DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
beyond doubt
Search for:
Mini search box
 

10 similar results for beyond doubt
Search single words: beyond · doubt
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Das beweisen überdeutlich die alljährlich und gerade einmal wieder vom deutschen Bühnenverein veröffentlichten Statistiken. [G] The annual statistics published by the Deutscher Bühnenverein (Association of German Theatres) - which have recently been released again - prove this beyond doubt.

Die Machbarkeit der Welt scheint für BRECHT außer Zweifel zu stehen - wenn das Ergebnis auch nicht sicher ist. [G] For BRECHT, the possibility of changing the world appears to be beyond doubt - even if the result may not be certain.

Der innergemeinschaftliche Handel mit Eizellen und Embryos, welche die in Anhang II Buchstabe C Nummer 2 der Entscheidung 2005/393/EG genannten Bedingungen erfüllen, sollte nicht die vorherige Genehmigung des Bestimmungsmitgliedstaats für die Verbringung erfordern, da mit den Tests nach der Entnahme ohne jeden Zweifel nachgewiesen wird, ob das Spendertier erkrankt ist oder nicht. [EU] Intra-Community trade in ova and embryos complying with the conditions set out in Annex II.C.2 to Decision 2005/393/EC should not require the prior movement approval of the Member State of destination, as post-collection testing verifies beyond doubt the absence of the disease in the donor animal.

Der innergemeinschaftliche Handel mit tiefgefrorenem Samen, der die Bedingungen des Anhangs II der Entscheidung 2005/393/EG erfüllt, sollte keine vorherige Genehmigung des Bestimmungsmitgliedstaats erfordern, da sich durch die Untersuchung nach der Entnahme zweifelsfrei feststellen lässt, dass das Spendertier nicht erkrankt ist. [EU] Intra-Community trade in frozen semen complying with the conditions set out in Annex II to Decision 2005/393/EC should not require the prior movement approval of the Member State of destination, as post-collection testing verifies beyond doubt the absence of the disease in the donor animal.

Die Ausschussmitglieder gehören vorzugsweise den höchsten Auditstellen dieser Staaten an und müssen jede Gewähr für Unabhängigkeit bieten. [EU] Their independence must be beyond doubt.

Die Kommission stellt jedoch fest, dass die französischen Behörden abgesehen von den vorstehenden Angaben keine Elemente übermittelt haben, aus denen eindeutig hervorgeht, dass die Veräußerung von Brandt Components die Möglichkeit FagorBrandts verringern wird, wettbewerbsfähige Waschmaschinen herzustellen, und somit die Präsenz von FagorBrandt auf dem Markt für Waschmaschinen einschränken wird; noch viel weniger ermöglichen die übermittelten Elemente eine Quantifizierung dieser Auswirkung. [EU] The Commission would observe, however, that, beyond the earlier assertions, the French authorities have not furnished any evidence such as might enable it to establish beyond doubt - and even less to quantify the resulting effect - that the divestment of Brandt Components will reduce FagorBrandt's ability to develop competitive washing machines and will consequently reduce the presence of FagorBrandt in the washing machine market.

Sie müssen jede Gewähr für Unabhängigkeit bieten. [EU] Their independence must be beyond doubt.

Sie müssen jede Gewähr für Unabhängigkeit bieten. [EU] They must be persons whose independence is beyond doubt,

Unter diesen Umständen kann kein Zweifel daran bestehen, dass das Interview dieses Ministers umfassender Beweis für die Entschlossenheit der Regierung ist, FT zu unterstützen, und somit einen dem Staat zuzurechnenden Akt darstellt. [EU] In such circumstances, the interview given by the Minister is proof beyond doubt of the Government's resolve to support France Télécom and therefore constitutes an act imputable to the State.

Zu Mitgliedern des Beschwerdeausschusses sind Persönlichkeiten auszuwählen, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bieten und als Juristen eine herausragende Sachkunde insbesondere im Bereich der Rechte und Pflichten des öffentlichen Dienstes besitzen. [EU] Members of the Appeal Board shall be chosen from persons whose independence is beyond doubt and who are jurisconsults of recognised competence, particularly in the field of the rights and obligations of the civil service.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners