DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
admire
Search for:
Mini search box
 

12 similar results for admire
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Wir hielten am Bergpass an, um die Gegend/Landschaft zu bewundern. We stopped on the mountain pass to admire the scenery.

Unter diesen Umständen ist es nur logisch, dass Harry Ginny bewundert. Given these circumstances, it makes sense / it figures that Harry would admire Ginny.

Ein Trottel findet immer einen größeren Trottel, um ihn zu bewundern. A fool can always find a greater fool to admire him.

Aber "wenn ich irgendeine besondere Art von Theater im Auge habe, dann ist es im Unterbewusstsein Brechts Art von Theater, die ich kolossal bewundere." [G] But "if I do have any particular brand of theatre in mind, then in my subconscious it is Brecht's brand of theatre, which I admire enormously."

Bei genauerem Hinsehen lässt sich in Chemnitz nicht nur postmoderne Architektur bestaunen. [G] A closer look at Chemnitz reveals that there is more than postmodern architecture to admire.

Die ausländischen Architekten schätzen in Deutschland vor allem die Qualität der Bautechnik, denn nirgendwo wird dauerhafter und solider gebaut, wenngleich die strengen Bauvorschriften manchmal von den Baukünstlern als Einschränkung beklagt werden. [G] What foreign architects admire more than anything else in Germany is the quality of construction technology: nowhere else do they build more lastingly or more solidly, even if the strict building regulations are sometimes seen as a hindrance to free design.

Hochhäuser stören die vertraute Umgebung empfindlich und mancher bewundert, aber keiner liebt sie. [G] Skyscrapers disrupt the familiar landscape considerably, and although some people admire them, nobody loves them.

In einem begehbaren Tresor im Buchmuseum des Hauses kann man die kostbarsten Kleinode der SLUB bewundern. [G] In a walk-in safe in the library's book museum we can admire the SLUB's most precious jewels.

Jährlich kommen um die drei Millionen Besucher nach Trier, um die Kulturgüter der Stadt zu bewundern, um an ihren geistigen Stätten innere Kraft zu schöpfen oder um ein Gläschen des hiesigen Weines zu genießen. [G] Each year, some three million people visit Trier to admire its cultural heritage, draw inner strength from its holy places, or enjoy a glass or two of the local wine.

Seit dem 23. Juni 2005 kann man in diesem Erlebnis-Museum, dessen Architektur den legendären "Knopf im Ohr" symbolisiert, auf 2400 Quadratmetern mehr als 2000 Stofftiere bewundern. [G] Since 23 June 2005, visitors have been able to admire over 2000 cuddly toys spread over 2400 square metres in this museum with architecture that symbolises the legendary button in the ear.

Vor allem im Westen Deutschlands ist der Einfluss römischer Eroberungen noch immer deutlich erkennbar. So z.B. in Trier, der ältesten Stadt Deutschlands, wo Besucher die fast 2000 Jahre alten Reste römischer Baukunst bewundern. [G] In the west of Germany in particular, the influence of the Roman conquests is still clearly visible - as in Trier, Germany's oldest city, where visitors can still admire the 2000-year-old remains of Roman architecture.

Welches Kind oder welcher Erwachsene bewundert sie nicht, die frechen Mäuse und Tigerenten aus Janoschs berühmten Bilderbüchern? [G] What child or adult does not admire the cheeky mice and tiger-ducks of Janosch's famous picture books?

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners