A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1573
similar
results for Herl
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Similar words:
AGA-Herd
,
Heil
,
Heil...
,
Hell-Dunkel-Effekt
,
Hell-Dunkel-Technik
,
Herd
,
Herr
,
Herz
,
Herz-Ass
,
Herz-Bube
,
Herz-Dame
,
Herz-Daus
,
Herz-Jesu-Krankenhaus
,
Herz-Kreislauf-Erkrankung
,
Herz-Kreislauf-Erkrankungen
,
Herz-Kreislauf-System
,
Herz-Kreislauf-Werte
,
Herz-Kreislauf...
,
Herz-König
,
Herz-Lungen-Maschine
,
Herz-Lungen-Quotient
Similar words:
Heel!
,
down-at-heel
,
down-at-the-heel
,
erl-king
,
heal
,
heal-alls
,
heel
,
heel-digging
,
hell
,
hell--bent
,
hell-hole
,
hell-raiser
,
her
,
herb
,
herb-of-grace
,
herd
,
here
,
herm
,
hero
,
hero-worship
,
hero-worshiper
Äneas
{m}
(
Held
in
der
griechischen
Mythologie
)
Aeneas
(hero
in
Greek
mythology
)
Anfersen
{n}
[sport]
heel-to-butt
running
vom
Ansatz
her
;
im
Ansatz
;
sachlich
;
inhaltlich
{adv}
conceptually
Auf
geht's
!;
Los
geht's
!
Here
we
go
.
Es
will
dir
niemand
etwas
Böses
.;
Niemand
will
dir
etwas
Böses
.
No
one
is
out
to
harm
you
.;
Nobody
here
is
out
to
get
you
.;
Nobody
has
it
in
for
you
.
Braunellen
{pl}
;
Brunellen
{pl}
(
Prunella
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
self-heals
,
heal-alls
,
allheals
(botanical
genus
)
Brotanschnitt
{m}
;
Anschnitt
{m}
;
Brotende
{n}
;
Abschnitt
{m}
;
Knust
{m}
[Nordwestdt.];
Knüstchen
{n}
[Nordwestdt.];
Kante
{f}
[Nordwestdt.];
Kanten
{m}
[Ostdt.];
Knäppchen
{n}
[Westfalen];
Krüstchen
{n}
[Mittelwestdt.];
Ranft
{m}
[Sachsen];
Renftel
{n}
[Sachsen];
Rämpftla
{n}
[Ostmitteldt.];
Knetzla
{n}
[Bayr.];
Scherzel
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Knäuschen
{n}
[Südwestdt.];
Riebele
{n}
[BW];
Murggel
{f}
[Schw.]
;
Mürggeli
{n}
[Schw.]
;
Zipfel
{m}
[Südtirol]
(
Anschnitt
oder
Endstück
des
Brotlaibs
)
[cook.]
end
crust
;
end
piece
;
end
bit
;
heel
;
outsider
[Sc.]
(of a
loaf
of
bread
)
der/unser
Herr
Bürgermeister
{m}
;
der/unser
Herr
Oberbürgermeister
{m}
[Dt.]
Hizzonner
;
Hizonner
;
Hizzoner
;
Hizoner
[humor.]
[Am.]
Cannabiskraut
{n}
;
Marihuana
{n}
;
Gras
{n}
[slang]
cannabis
herb
;
marijuana
;
marihuana
;
weed
[slang]
;
grass
[slang]
;
ganja
[slang]
;
pot
[slang]
;
sess
[slang]
Dasselfliegen
{pl}
;
Biesfliegen
{pl}
(
Oestridae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
bot
flies
;
warble
flies
;
heel
flies
;
gad
flies
(zoological
family
)
Dillkraut
{n}
;
Dillenkraut
{n}
[Ös.]
;
Gurkenkraut
{n}
[ugs.]
;
Dill
{m}
;
Dille
{f}
[Ös.]
(
Anethum
graveolens
)
[bot.]
dill
herb
;
dill
weed
;
dill
Durcheinander
{n}
;
Trubel
{m}
;
Hin
und
Her
{n}
whirl
Entelodonten
{pl}
;
Höllenschweine
{pl}
(
Entelodontidae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
entelodonts
;
hell
pigs
;
terminator
pigs
(zoological
family
)
Erlkönig
{m}
erl-king
lebensrettende
Erstmaßnahmen
{pl}
beim
Herz-Kreislaufstillstand
[med.]
chain
of
survival
Exzellenz
;
höchwürdigster
Herr
Bischof
;
höchwürdigster
Herr
(
Anredetitel
für
einen
katholischen
Bischof
)
[relig.]
Most
Reverend
[Br.]
[Ir.]
(title
as
form
of
address
for
an
Anglican
archbiship/an
Irish
Catholic
bishop
)
Die
Fahrt
endet
hier
. /
Der
Zug
endet
hier
!
Bitte
alle
aussteigen
.
This
train
terminates
here
!
Everyone
,
please
leave
the
train
.
Fersenaufsetzen
{n}
(
Gehbewegung
)
heel
strike
(gait
movement
)
Fersenbein
{n}
[anat.]
heel
bone
;
calcaneum
Fersengang
{m}
[textil.]
splicing
and
heel-knitting
gear
Flimmerpotential
{n}
;
Fibrillationspotential
{n}
(
beim
Herz
)
fibrillation
potential
(of
the
heart
)
Flimmerschwelle
{f}
(
beim
Herz
)
fibrillation
threshold
(of
the
heart
)
Flimmerwelle
{f}
(
beim
Herz
)
fibrillation
wave
(of
the
heart
)
wilde
Flucht
{f}
;
Losstürmen
{n}
;
Davonstieben
{n}
[geh.]
(
einer
Tierherde
)
[zool.]
stampede
(of
an
animal
herd
)
tolle
Frau
{f}
;
Superweib
{n}
;
Bombe
{f}
;
toller
Kerl
{m}
stunner
;
knockout
;
smasher
[Br.]
[dated]
hinter
den
Frauen
her
sein
;
mit
vielen
Frauen
etwas
anfangen
;
viele
Affären
haben
(
Mann
);
mit
anderen
Frauen
etwas
anfangen
;
Affären
haben
;
fremdgehen
(
Ehemann
)
{vi}
(
mit
jdm
.)
[soc.]
to
womanize
;
to
womanise
[Br.]
;
to
philander
[dated]
;
to
have
affairs
(with
sb
.) (of a
man
or
husband
)
Frauenherz
{n}
;
Tränendes
Herz
(
Lamprocapnos
spectabilis
)
[bot.]
Asian
bleeding-heart
;
bleeding-heart
Frosch
{m}
(
am
Bogen
eines
Streichinstruments
)
[mus.]
frog
;
heel
(of
the
bow
of
a
bow
string
instrument
)
Fußarbeit
{f}
(
Hundeabrichtung
)
heel
work
(dog
training
)
die
Gegenwart
{f}
;
das
Hier
und
Jetzt
[geh.]
;
das
Hic
et
Nunc
[geh.]
the
present
;
the
here
and
now
;
the
hic
et
nunc
[formal]
Gehklotz
{m}
(
für
einen
Gehgips
)
[med.]
walking
heel
(for a
walking
cast
)
Mein
lieber
Herr
Gesang(s)verein!;
Mein
lieber
Freund
und
Kupferstecher
!;
Mein
lieber
Freund
und
Zwetschkenröster
!
[Ös.]
(
Ausruf
des
Erstaunens
)
Ye
gods
and
little
fishes
! (surprise
interjection
)
Geschlinge
{n}
(
Hals
,
Herz
,
Lunge
,
Leber
von
geschlachteten
Tieren
)
[cook.]
pluck
(throat;
heart
,
lungs
,
liver
of
butchered
animals
)
Gewürzkräuter
{pl}
[bot.]
[cook.]
herb
spices
Gleitstück
{n}
des
Unterbrecherarms
;
Unterbrecherablenkstück
{n}
;
Unterbrecherschleifklotz
{m}
;
Schleifklotz
{m}
(
Zündung
)
[auto]
cam
follower
;
plastic
heel
;
fibre
heel
;
rubbing
block
(ignition)
Glorifizierung
{f}
;
Verherrlichung
{f}
;
Vergötterung
{f}
;
Anhimmeln
{n}
;
Heroisierung
{f}
[geh.]
(
einer
Person
)
hero-worship
(of a
person
)
Habilitant
{m}
;
Habilitandin
{f}
[stud.]
postdoc
preparing
his/her
university
lecturing
qualification
Hacken-Ballen-Drehung
{f}
(
beim
Hammerwerfen
)
[sport]
heel-toe
turn
(in
hammer
throwing
)
Halsansatz
{m}
(
Gitarrenteil
)
[mus.]
heel
(guitar
part
)
Halsfuß
{m}
(
bei
Saiteninstrumenten
)
[mus.]
neck
heel
(in
stringed
in
struments)
Halt
!
Geld
her
oder
Leben
!;
Halt
!
Geld
oder
Leben
! (
Raubüberfall
)
Stand
and
deliver
your
money
!;
Stand
and
deliver
! (robbery)
Hausmütterchen
{n}
;
Heimchen
{n}
am
Herd
[pej.]
good
little
housewife
;
Suzy
Homemaker
[Am.]
[pej.]
Heldenverehrung
{f}
[soc.]
hero-worship
Hell-Dunkel-Effekt
{m}
;
Helldunkel
{n}
chiaroscuro
effect
;
chiaroscuro
Herdentrieb
{m}
herd
instinct
Herdsohle
{f}
;
Herd
{m}
(
eines
Brennofens
) (
Metallurgie
)
[techn.]
hearth
;
bottom
(of a
roasting
furnace
) (metallurgy)
Herfahrt
{f}
journey
here
Herkules
{m}
;
Herakles
{m}
(
Held
in
der
römischen/griechischen
Mythologie
)
Hercules
;
Heracles
(hero
in
Roman/Greek
mythology
)
Herme
{f}
(
antike
Männerskulptur
)
[art]
herm
;
herma
Herz
...
[anat.]
cardiac
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "Herl":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners