DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1689 results for "Unterrichtung
Tip: Conversion of units

 German  English

Alle Parteien wurden über die wesentlichen Tatsachen und Erwägungen unterrichtet, auf deren Grundlage beabsichtigt wurde, die Einführung eines endgültigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren bestimmter Molybdändrähte mit Ursprung in der VR China und die endgültige Vereinnahmung der Sicherheitsleistungen für den vorläufigen Zoll zu empfehlen ("Unterrichtung über die endgültigen Feststellungen"). [EU] All parties were informed of the essential facts and considerations on the basis of which it was intended to recommend the imposition of a definitive anti-dumping duty on imports of certain molybdenum wires originating in the PRC and the definitive collection of the amounts secured by way of the provisional duty ('final disclosure').

Alle Parteien wurden über die wesentlichen Tatsachen und Erwägungen unterrichtet, auf deren Grundlage beabsichtigt wurde, die Einstellung des Verfahrens und die Freigabe der Sicherheitsleistungen für die vorläufigen Zölle zu empfehlen ("endgültige Unterrichtung"). [EU] All parties were informed of the essential facts and considerations on the basis of which it was intended to recommend the termination of the proceeding and the release of amounts secured by way of provisional duties imposed (final disclosure).

Alle Parteien wurden über die wesentlichen Tatsachen und Erwägungen unterrichtet, auf deren Grundlage die Aufrechterhaltung der geltenden Maßnahmen gegenüber den Einfuhren der betroffenen Ware mit Ursprung in Russland und der Ukraine sowie die Einstellung dieser Maßnahmen gegenüber den Einfuhren mit Ursprung in Kroatien empfohlen werden soll. Nach dieser Unterrichtung wurde ihnen ferner eine Frist zur Stellungnahme eingeräumt. [EU] All parties were informed of the essential facts and considerations on the basis of which it is intended to recommend that the existing measures be maintained on imports of the product concerned originating in Russia and Ukraine and be terminated with regard to imports originating in Croatia.

Alle Parteien wurden über die wesentlichen Tatsachen und Erwägungen unterrichtet, auf deren Grundlage die Einführung eines endgültigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren bestimmter nahtloser Rohre aus Eisen oder Stahl mit Ursprung in der VR China und die endgültige Vereinnahmung der Sicherheitsleistungen für den vorläufigen Zoll empfohlen werden sollte ("endgültige Unterrichtung"). [EU] All parties were informed of the essential facts and considerations on the basis of which it was intended to recommend the imposition of a definitive anti-dumping duty on imports of certain seamless pipes and tubes of iron or steel originating in the PRC and the definitive collection of the amounts secured by way of the provisional duty (final disclosure).

Alle Parteien wurden über die wesentlichen Tatsachen und Erwägungen unterrichtet, auf deren Grundlage die Einführung eines endgültigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren bestimmter offenmaschiger Gewebe aus Glasfasern mit Ursprung in der VR China und die endgültige Vereinnahmung der Sicherheitsleistungen für den vorläufigen Zoll empfohlen werden sollte ("endgültige Unterrichtung"). [EU] All parties were informed of the essential facts and considerations on the basis of which it was intended to recommend the imposition of a definitive anti-dumping duty on imports of certain open mesh fabrics of glass fibres originating in the PRC and the definitive collection of the amounts secured by way of the provisional duty ('final disclosure').

Alle Parteien wurden über die wesentlichen Tatsachen und Erwägungen unterrichtet, auf deren Grundlage die Einführung eines endgültigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren bestimmter Waren aus Endlosglasfaserfilamenten mit Ursprung in der VR China und die endgültige Vereinnahmung der Sicherheitsleistungen für den vorläufigen Zoll entsprechend der Änderung nach dieser Verordnung empfohlen werden sollten ("endgültige Unterrichtung"). [EU] All parties were informed of the essential facts and considerations on the basis of which it was intended to recommend the imposition of a definitive anti-dumping duty on imports of certain continuous filament glass fibre products originating in the PRC and the definitive collection of the amounts secured by way of the provisional duty, as revised in accordance with this Regulation (final disclosure).

Alle Parteien wurden über die wesentlichen Tatsachen und Erwägungen unterrichtet, auf deren Grundlage die Einführung eines endgültigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren von Aluminiumheizkörpern mit Ursprung in der VR China sowie die endgültige Vereinnahmung der Sicherheitsleistungen für den vorläufigen Zoll empfohlen werden sollte ("endgültige Unterrichtung"). [EU] All parties were informed of the essential facts and considerations on the basis of which it was intended to recommend the imposition of a definitive anti-dumping duty on imports of aluminium radiators originating in the PRC and the definitive collection of the amounts secured by way of the provisional duty ('final disclosure').

Alle Parteien wurden über die wesentlichen Tatsachen und Erwägungen unterrichtet, auf deren Grundlage die Einführung eines endgültigen Antidumpingzolls auf Einfuhren von HFG mit Ursprung in der VR China und die endgültige Vereinnahmung der Sicherheitsleistungen für den vorläufigen Zoll empfohlen werden sollten ("Unterrichtung über die endgültigen Feststellungen"). [EU] All parties were informed of the essential facts and considerations on the basis of which it was intended to recommend the imposition of a definitive anti-dumping duty on imports of HTY originating in the PRC and the definitive collection of the amounts secured by way of the provisional duty (final disclosure).

Alle Parteien wurden über die wesentlichen Tatsachen und Erwägungen unterrichtet, auf deren Grundlage die Einführung eines endgültigen Ausgleichszolls auf die Einfuhren eines bestimmten Polyethylenterephthalats mit Ursprung in Iran, Pakistan und den Vereinigten Arabischen Emiraten sowie die endgültige Vereinnahmung der Sicherheitsleistungen für den vorläufigen Zoll empfohlen werden sollten ("endgültige Unterrichtung"). [EU] All parties were informed of the essential facts and considerations on the basis of which it was intended to recommend the imposition of a definitive countervailing duty on imports of certain polyethylene terephthalate originating in Iran, Pakistan and the United Arab Emirates and the definitive collection of the amounts secured by way of the provisional duty ('final disclosure').

Alle Parteien wurden über die wesentlichen Tatsachen und Erwägungen unterrichtet, auf deren Grundlage die Einführung endgültiger Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren von Biodiesel mit Ursprung in den USA und die endgültige Vereinnahmung der Sicherheitsleistungen für den vorläufigen Zoll empfohlen werden sollte ("Unterrichtung über die endgültige Feststellungen"). [EU] All parties were informed of the essential facts and considerations on the basis of which it was intended to recommend the imposition of definitive anti-dumping measures on imports of biodiesel originating in the USA and the definitive collection of the amounts secured by way of the provisional duty ('final disclosure').

Alle Parteien wurden über die wesentlichen Tatsachen und Erwägungen unterrichtet, auf deren Grundlage die Einführung endgültiger Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren von Natriumgluconat in trockener Form mit Ursprung in der VR China sowie die endgültige Vereinnahmung der Sicherheitsleistungen für den vorläufigen Zoll empfohlen werden sollte ("Unterrichtung über die endgültige Feststellungen"). [EU] All parties were informed of the essential facts and considerations on the basis of which it was intended to recommend the imposition of definitive anti-dumping measures on imports of dry sodium gluconate originating in China and the definitive collection of the amounts secured by way of the provisional duty ('final disclosure').

Alle Parteien wurden über die wesentlichen Tatsachen und Erwägungen unterrichtet, auf deren Grundlage die Einführung endgültiger Ausgleichsmaßnahmen gegenüber den Einfuhren von Biodiesel mit Ursprung in den USA und die endgültige Vereinnahmung der Sicherheitsleistungen für den vorläufigen Zoll empfohlen werden sollte ("Unterrichtung über die endgültigen Feststellungen"). [EU] All parties were informed of the essential facts and considerations on the basis of which it was intended to recommend the imposition of definitive countervailing measures on imports of biodiesel originating in the USA and the definitive collection of the amounts secured by way of the provisional duty ('final disclosure').

Alle Parteien wurden über die wesentlichen Tatsachen und Erwägungen unterrichtet, auf die sich die Schlussfolgerungen dieser Überprüfung stützen ("Unterrichtung über die endgültigen Feststellungen"). [EU] All parties were informed of the essential facts and considerations on the basis of which the conclusions of the present review investigation were drawn (final disclosure).

Alle von den beiden Unternehmen in ihren Fragebogenantworten und während des Kontrollbesuches übermittelten Informationen sowie die von den Unternehmen nach der Unterrichtung über die vorläufigen Feststellungen gemachten Angaben wurden erneut geprüft. [EU] A re-examination was made of all information submitted by the two companies in their responses to the questionnaire and during the on-the-spot verification, as well as of all the information submitted by the companies following the disclosure of the provisional findings.

Allgemeine Stellungnahmen zur Subventionierung nach der Unterrichtung [EU] General disclosure comments on subsidisation

Allgemeine vorvertragliche Unterrichtung [EU] Prior general information

Am 11. Juli 2012 führte die Kommission eine weitere Unterrichtung durch und informierte über die vorstehend beschriebene Neuklassifizierung des Normalwerts und die von ihr vorgeschlagene Neuberechnung der Dumpingspannen auf der vorstehend erläuterten Grundlage; außerdem bat sie um Stellungnahmen. [EU] On 11 July 2012 the Commission further disclosed the reclassification of the normal value as described above and its proposed recalculation of the dumping margins on the basis explained above and requested comments.

Am 30. Mai 2012 erhielten alle interessierten Parteien im Rahmen einer Unterrichtung zusätzliche Informationen über die zum Vergleich des Normalwerts mit dem Ausfuhrpreis herangezogenen Warentypen. [EU] On 30 May 2012 additional information was disclosed to all interested parties regarding the product types used for the purposes of comparing normal value and export price.

Amtliche Kontrollen werden ohne Vorankündigung durchgeführt, außer in Fällen wie Überprüfungen, in denen eine vorherige Unterrichtung des Futtermittel- oder Lebensmittelunternehmers erforderlich ist. [EU] Official controls shall be carried out without prior warning, except in cases such as audits where prior notification of the feed or food business operator is necessary.

Analyse der Reaktionen auf die endgültige Unterrichtung im Zusammenhang mit der Dumpingspanne während des UZÜ [EU] Analysis of the reactions to final disclosure relating to the dumping margin during the RIP.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners