A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Schrifttyp
Schriftverkehr
Schriftwechsel
Schriftwerk
Schriftzeichen
Schriftzug
Schrippe
Schritt
Schritt halten
Search for:
ä
ö
ü
ß
48
similar
results for
Schriftzeichen
Word division: Schrift·zei·chen
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Die
zur
Kennzeichnung
verwendeten
Großbuchstaben
und
Ziffern
müssen
eine
Zeichenhöhe
von
mindestens
80
mm
aufweisen
und
in
serifenlosen
Schriftzeichen
in
Korrespondenzqualität
ausgeführt
sein
. [EU]
The
capital
letters
and
figures
making
up
the
marking
inscriptions
shall
be
at
least
80
mm
in
height
,
in
a
sans
serif
font
type
of
correspondence
quality
.
Ein
Mitgliedstaat
kann
eine
Form
verwenden
,
die
sich
von
der
in
Abschnitt
A-I/2
des
STCW-Codes
dargestellten
unterscheidet
,
sofern
unter
Berücksichtigung
der
nach
Abschnitt
A-I/2
zulässigen
Unterschiede
zumindest
die
geforderten
Informationen
in
lateinischen
Schriftzeichen
und
arabischen
Zahlen
angegeben
sind
. [EU]
A
Member
State
may
use
a
format
different
from
the
format
laid
down
in
section
A-I/2
of
the
STCW
Code
,
provided
that
,
as
a
minimum
,
the
required
information
is
provided
in
Roman
characters
and
Arabic
figures
,
taking
account
of
the
variations
permitted
under
section
A-I/2
.
Enthalten
die
Merkmale
zur
Typidentifizierung
Zeichen
,
die
für
die
Beschreibung
des
Fahrzeug
,
des
Bauteils
oder
der
selbstständigen
technischen
Einheit
gemäß
diesem
Informationsdokument
nicht
relevant
sind
,
so
werden
diese
Schriftzeichen
in
den
betreffenden
Unterlagen
durch
das
Symbol
"?"
dargestellt
(z. B.
ABC
??123??). [EU]
If
the
means
of
identification
of
type
contains
characters
not
relevant
to
describe
the
vehicle
,
component
or
separate
technical
unit
types
covered
by
this
information
document
,
such
characters
shall
be
represented
in
the
documentation
by
the
symbol
'?' (e.g.
ABC
??123??).
Enthalten
die
Merkmale
zur
Typidentifizierung
Zeichen
,
die
für
die
Beschreibung
des
Fahrzeugs
,
des
Bauteils
oder
der
selbstständigen
technischen
Einheit
gemäß
diesem
Informationsdokument
nicht
relevant
sind
,
so
werden
diese
Schriftzeichen
in
den
betreffenden
Unterlagen
durch
das
Symbol
"?"
dargestellt
(z. B.
ABC
??123??). [EU]
If
the
means
of
identification
of
type
contains
characters
not
relevant
to
describe
the
vehicle
,
component
or
separate
technical
unit
types
covered
by
this
information
document
,
such
characters
shall
be
represented
in
the
documentation
by
the
symbol
'?' (e.g.
ABC
??123??).
Enthalten
die
Merkmale
zur
Typidentifizierung
Zeichen
,
die
für
die
Beschreibung
des
Fahrzeugs
,
des
Bauteils
oder
der
selbstständigen
technischen
Einheit
gemäß
diesem
Informationsdokument
nicht
relevant
sind
,
so
werden
diese
Schriftzeichen
in
den
Unterlagen
durch
das
Symbol
"?"
dargestellt
(z. B.
ABC
??123??). [EU]
If
the
means
of
identification
of
type
contains
characters
not
relevant
to
describe
the
vehicle
,
component
or
separate
technical
unit
types
covered
by
this
type-approval
certificate
such
characters
shall
be
represented
in
the
documentation
by
the
symbol:
'?' (e.g.
ABC
??123??).
Enthalten
die
Merkmale
zur
Typidentifizierung
Zeichen
,
die
für
die
Typbeschreibung
des
Bauteils
oder
der
selbständigen
technischen
Einheit
gemäß
diesem
Beschreibungsbogen
nicht
wesentlich
sind
,
so
sind
diese
Schriftzeichen
in
den
betreffenden
Unterlagen
durch
das
Symbol
"?"
darzustellen
(
Beispiel
ABC
??123??). [EU]
If
the
means
of
identification
of
type
contains
characters
not
relevant
to
describe
the
component
or
separate
technical
unit
types
covered
by
this
information
document
,
such
characters
shall
be
represented
in
the
documentation
by
the
symbol
'?' (e.g.
ABC
??123??).
Enthalten
die
Merkmale
zur
Typidentifizierung
Zeichen
,
die
für
die
Typbeschreibung
des
Fahrzeugs
,
des
Bauteils
oder
der
selbständigen
technischen
Einheit
gemäß
diesem
Beschreibungsbogen
nicht
wesentlich
sind
,
so
sind
diese
Schriftzeichen
in
den
betreffenden
Unterlagen
durch
das
Symbol
"?"
darzustellen
(
Beispiel
ABC
??123??). [EU]
If
the
means
of
identification
of
type
contains
characters
not
relevant
to
describe
the
component
or
separate
technical
unit
types
covered
by
this
information
document
,
such
characters
shall
be
represented
in
the
documentation
by
the
symbol
'?' (e.g.
ABC
??123??).
Enthalten
die
Merkmale
zur
Typidentifizierung
Zeichen
,
die
für
die
Typbeschreibung
des
Fahrzeugs
,
des
Bauteils
oder
der
selbständigen
technischen
Einheit
gemäß
diesem
Beschreibungsbogen
nicht
wesentlich
sind
,
so
sind
diese
Schriftzeichen
in
den
betreffenden
Unterlagen
durch
das
Symbol
"?"
darzustellen
(
Beispiel
ABC
??123??). [EU]
If
the
means
of
identification
of
type
contains
characters
not
relevant
to
describe
the
component
or
separate
technical
unit
types
covered
by
this
type-approval
certificate
such
characters
could
be
represented
in
the
documentation
by
the
symbol:
'?' (e.g.
ABC
??123??).
Enthalten
die
Merkmale
zur
Typidentifizierung
Zeichen
,
die
für
die
Typbeschreibung
des
Fahrzeugs
,
des
Bauteils
oder
der
selbständigen
technischen
Einheit
gemäß
diesem
Beschreibungsbogen
nicht
wesentlich
sind
,
so
sind
diese
Schriftzeichen
in
den
betreffenden
Unterlagen
durch
das
Symbol
"?"
darzustellen
(
Beispiel:
ABC
??123??). [EU]
If
the
means
of
identification
of
type
contains
characters
not
relevant
to
describe
the
vehicle
,
component
or
separate
technical
unit
types
covered
by
this
information
document
,
such
characters
shall
be
represented
in
the
documentation
by
the
symbol
'?' (e.g.
ABC
??123??).
Enthalten
die
Merkmale
zur
Typidentifizierung
Zeichen
,
die
für
die
Typbeschreibung
des
Fahrzeugs
,
des
Bauteils
oder
der
selbstständigen
technischen
Einheit
gemäß
diesem
Beschreibungsbogen
nicht
wesentlich
sind
,
so
sind
diese
Schriftzeichen
in
den
betreffenden
Unterlagen
durch
das
Symbol
'?'
darzustellen
(
Beispiel
ABC
??123??). [EU]
If
not
available
at
the
time
of
granting
the
type-approval
,
this
item
shall
be
completed
at
the
latest
when
the
vehicle
is
introduced
on
the
market
.
Enthalten
die
Merkmale
zur
Typidentifizierung
Zeichen
,
die
für
die
Typbeschreibung
des
Fahrzeugs
,
des
Bauteils
oder
der
selbstständigen
technischen
Einheit
gemäß
diesem
Beschreibungsbogen
nicht
wesentlich
sind
,
so
sind
diese
Schriftzeichen
in
den
betreffenden
Unterlagen
durch
das
Symbol
"?"
darzustellen
(
Beispiel:
ABC
??123??). [EU]
If
the
means
of
identification
of
type
contains
characters
not
relevant
to
describe
the
vehicle
,
component
or
separate
technical
unit
types
covered
by
this
information
document
,
such
characters
shall
be
represented
in
the
documentation
by
the
symbol
'?' (e.g.
ABC
??123??).
Enthalten
die
Merkmale
zur
Typidentifizierung
Zeichen
,
die
für
die
Typbeschreibung
des
Fahrzeugs
,
des
Bauteils
oder
der
selbstständigen
technischen
Einheit
gemäß
diesem
Beschreibungsbogen
nicht
wesentlich
sind
,
so
sind
diese
Schriftzeichen
in
den
betreffenden
Unterlagen
durch
das
Symbol
'?'
darzustellen
. [EU]
If
the
means
of
identification
of
type
contains
characters
not
relevant
to
describe
the
vehicle
,
component
or
separate
technical
unit
types
covered
by
this
information
document
,
such
characters
shall
be
represented
in
the
documentation
by
the
symbol
"?" (e.g..
ABC
??123??).
Enthalten
die
Merkmale
zur
Typidentifizierung
Zeichen
,
die
für
die
Typbeschreibung
des
Fahrzeugs
,
des
Bauteils
oder
der
selbstständigen
technischen
Einheit
gemäß
diesem
Beschreibungsbogen
nicht
wesentlich
sind
,
so
sind
diese
Schriftzeichen
in
den
betreffenden
Unterlagen
durch
das
Symbol
"?"
darzustellen
(z.B.
ABC
??123??). [EU]
If
the
means
of
identification
of
type
contains
characters
not
relevant
to
describe
the
vehicle
,
component
or
separate
technical
unit
types
covered
by
this
information
document
,
such
characters
shall
be
represented
in
the
documentation
by
the
symbol
'?' (e.g.
ABC
??123??).
Enthalten
die
Merkmale
zur
Zugmaschinentypidentifizierung
Schriftzeichen
,
die
für
die
Beschreibung
der
von
diesem
Betriebserlaubnisbogen
erfassten
Zugmaschinentypen
ohne
Bedeutung
sind
,
so
müssen
diese
Schriftzeichen
in
den
Unterlagen
durch
das
Symbol
'?'
dargestellt
werden
(
Beispiel:
ABC
??123??). [EU]
Where
the
means
of
identification
of
tractor
type
contains
characters
not
relevant
to
describe
the
tractor
types
covered
by
this
type-approval
certificate
,
such
characters
are
represented
in
the
documentation
by
the
symbol
"?" (e.g.
ABC
?123?).
Es
ist
daher
geboten
,
die
Listen
im
Anhang
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
874/2004
zu
ändern
,
um
jene
Namen
gebührend
zu
berücksichtigen
,
die
Schriftzeichen
enthalten
,
welche
zuvor
nicht
zur
Verfügung
standen
. [EU]
It
is
therefore
necessary
to
update
the
lists
in
the
Annex
to
Regulation
(EC)
No
874/2004
in
order
to
duly
take
into
account
names
containing
characters
that
were
not
previously
available
.
Es
ist
nun
aber
technisch
möglich
geworden
,
in
den
Gemeinschaftssprachen
unter
der
Domäne
oberster
Stufe
".eu"
auch
Namen
zu
registrieren
,
welche
Schriftzeichen
enthalten
,
die
zum
damaligen
Zeitpunkt
für
die
Registrierung
noch
nicht
zur
Verfügung
standen
. [EU]
However
,
it
has
now
become
technically
possible
to
register
names
in
the
official
languages
of
the
Community
under
the
.eu
Top
Level
Domain
(hereinafter
TLD
)
also
using
alphabetic
characters
which
were
not
available
for
registration
at
that
time
.
Es
muss
dafür
gesorgt
werden
,
dass
Interessenten
über
die
neuen
Schriftzeichen
informiert
werden
,
bevor
diese
für
die
Registrierung
von
Namen
unter
der
Domäne
oberster
Stufe
".eu"
verfügbar
werden
. [EU]
It
needs
to
be
ensured
that
interested
parties
are
informed
of
the
new
characters
before
those
characters
become
available
for
registration
of
names
under
the
.eu
TLD
.
fortlaufende
Nummer
der
Lizenz
,
beginnend
mit
dem
UN-Ländercode
des
Landes
,
das
die
Lizenz
ausstellt
,
gefolgt
von
'FCL'
und
einem
Code
aus
Zahlen
und/oder
Buchstaben
in
arabischen
Ziffern
und
lateinischen
Schriftzeichen
[EU]
serial
number
of
the
licence
commencing
with
the
UN
country
code
of
the
State
of
licence
issue
and
followed
by
"FCL"
and
a
code
of
numbers
and/or
letters
in
Arabic
numerals
and
in
latin
script
Gemäß
Artikel
6
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
874/2004
der
Kommission
soll
das
Register
die
Registrierung
von
Domänennamen
in
allen
Schriftzeichen
der
Gemeinschaftssprachen
vornehmen
,
sobald
es
entsprechende
internationale
Normen
gibt
. [EU]
The
third
paragraph
of
Article
6
of
Commission
Regulation
(EC)
No
874/2004
[2]
provides
that
the
Registry
shall
perform
the
registration
of
domain
names
in
all
the
alphabetic
characters
of
the
official
languages
of
the
Community
when
adequate
international
standards
become
available
.
In
dem
Fall
gemäß
Ziffer
ii
sind
die
Keltertraubensorten
in
mengenmäßig
absteigender
Reihenfolge
in
Schriftzeichen
derselben
Größe
zu
nennen
. [EU]
In
the
case
referred
to
in
point
(ii),
the
wine
grape
varieties
must
appear
in
descending
order
of
the
proportion
used
and
in
characters
of
the
same
size
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schriftzeichen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners