in human capital through better education and skills.

durch Verbesserung von Bildung und Qualifizierung die Investitionen in das Humankapital zu steigern. [EU] increasing investment in human capital through better education and skills.

Entsprechend dem Neustart der Lissabon-Strategie sollte sich die Kohäsionspolitik stärker auf Wissen, Forschung und Innovation sowie auf das Humankapital konzentrieren. [EU] First, in line with the re-launch of the Lisbon agenda itself, cohesion policy should focus to a greater extent on knowledge, research and innovation, and human capital.

Es gilt, Investitionen in Humankapital zu fördern und das lebenslange Lernen durch weitere Reformen des Bildungswesens zu fördern; dabei muss überdacht werden, welche Beiträge die einzelnen Betroffenen, die Unternehmen und die Gesamtgesellschaft jeweils leisten sollten. [EU] There is a need to encourage investment in human capital and foster lifelong learning by further reforming the education system and to review the contributions to be made by individuals, enterprises and society as a whole.

Europa muss mehr in Humankapital investieren. [EU] Europe needs to invest more in human capital.

Europa muss mehr und wirksamer in Humankapital investieren. [EU] Europe needs to invest more and more effectively in human capital.

Folgende Schwerpunkte sollten gesetzt werden: Die Anpassungsfähigkeit der Arbeitskräfte und der Unternehmen steigern; mehr Menschen auf den Arbeitsmarkt bringen und dort halten und dafür sorgen, dass Arbeit sich für alle lohnt; mehr und effizienter in Humankapital und das lebenslange Lernen investieren; die wirksame Durchsetzung der Reformen durch bessere Politikgestaltung sicherstellen. [EU] Priority should be given to increasing adaptability of workers and enterprises; attracting more people to enter and remain on the labour market, making work a real option for all; investing more and more effectively in human capital and lifelong learning; and ensuring effective implementation of reforms through better governance.

im Einklang mit dem Gemeinschaftsrahmen Beihilfen auf bestimmte horizontale Ziele wie Forschung, Innovation und Aufwertung von Humankapital sowie zur Behebung spezifischer Schwachstellen des Marktes umschichten [EU] in line with the Community Framework, a redeployment of aid in favour of support for certain horizontal objectives such as research, innovation and the optimisation of human capital and for well-identified market failures

Im kommenden Planungszeitraum sollten die Investitionen in das Humankapital verstärkt werden, indem die Lissabon-Ziele im Einklang mit den integrierten Leitlinien für Wachstum und Beschäftigung in den Mittelpunkt gestellt werden. [EU] In the next programming period, the investment in human capital should be reinforced by focusing on the Lisbon objectives in line with the integrated guidelines for growth and employment.

In den Schlussfolgerungen des Vorsitzes von der Frühjahrstagung 2005 des Europäischen Rates wurde unterstrichen, dass "das Humankapital Europas wichtigster Aktivposten ist". [EU] In the Presidency Conclusions of the Spring 2005 European Council it was stressed that 'human capital is Europe's most important asset'.

Insbesondere gilt es, die Anpassungsfähigkeit der Volkswirtschaften über Marktreformen und Investitionen in Humankapital zu verbessern, damit sie wirkungsvoller auf Konjunkturschwankungen und längerfristige Trends wie Globalisierung und technologischen Wandel reagieren können. [EU] In particular, market reforms and investment in human capital need to improve the overall adaptability and adjustment capacity of economies in response to changes in both cyclical economic conditions and longer-term trends such as globalisation and technology.

Investitionen in Humankapital, Arbeitsbedingungen und angemessene materielle Infrastruktur [EU] Investment in human capital, working conditions, and adequate physical infrastructure

Kooperations- und Effizienzstrategie (Verbesserungen bei der Kanalisierung von Gütern und Verfahren innerhalb der Wertschöpfungskette und in Bezug auf Kostenwirksamkeit, Wertschöpfung und Rentabilität sowie optimale Nutzung von Humankapital und Infrastruktur). [EU] Cooperation and efficiency strategy (covering improvement in the channelling of goods and processes in the value chain and in cost efficiency, value creation and profitability as well as the optimal use of human resources and infrastructure).

Leitlinie 23: Die Investitionen in Humankapital steigern und optimieren durch folgende Maßnahmen: [EU] Guideline No 23: Expand and improve investment in human capital through:

Leitlinie 23: Die Investitionen in Humankapital steigern und optimieren [EU] Guideline No 23: Expand and improve investment in human capital

Maßnahmen im Zusammenhang mit Problemen, die sich aus Lagerungsbegrenzungen, Überdimensionierung und Wartung von Produktionsanlagen sowie aus dem Mangel an Humankapital auf dem lokalen Arbeitsmarkt ergeben. [EU] Operations linked to storage constraints, the excessive size and maintenance of production tools, and lack of human capital in the local market.

Maßnahmen zur Stimulierung der Nachfrage nach Arbeitskräften könnten die Investitionen in Humankapital ergänzen. [EU] Policies stimulating labour demand could complement investments in human capital.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners