DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

71 similar results for daphnia
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Daten über die akute aquatische Toxizität des verwendeten Schmierstoffs sind für jede der drei folgenden trophischen Ebenen anzugeben: Algen, Daphnien und Fische. [EU] Acute aquatic toxicity data for the applied lubricant shall be stated on each of the following three trophic levels: algae, daphnia and fish.

Den Daphnien sollte eine konzentrierte Algensuspension gefüttert werden, um das Volumen des Algenkulturmediums, das in die Prüfgefäße gelangt, auf ein Mindestmaß zu beschränken. [EU] A concentrated algal suspension should be fed to the Daphnia to minimise the volume of algal culture medium transferred to the test vessels.

Den Fischen sollte abwechslungsreiche Nahrung geboten werden, die beispielsweise aus entsprechendem handelsüblichem Trockenfutter, lebenden frischgeschlüpften Arthemien, Chironomiden, Daphnien oder weißen Würmern (Enchytraeiden) bestehen kann. [EU] The fish should be provided with a varied diet, which may consist of, for example, appropriate commercial dry food, live newly hatched Arthemia, chironomids, Daphnia, white worms (Enchytraeids).

Den Grundbestand bei der Prüfung von Inhaltsstoffen auf ihre Toxizität für Wasserorganismen bilden Akuttests bei Fischen, Wasserflöhen und Algen. [EU] The base set for testing the toxicity of substances towards aquatic organisms consists of acute tests with fish, daphnia and algae.

Die akute Toxizität muss stets an Daphnia (vorzugsweise Daphnia magna) bestimmt werden. [EU] The acute toxicity must always be determined for Daphnia (preferably Daphnia magna).

Die aquatische Langzeittoxizität für Daphnia (Anhang IX Nummer 9.1.5) ist zu erwägen, wenn der Stoff schwer wasserlöslich ist. [EU] The long-term aquatic toxicity study on Daphnia (Annex IX, section 9.1.5) shall be considered if the substance is poorly water soluble.

die Berechnung des Verhältnisses zwischen akuter Toxizität und Exposition bei Fischen und Daphnia. [EU] a calculation of the acute toxicity/exposure ratio for fish and Daphnia.

Die Daten über die akute aquatische Toxizität jedes wesentlichen Bestandteils sind für jede der beiden folgenden trophischen Ebenen anzugeben: Algen und Daphnien. [EU] Acute aquatic toxicity data for each main component shall be stated on each of the following two trophic levels: algae and daphnia [12].

Die erste Veröffentlichung zum Medium M4 ist zu finden bei Elendt, B. P (1990): Selenium deficiency in crustacea; an ultrastructual approach to antennal damage in Daphnia magna Straus. [EU] The first publication of the M4 medium can be found in Elendt, B. P. (1990). Selenium deficiency in crustacea; an ultrastructual approach to antennal damage in Daphnia magna Straus.

Die Konzentration der Algen lässt sich durch Zentrifugieren mit anschließender Resuspension in destilliertem Wasser, entionsiertem Wasser oder Daphnien-Kulturmedium erreichen. [EU] Concentration of the algae can be achieved by centrifugation followed by resuspension in distilled water, deionised water or Daphnia culture medium.

Die Mortalität der Elterntiere (weibliche Daphnien) darf am Ende der Prüfung 20 % nicht übersteigen [EU] The mortality of the parent animals (female Daphnia) does not exceed 20 % at the end of the test

Die primäre Zielsetzung der Prüfung besteht darin, die Wirkung von Chemikalien auf die Reproduktionsleistung der Daphnia magna zu bestimmen. [EU] The primary objective of the test is to assess the effect of chemicals on the reproductive output of Daphnia magna.

Die Prüfungen sind an Algen und Daphnien (OECD-Tests 201 und 202) vorzunehmen. [EU] The test shall be carried out on algae and daphnia (OECD 201 and 202).

Diese Kombination von rekonstituiertem hartem Süßwasser nach ASTM und Seetangextrakt ist ebenfalls für die Langzeitkultur und Prüfung von Daphnia magna (2) geeignet, auch wenn sie aufgrund der organischen Komponente in dem zugesetzten Seetangextrakt immer noch eine geringfügige chelatbildende Wirkung ausübt. [EU] This combination of ASTM reconstituted hard fresh water and seaweed extract is also suitable for long-term culture and testing of Daphnia magna (2), although it still exerts a mild chelating action due to the organic component in the added seaweed extract.

Die Untersuchung an Daphnia muss sich über 21 Tage erstrecken. [EU] The test with Daphnia must be continued for 21 days.

Die Untersuchung der akuten aquatischen Toxizität an Algen und Daphnien (OECD Tests 201 und 202) ist unnötig, wenn [EU] The acute aquatic toxicity study on algae and daphnia (OECD 201 and 202) does not need to be conducted when:

Die Untersuchungen für das Süßwassermilieu umfassen Fische (Toxizität), Daphnia magna, Algen und einen im Sediment lebenden Organismus. [EU] Studies for the fresh water environment shall include: toxicity to fish; Daphnia magna; algae; and a sediment dwelling organism.

Ebenso wenig muss die akute aquatische Toxizität an Daphnien (OECD-Test 202) untersucht werden, sofern eine Studie zur Langzeittoxizität bei Daphnien gemäß OECD-Test 211 oder einem gleichwertigen Verfahren vorliegt. [EU] Similarly, the acute aquatic toxicity study on daphnia (OECD 202) does not need to be considered when a long-term toxicity study on Daphnia's according to OECD 211 or equivalent one is available.

ECx: Dies ist die Konzentration der in Wasser gelösten Prüfsubstanz, die zu einer Verringerung der Reproduktion der Daphnia magna um x Prozent innerhalb eines angegebenen Expositionszeitraums führt. [EU] ECx: is the concentration of the test substance dissolved in water that results in a x % reduction in reproduction of Daphnia magna within a stated exposure period.

eine Berechnung des Verhältnisses zwischen Langzeittoxizität und Exposition bei Fischen und Daphnia. [EU] a calculation of the long-term toxicity/exposure ratio for fish and Daphnia.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners