DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

125 results for 1881/2006
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Die genannte Verordnung wurde aufgehoben und durch die Verordnung (EG) Nr. 1881/2006 der Kommission vom 19. Dezember 2006 zur Festsetzung der Höchstgehalte für bestimmte Kontaminanten in Lebensmitteln ersetzt. [EU] That Regulation has been repealed and replaced by Commission Regulation (EC) No 1881/2006 of 19 December 2006 setting maximum levels for certain contaminants in foodstuffs [5].

Die in der Verordnung (EG) Nr. 1881/2006 verwendeten Bezeichnungen von Lebensmitteln/Produktgruppen stimmen nicht vollständig mit den in der Verordnung (EG) Nr. 396/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Februar 2005 über Höchstgehalte an Pestizidrückständen in oder auf Lebens- und Futtermitteln pflanzlichen und tierischen Ursprungs und zur Änderung der Richtlinie 91/414/EWG des Rates aufgeführten Lebensmitteln/Produktgruppen überein. [EU] Some inconsistencies exist with regard to the names of the foodstuffs/product groups in Regulation (EC) No 1881/2006 and the names of the foodstuffs/product groups listed in Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council of 23 February 2005 on maximum residue levels of pesticides in or on food and feed of plant and animal origin and amending Council Directive 91/414/EEC [4].

die keine Kontaminanten oberhalb der gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1881/2006 zulässigen Grenzwerte enthält. [EU] which does not contain contaminants exceeding the maximum tolerances laid down by Regulation (EC) No 1881/2006.

Die Mitgliedstaaten sollten bei Verstößen gegen die Richtlinie 2002/32/EG und die Verordnung (EG) Nr. 1881/2006 sowie in Fällen, in denen in Lebensmitteln Gehalte an Dioxin und/oder dioxinähnlichen PCB festgestellt werden, die über den Auslösewerten gemäß dem Anhang der vorliegenden Verordnung liegen, oder in Futtermitteln Gehalte festgestellt werden, die über den Auslösewerten gemäß Anhang II der Richtlinie 2002/32/EG liegen, in Zusammenarbeit mit den betroffenen Unternehmen [EU] In cases of non-compliance with the provisions of Directive 2002/32/EC and Regulation (EC) No 1881/2006, and in cases where levels of dioxins and/or dioxin-like PCBs in excess of the action levels specified in the Annex to this Recommendation as regards food and in Annex II to Directive 2002/32/EC as regards feed are found, Member States should, in cooperation with operators,

Die Mitgliedstaaten stellen mithilfe geeigneter Probenahmepläne und Nachweismethoden sicher, dass jede Sendung von Erzeugnissen gemäß Artikel 1 den notwendigen Untersuchungen unterzogen wird, damit gewährleistet ist, dass die mit der Verordnung (EG) Nr. 1881/2006 festgelegten Höchstgehalte für Schwermetalle nicht überschritten werden. [EU] Member States shall, using appropriate sampling plans and detection methods, ensure that each consignment of products covered by Article 1 undergoes necessary tests to make sure that the products concerned do not exceed the maximum levels laid down in Commission Regulation (EC) No 1881/2006 for heavy metals.

Die nach der Gemeinschaftsregelung anwendbaren zulässigen Höchstgehalte an Kontaminanten einschließlich der Radioaktivitätshöchstwerte überschreiten nicht die gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 315/93 festgesetzten Höchstgehalte einschließlich der Anforderungen im Anhang der Verordnung (EG) Nr. 1881/2006 der Kommission.2. [EU] The maximum permissible levels of contaminants, including radioactivity, applicable under Community rules shall not exceed the levels established under Regulation (EEC) No 315/93, including the requirements set out in the Annex to Commission Regulation (EC) No 1881/2006 [1].2.

Die Partie entspricht nicht dem in der Verordnung (EG) Nr. 1881/2006 festgelegten Höchstgehalt, wenn die Obergrenze ( "upperbound") des Ergebnisses, das durch eine Zweitanalyse [4] bestätigt wird, unter Berücksichtigung der Messungenauigkeit und der Berichtigung um die Wiederfindungsrate den Höchstgehalt zweifelsfrei überschreitet. [EU] The lot is non-compliant with the maximum level as laid down in Regulation (EC) No 1881/2006, if the upperbound [3] analytical result, confirmed by duplicate analysis [4], exceeds the maximum level beyond reasonable doubt taking into account the measurement uncertainty.

Die Partie entspricht nicht dem in der Verordnung (EG) Nr. 1881/2006 festgelegten Höchstgehalt, wenn die Obergrenze ("upperbound") des mit einem Bestätigungsverfahren erlangten Untersuchungsergebnisses, bestätigt durch eine Zweitanalyse Eine Zweitanalyse ist erforderlich, um eine interne Kreuzkontamination oder eine versehentliche Vermischung der Proben auszuschließen. [EU] The lot is non-compliant with the maximum level as laid down in Regulation (EC) No 1881/2006, if the upperbound analytical result obtained with a confirmatory method and confirmed by duplicate analysis [3] The duplicate analysis is necessary to exclude the possibility of internal cross-contamination or an accidental mix-up of samples.

Die Partie entspricht nicht dem in der Verordnung (EG) Nr. 1881/2006 festgelegten Höchstgehalt, wenn die Obergrenze ("upperbound") des Untersuchungsergebnisses, bestätigt durch eine Zweitanalyse, unter Berücksichtigung der Messunsicherheit den Höchstgehalt zweifelsfrei überschreitet. [EU] The lot is non-compliant with the maximum level as laid down in Regulation (EC) No 1881/2006, if the upperbound analytical result confirmed by duplicate analysis [3], exceeds the maximum level beyond reasonable doubt taking into account the measurement uncertainty.

Die Partie oder Teilpartie wird akzeptiert, wenn das für die Laborprobe ermittelte Analyseergebnis den jeweiligen Höchstgehalt gemäß Verordnung (EG) Nr. 1881/2006 nicht überschreitet, wobei die erweiterte Messunsicherheit und - soweit das angewandte Analyseverfahren einen Extraktionsschritt beinhaltet - die Berichtigung um die Wiederfindungsrate zu berücksichtigen sind. [EU] The lot or sublot is accepted if the analytical result of the laboratory sample does not exceed the respective maximum level as laid down in Regulation (EC) No 1881/2006 taking into account the expanded measurement uncertainty and correction of the result for recovery if an extraction step has been applied in the analytical method used.

Die Partie wird akzeptiert, wenn das Ergebnis der Untersuchung den in der Verordnung (EG) Nr. 1881/2006 für nicht dioxinähnliche PCB festgelegten Höchstgehalt unter Berücksichtigung der Messunsicherheit nicht überschreitet. [EU] The lot is accepted, if the analytical result does not exceed the maximum level of non-dioxin-like PCBs as laid down in Regulation (EC) No 1881/2006 taking into account the measurement uncertainty.

Die Partie wird akzeptiert, wenn das Ergebnis einer einzelnen Untersuchung den in der Verordnung (EG) Nr. 1881/2006 festgelegten Höchstgehalt für Dioxine und für die Summe von Dioxinen und dioxinähnlichen PCB unter Berücksichtigung der Messungenauigkeit nicht überschreitet. [EU] The lot is accepted if the analytical result of a single analysis does not exceed the respective maximum level of dioxins and the sum of dioxins and dioxin-like PCBs as laid down in Regulation (EC) No 1881/2006 taking into account the measurement uncertainty.

Die Probenahme für die amtliche Kontrolle der Gehalte an Dioxinen, Furanen, dioxinähnlichen PCB und nicht dioxinähnlichen PCB in Lebensmitteln, die in Abschnitt 5 des Anhangs der Verordnung (EG) Nr. 1881/2006 aufgeführt sind, erfolgt nach den in Anhang II dieser Verordnung beschriebenen Verfahren. [EU] Sampling for the official control of the levels of dioxins, furans, dioxin-like PCBs and non-dioxin-like PCBs in foodstuffs listed in Section 5 of the Annex to Regulation (EC) No 1881/2006 shall be carried out in accordance with the methods set out in Annex II to this Regulation.

Die Probenahme für die amtliche Kontrolle der Gehalte von Dioxinen, Furanen und dioxinähnlichen PCB in Lebensmitteln, die im Abschnitt 5 des Anhangs der Verordnung (EG) Nr. 1881/2006 aufgeführt sind, erfolgt nach den in Anhang I dieser Verordnung beschriebenen Verfahren. [EU] Sampling for the official control of the levels of dioxins, furans and dioxin-like PCBs in foodstuffs listed in Section 5 of the Annex to Regulation (EC) No 1881/2006 shall be carried out in accordance with the methods set out in Annex I to this Regulation.

die Probenahmemethoden und die Referenzanalysemethoden zur Bestimmung des Mykotoxingehalts gemäß dem Anhang der Verordnung (EG) Nr. 1881/2006 sowie den Anhängen I und II der Verordnung (EG) Nr. 401/2006 der Kommission. [EU] the sampling and analysis methods for establishing the rate of mycotoxins: those referred to in the Annex to Regulation (EC) No 1881/2006 and set out in Annexes I and II to Commission Regulation (EC) No 401/2006

die Probenahmemethoden und die Referenzanalysemethoden zur Bestimmung des Mykotoxingehalts gemäß dem Anhang der Verordnung (EG) Nr. 1881/2006, wie in den Anhängen I und II der Verordnung (EG) 401/2006 der Kommission festgelegt. [EU] the sampling methods and reference analysis methods for determining mycotoxin rates shall be those mentioned in Annex I to Regulation (EC) No 1881/2006 and set out in Annexes I and II to Commission Regulation (EC) No 401/2006 [9].

Die Probenahme, Probenaufbereitung und Analysen zur amtlichen Kontrolle des Nitratgehalts der in Abschnitt 1 des Anhangs der Verordnung (EG) Nr. 1881/2006 aufgeführten Lebensmittel sind gemäß den Verfahren durchzuführen, die im Anhang der vorliegenden Verordnung aufgeführt sind. [EU] Sampling, sample preparation and analyses for the official control of the levels of nitrates in foodstuffs listed in Section 1 of the Annex to Regulation (EC) No 1881/2006 shall be carried out in accordance with the methods set out in the Annex to this Regulation.

Die Probenahme und Analyse für die amtliche Kontrolle des Gehalts an den in den Abschnitten 3, 4 und 6 des Anhangs der Verordnung (EG) Nr. 1881/2006 verzeichneten Kontaminanten Blei, Cadmium, Quecksilber, anorganisches Zinn, 3-MCPD und Benzo(a)pyren sind gemäß dem Anhang dieser Verordnung auszuführen. [EU] Sampling and analysis for the official control of the levels of lead, cadmium, mercury, inorganic tin, 3-MCPD and benzo(a)pyrene listed in sections 3, 4 and 6 of the Annex to Regulation (EC) No 1881/2006 shall be carried out in accordance with the Annex to this Regulation.

Die Probenahme und Analyse für die amtliche Kontrolle des Gehalts an den in den Abschnitten 3, 4 und 6 des Anhangs der Verordnung (EG) Nr. 1881/2006 verzeichneten Kontaminanten Blei, Cadmium, Quecksilber, anorganisches Zinn, 3-MCPD und polyzyklische aromatische Kohlenwasserstoffe ('PAK') sind gemäß dem Anhang dieser Verordnung auszuführen." [EU] Sampling and analysis for the official control of the levels of lead, cadmium, mercury, inorganic tin, 3-MCPD and polycyclic aromatic hydrocarbons ("PAH") listed in Sections 3, 4 and 6 of the Annex to Regulation (EC) No 1881/2006 shall be carried out in accordance with the Annex to this Regulation.';

Die Proben, die für die amtliche Kontrolle des Nitratgehalts der in Abschnitt 1 des Anhangs der Verordnung (EG) Nr. 1881/2006 genannten Lebensmittel bestimmt sind, sind gemäß den in diesem Anhang aufgeführten Verfahren zu entnehmen. [EU] Samples intended for official control of the levels of nitrate content in foodstuffs listed in Section 1 of the Annex to Regulation (EC) No 1881/2006 shall be taken according to the methods set out in this Annex.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners