DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

141 similar results for Kisch
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Similar words:
Fisch, Fisch..., Garibaldi-Fisch, Kirsch, Kitsch, Misch..., OP-Tisch, Runde-Tisch-Gespräche, Runder-Tisch-Gespräch, Sortier-Misch-Generator, Tisch, Wisch
Similar words:
kirsch, kish, kitsch, C-rich, Fischa, Fish, Kinh, aitch, aitch-bone, back-kick, bacteria-rich, bib-finch, birch, birch-like, bish, bitch, carbon-rich, cell-rich, cinch, cinch-jack, data-rich

Backfisch {m}; gebackener Fisch [cook.] fried fish in batter

Fliegender Fisch [zool.] flying fish

Fliegender Fisch (Sternbild) [astron.] Volans; Flying Fish

Fisch...; Flossen... finny

junger, kochfertig geschnittener Fisch {m} (insb. Kabeljau) [cook.] scrod

dicker Fisch; großer Fisch [übtr.] big fish [fig.]

einen Fisch zerlegen und braten/grillen {vt} [cook.] to spitchcock a fish

Gärschaumgraphit {m} (Metallurgie) [techn.] kish graphite; kish (metallurgy)

Garibaldi-Fisch {f} (Hypsypops rubicundus) [zool.] garibaldi damsel

Kerngehäuse {n}; Gehäuse {n}; Kernhaus {n}; Griebs {m}; Griebsch {m} [Norddt.] [Ostdt.]; Kitsch {m} [Westdt.]; Butz {m} [Süddt.] [Ös.]; Butzen {m} [Süddt.] [Ös.]; Bütschgi {n} [Schw.] (von Kernobst) [cook.] [listen] core; cores (of pome fruit) [listen]

Kirschwasser {n} [cook.] kirsch; cherry schnapps

Kitsch {m} kitsch; hokum [listen]

Misch... mixer [listen]

Misch...; Konglomerat... conglomerate

Räucher... (Fisch) kippered

Schund {m}; Kitsch {m}; Blödsinn {m} tripe

Sortier-Misch-Generator {m} sort-merge generator

Südlicher Fisch (Sternbild) [astron.] Piscis Austrinus; Southern Fish

Tand {m}; Plunder {m}; Kitsch {m} trumpery; froth; gimcrackery [listen]

Tischtintenfass {n}; in den Tisch eingelassenes Tintenfass {n} inkwell

Tranche {f} (dicke Scheibe, z. B. von Fisch) [cook.] tranche (thick slice of fish e.g.)

Trennung {f} von Tisch und Bett [jur.] separation from bed and board; separation a mensa et thoro

klare Verhältnisse schaffen; reinen Tisch machen; tabula rasa machen [geh.] {v} to set things straight once and for all; to put things straight once and for all [Br.]

Wanderfisch {m}; wandernder Fisch {m} [zool.] migratory fish; migrating fish

ausgelaicht {adj} (Fisch) [zool.] spent (fish) [listen]

dickköpfiger Fisch {m}; Dickkopffisch {m}; Dickkopf {m} [zool.] large-headed fish; bullhead

einen Fisch entschuppen; abschuppen; bei einem Fisch die Schuppen entfernen {vt} to scale a fish; to remove the scales from a fish

einen Fisch mit dem Speer fangen/stechen/erlegen {vt} to leister a fish

gemischt {adj}; Misch... [listen] hybrid [listen]

jdn. übers Ohr hauen; jdn. über den Tisch ziehen; jdn. ausnehmen [übtr.] {vt} to take sb. to the cleaners [fig.]

munter wie ein Fisch im Wasser sein {v} to be (as) fit as a trout; to be (as) sound as a trout

schnell etwas zu essen machen; (im Nu) eine Mahlzeit auf den Tisch zaubern {vt} [cook.] to whip up; to conjure up ↔ a meal

ungedeckt {adj} (Tisch) unlaid (table)

verkitschen {vt} to turn into kitsch; to ham up

zwittertümlich {adj}; Misch... hermaphroditic

Bitte zu Tisch, es ist angerichtet. Dinner is served.

Der Gast ist wie der Fisch, er bleibt nicht lange frisch. [Sprw.] Fresh fish and strangers stink in three days. [prov.]

Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch. [Sprw.] When the cat's away, the mice do play. [prov.]

Zieh Leine!; Verzieh dich!; Hau ab!; Zisch ab!; Scher dich fort! [ugs.] Get lost!; Beat it!; Hit the road, Jack! [coll.]

Teleskopbein {n} (Tisch) telescopic leg (table)

Fischfangmöglichkeiten {pl}; Fangmöglichkeiten {pl} für Fisch fishing opportunities

Anbeißen {n} (eines Fisches) (Angeln) bite (fishing) [listen]

spüren, dass einer angebissen hat to feel a bite

Bei mir hat noch kein einziger Fisch angebissen. I haven't had a single bite yet.

Ausziehtisch {m}; ausziehbarer Tisch {m}; Auszugstisch {m} [Schw.] extending table; extendable table; extension table

Ausziehtische {pl}; Auszugstische {pl} extending tables; extendable tables; extension tables

Ausziehtisch mit Einlegeplatte(n) extending leaf table

Ausziehtisch mit versenkbarer Mittelplatte drop-leaf table

Kulissentisch {m} telescopic extension table

Backteig {m} [cook.] batter (for deep-frying) [listen]

Fisch im Backteig batter-fried fish

Begleitung {f}; Begleitperson {f}; Begleiter {m} [soc.] [listen] escort; accompanying person (social companion) [listen]

alleine oder in Begleitung reisen to travel alone or with an escort

Wir durften das Gebäude nicht ohne Begleitperson betreten. We were not allowed to enter the building without an escort.

Er und seine Begleiterin bekamen den besten Tisch. He and his escort were given the best table.

Beize {f}; Marinade {f} (für Fleisch und Fisch) [cook.] marinade (sauce in which meat or fish is soaked)

Kräutermarinade {f} herb marinade

mit der Bildseite / bedruckten Seite nach oben {adv} face up

Die Karten liegen offen auf dem Tisch. The cards lie face up on the table.

Boi {m}; Boy {m} [textil.] baize; boys [listen]

grün bespannter Tisch baize table

Brötchen {pl}; Gebäck {n} [Ös.] [cook.] [listen] bread; breads; bread and rolls [listen]

Nachdem man sie an einen Tisch gesetzt hatte, verlangten sie Gebäck. Once they were sat at a table they asked for some bread(s).

(kommerzielle) Brutstation {f}; Brutbetrieb {m}; Brüterei {f} (für Fisch und Geflügel) [agr.] commercial brooder (for poultry); hatchery (for fish and poultry)

Brutstationen {pl}; Brutbetriebe {pl}; Brütereien {pl} commercial brooders; hatcheries

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners