A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
beyond bearing
beyond belief
beyond compare
beyond dispute
beyond doubt
beyond equal
beyond imagination
beyond legality
beyond measure
Search for:
ä
ö
ü
ß
10
similar
results for
beyond doubt
Search single words:
beyond
·
doubt
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Das
beweisen
überdeutlich
die
alljährlich
und
gerade
einmal
wieder
vom
deutschen
Bühnenverein
veröffentlichten
Statistiken
. [G]
The
annual
statistics
published
by
the
Deutscher
Bühnenverein
(Association
of
German
Theatres
) -
which
have
recently
been
released
again
-
prove
this
beyond
doubt
.
Die
Machbarkeit
der
Welt
scheint
für
BRECHT
außer
Zweifel
zu
stehen
-
wenn
das
Ergebnis
auch
nicht
sicher
ist
. [G]
For
BRECHT
,
the
possibility
of
changing
the
world
appears
to
be
beyond
doubt
-
even
if
the
result
may
not
be
certain
.
Der
innergemeinschaftliche
Handel
mit
Eizellen
und
Embryos
,
welche
die
in
Anhang
II
Buchstabe
C
Nummer
2
der
Entscheidung
2005/393/EG
genannten
Bedingungen
erfüllen
,
sollte
nicht
die
vorherige
Genehmigung
des
Bestimmungsmitgliedstaats
für
die
Verbringung
erfordern
,
da
mit
den
Tests
nach
der
Entnahme
ohne
jeden
Zweifel
nachgewiesen
wird
,
ob
das
Spendertier
erkrankt
ist
oder
nicht
. [EU]
Intra-Community
trade
in
ova
and
embryos
complying
with
the
conditions
set
out
in
Annex
II
.C.2
to
Decision
2005/393/EC
should
not
require
the
prior
movement
approval
of
the
Member
State
of
destination
,
as
post-collection
testing
verifies
beyond
doubt
the
absence
of
the
disease
in
the
donor
animal
.
Der
innergemeinschaftliche
Handel
mit
tiefgefrorenem
Samen
,
der
die
Bedingungen
des
Anhangs
II
der
Entscheidung
2005/393/EG
erfüllt
,
sollte
keine
vorherige
Genehmigung
des
Bestimmungsmitgliedstaats
erfordern
,
da
sich
durch
die
Untersuchung
nach
der
Entnahme
zweifelsfrei
feststellen
lässt
,
dass
das
Spendertier
nicht
erkrankt
ist
. [EU]
Intra-Community
trade
in
frozen
semen
complying
with
the
conditions
set
out
in
Annex
II
to
Decision
2005/393/EC
should
not
require
the
prior
movement
approval
of
the
Member
State
of
destination
,
as
post-collection
testing
verifies
beyond
doubt
the
absence
of
the
disease
in
the
donor
animal
.
Die
Ausschussmitglieder
gehören
vorzugsweise
den
höchsten
Auditstellen
dieser
Staaten
an
und
müssen
jede
Gewähr
für
Unabhängigkeit
bieten
. [EU]
Their
independence
must
be
beyond
doubt
.
Die
Kommission
stellt
jedoch
fest
,
dass
die
französischen
Behörden
abgesehen
von
den
vorstehenden
Angaben
keine
Elemente
übermittelt
haben
,
aus
denen
eindeutig
hervorgeht
,
dass
die
Veräußerung
von
Brandt
Components
die
Möglichkeit
FagorBrandts
verringern
wird
,
wettbewerbsfähige
Waschmaschinen
herzustellen
,
und
somit
die
Präsenz
von
FagorBrandt
auf
dem
Markt
für
Waschmaschinen
einschränken
wird
;
noch
viel
weniger
ermöglichen
die
übermittelten
Elemente
eine
Quantifizierung
dieser
Auswirkung
. [EU]
The
Commission
would
observe
,
however
,
that
,
beyond
the
earlier
assertions
,
the
French
authorities
have
not
furnished
any
evidence
such
as
might
enable
it
to
establish
beyond
doubt
-
and
even
less
to
quantify
the
resulting
effect
-
that
the
divestment
of
Brandt
Components
will
reduce
FagorBrandt's
ability
to
develop
competitive
washing
machines
and
will
consequently
reduce
the
presence
of
FagorBrandt
in
the
washing
machine
market
.
Sie
müssen
jede
Gewähr
für
Unabhängigkeit
bieten
. [EU]
Their
independence
must
be
beyond
doubt
.
Sie
müssen
jede
Gewähr
für
Unabhängigkeit
bieten
. [EU]
They
must
be
persons
whose
independence
is
beyond
doubt
,
Unter
diesen
Umständen
kann
kein
Zweifel
daran
bestehen
,
dass
das
Interview
dieses
Ministers
umfassender
Beweis
für
die
Entschlossenheit
der
Regierung
ist
,
FT
zu
unterstützen
,
und
somit
einen
dem
Staat
zuzurechnenden
Akt
darstellt
. [EU]
In
such
circumstances
,
the
interview
given
by
the
Minister
is
proof
beyond
doubt
of
the
Government's
resolve
to
support
France
Télécom
and
therefore
constitutes
an
act
imputable
to
the
State
.
Zu
Mitgliedern
des
Beschwerdeausschusses
sind
Persönlichkeiten
auszuwählen
,
die
jede
Gewähr
für
Unabhängigkeit
bieten
und
als
Juristen
eine
herausragende
Sachkunde
insbesondere
im
Bereich
der
Rechte
und
Pflichten
des
öffentlichen
Dienstes
besitzen
. [EU]
Members
of
the
Appeal
Board
shall
be
chosen
from
persons
whose
independence
is
beyond
doubt
and
who
are
jurisconsults
of
recognised
competence
,
particularly
in
the
field
of
the
rights
and
obligations
of
the
civil
service
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "beyond doubt":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners