DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
vested
Search for:
Mini search box
 

106 results for vested
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Der Generalsekretär nimmt die Befugnisse der Anstellungsbehörde gemäß Artikel 2 des Statuts für die Beamten der Europäischen Gemeinschaften wahr sowie die Befugnisse der Einstellungsbehörde gemäß Artikel 6 der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften, sofern im Beschluss des Hofes über die Ausübung der der Anstellungsbehörde bzw. Einstellungsbehörde übertragenen Befugnisse nichts anderes bestimmt ist. [EU] The Secretary-General shall exercise the powers vested in the appointing authority within the meaning of Article 2 of the Staff Regulations of officials of the European Communities and the powers vested in the authority authorised to conclude contracts of employment within the meaning of Article 6 of the Conditions of Employment of other servants of the European Communities insofar as the decision of the Court on the exercise of the powers vested in the appointing authority and in the authority authorised to conclude contracts of employment does not provide otherwise.

Der Generalsekretär nimmt die Befugnisse der Anstellungsbehörde gemäß Artikel 2 des Statuts für die Beamten der Europäischen Gemeinschaften wahr sowie die Befugnisse der Einstellungsbehörde gemäß Artikel 6 der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften, sofern im Beschluss des Hofes über die Ausübung der der Anstellungsbehörde bzw. Einstellungsbehörde übertragenen Befugnisse nichts anderes geregelt ist. [EU] The Secretary-General shall exercise the powers vested in the Appointing Authority within the meaning of Article 2 of the Staff Regulations of officials of the European Communities and the powers vested in the authority authorised to conclude contracts of employment within the meaning of Article 6 of the Conditions of Employment of other servants of the European Communities insofar as the decision of the Court on the exercise of the powers vested in the Appointing Authority and in the authority authorised to conclude contracts of employment does not provide otherwise.

Der Rat beabsichtigt, die Befugnisse und Zuständigkeiten des Sonderbeauftragten und die Befugnisse und Zuständigkeiten des Leiters des Büros der Europäischen Union in Pristina derselben Person zu übertragen. [EU] The Council envisages that the powers and authorities of the EUSR and the powers and authorities of the Head of the European Union Office in Pristina shall be vested in the same person.

Der Rat sieht vor, dass die Befugnisse und Zuständigkeiten des Sonderbeauftragten und die Befugnisse und Zuständigkeiten des Leiters des Büros der Delegation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina der gleichen Person übertragen werden. [EU] The Council foresees that the powers and authorities of the EUSR and the powers and authorities of the Head of the European Union Delegation Office in Bosnia and Herzegovina will be vested in the same person.

Der Rat sieht vor, dass die Befugnisse und Zuständigkeiten des Sonderbeauftragten und die Befugnisse und Zuständigkeiten eines Internationalen Zivilbeauftragten der gleichen Person übertragen werden. [EU] The Council foresees that the powers and authorities of the EUSR and the powers and authorities of an International Civilian Representative shall be vested in the same person.

Der Rat sieht vor, dass die Befugnisse und Zuständigkeiten des Sonderbeauftragten und die Befugnisse und Zuständigkeiten eines Internationalen Zivilbeauftragten derselben Person übertragen werden. [EU] The Council foresees that the powers and authorities of the EUSR and the powers and authorities of an International Civilian Representative shall be vested in the same person.

Der Verband zieht darüber hinaus in Zweifel, dass die Förderung notwendig war, da die Markteilnehmer ein Eigeninteresse am Umstieg gehabt bzw. Alternativen zur vorgenommenen Förderung bestanden hätten. [EU] It also doubted that the assistance was necessary since the market participants had a vested interest in the switch-over and since alternatives to the assistance provided had existed.

Der Zeitpunkt der Ausfuhr und nicht die anschließende Verwendung ist entscheidend, wenn es festzustellen gilt, ob ein Vorteil gewährt wurde, denn ein Ausführer, der sich dieses Anspruchs sicher sein kann, ist finanziell "besser gestellt". [EU] The moment of export is decisive in order to establish conferral of a benefit, not the subsequent usage, because an exporter already with such vested right is 'better off' in financial terms.

der Zuwachs an unverfallbaren Leistungen (d.h. Leistungen, die nicht vom Fortbestand der Arbeitsverhältnisse abhängen) wenn - ohne dass neue oder verbesserte Leistungen vorliegen - Arbeitnehmer Unverfallbarkeitsbedingungen erfüllen (in diesem Fall entsteht kein nachzuverrechnender Dienstzeitaufwand, weil das Unternehmen die geschätzten Kosten für die Gewährung der Leistungen als laufender Dienstzeitaufwand in der Periode erfasst, in der die Arbeitsleistung erbracht wurde. [EU] the increase in vested benefits (ie benefits that are not conditional on future employment, see paragraph 72) when, in the absence of new or improved benefits, employees complete vesting requirements (there is no past service cost because the entity recognised the estimated cost of benefits as current service cost as the service was rendered).

der Zuwachs an unverfallbaren Leistungen, wenn - ohne dass neue oder verbesserte Leistungen vorliegen - Arbeitnehmer Unverfallbarkeitsbedingungen erfüllen (in diesem Fall entsteht kein nachzuverrechnender Dienstzeitaufwand, weil das Unternehmen die geschätzten Kosten für die Gewährung der Leistungen als laufender Dienstzeitaufwand in der Periode erfasst, in der die Arbeitsleistung erbracht wurde); und [EU] [listen] the increase in vested benefits when, in the absence of new or improved benefits, employees complete vesting requirements (there is no past service cost because the entity recognised the estimated cost of benefits as current service cost as the service was rendered); and [listen]

'Die Befugnis, Geldbußen und Zwangsgelder gegen die Personen und Unternehmen zu verhängen, denen die Agentur ein Zeugnis ausgestellt hat, wird in Bezug auf Personen und Unternehmen, die in einem EFTA-Staat ansässig sind, der EFTA-Überwachungsbehörde übertragen.' [EU] "The power to impose fines and periodic penalty payments on the persons and undertakings to which the Agency has issued a certificate shall in the case where such persons or undertakings are established in an EFTA State be vested in the EFTA Surveillance Authority.".

Die Befugnisse, die der Anstellungsbehörde durch das Statut und der zum Abschluss von Verträgen berechtigten Behörde durch die BBSB übertragen sind, liegen beim Hohen Vertreter, der sie innerhalb des EAD delegieren kann. [EU] The powers conferred on the appointing authority by the Staff Regulations and on the authority authorised to conclude contracts by the CEOS shall be vested in the High Representative, who may delegate those powers inside the EEAS.

Die Befugnis zur Entscheidung über die Ziele und die Beendigung der EUCAP NESTOR verbleibt beim Rat. [EU] The powers of decision with respect to the objectives and termination of EUCAP NESTOR shall remain vested in the Council.

Die Befugnis zur Entscheidung über die Ziele und die Beendigung der EUPM verbleibt beim Rat. [EU] The powers of decision with respect to the objectives and termination of EUPM shall remain vested in the Council.

Die Befugnis zur Entscheidung über die Ziele und die Beendigung der EUPM verbleibt beim Rat. [EU] The powers of decision with respect to the objectives and termination of the EUPM shall remain vested in the Council.

Die Befugnis zur Entscheidung über die Ziele und die Beendigung der Mission EUCAP Sahel Niger verbleibt beim Rat. [EU] The powers of decision with respect to the objectives and termination of the EUCAP Sahel Niger shall remain vested in the Council.

Die Befugnis zur Entscheidung über die Ziele und die Beendigung der Mission verbleibt beim Rat, der vom Generalsekretär/Hohen Vertreter unterstützt wird. [EU] The power of decision with respect to the objectives and termination of the mission shall remain vested in the Council, assisted by the SG/HR.

Die Befugnis zur Entscheidung über die Ziele und die Beendigung der Mission verbleibt beim Rat, der vom Hohen Vertreter unterstützt wird. [EU] The power of decision with respect to the objectives and termination of the mission shall remain vested in the Council, assisted by the HR.

Die Befugnis zur Entscheidung über die Ziele und die Beendigung der Mission verbleibt beim Rat. [EU] The powers of decision with respect to the objectives and termination of the EUAVSEC-South Sudan shall remain vested in the Council.

Die Befugnis zur Entscheidung über die Ziele und die Beendigung der Mission verbleibt beim Rat. [EU] The powers of decision with respect to the objectives and termination of the mission shall remain vested in the Council.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners