A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
verrotten
verrucht
verruchtes Weib
verrufen
verrutschen
verrußen
verrußt
verräterisch
verräterisches Signal
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for
verrutschen
Word division: ver·rut·schen
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Texte
und
Überschriften
sind
in
gleicher
Größe
,
die
Spalten
geraten
zusehends
in
Schräglage
,
und
die
roten
Headlines
verrutschen
in
den
Fließtext
. [G]
The
texts
and
headings
are
the
same
size
,
the
columns
become
more
and
more
askew
as
you
go
through
the
book
,
and
the
red
headings
merge
into
the
text
.
Auf
der
gegenüberliegenden
Seite
des
Rollstuhlstellplatzes
ist
eine
umklappbare
Haltestange
oder
eine
gleichwertige
Einrichtung
anzubringen
,
durch
die
ein
seitliches
Verrutschen
des
Rollstuhls
begrenzt
wird
und
die
vom
Rollstuhlfahrer
leicht
ergriffen
werden
kann
. [EU]
A
retractable
handrail
or
any
equivalent
device
shall
be
fitted
on
the
opposite
side
of
the
wheelchair
space
in
order
to
restrict
any
lateral
shift
of
the
wheelchair
and
to
allow
the
wheelchair
user
to
grasp
it
easily
.
Auf
der
gegenüberliegenden
Seite
des
Rollstuhlstellplatzes
ist
eine
umklappbare
Haltestange
oder
eine
gleichwertige
Einrichtung
anzubringen
,
durch
die
ein
seitliches
Verrutschen
des
Rollstuhls
begrenzt
wird
und
die
vom
Rollstuhlfahrer
leicht
ergriffen
werden
kann
. [EU]
A
retractable
handrail
or
any
equivalent
rigid
device
shall
be
fitted
on
the
opposite
side
of
the
wheelchair
space
in
order
to
restrict
any
lateral
shift
of
the
wheelchair
and
to
allow
the
wheelchair
user
to
grasp
it
easily
.
auf
Verrutschen
prüfen
[EU]
Examine
for
slippage
Bei
einem
Nachweis
über
die
Schwimmfähigkeit
,
Trimmlage
und
Stabilität
der
nach
Artikel
22a
.05
Nummer
2
Buchstabe
a
getrennten
Schiffsteile
ist
davon
auszugehen
,
dass
beide
Teile
vorher
teilentladen
oder
entladen
wurden
oder
aber
die
über
das
Lukensüll
hinausragenden
Container
in
geeigneter
Weise
gegen
Verrutschen
gesichert
wurden
. [EU]
When
proving
the
buoyancy
,
trim
and
stability
of
the
parts
of
a
vessel
which
have
been
separated
in
accordance
with
Article
22a
.05(2)(a),
it
shall
be
assumed
that
both
parts
were
partly
or
fully
unloaded
beforehand
or
That
containers
extending
beyond
the
hatch
coaming
were
suitably
protected
from
slipping
.
Das
Verrutschen
der
Leiterfüße
von
tragbaren
Leitern
muss
während
der
Benutzung
dieser
Leitern
entweder
durch
Fixierung
des
oberen
oder
unteren
Teils
der
Holme
,
durch
eine
Gleitschutzvorrichtung
oder
durch
eine
andere
gleichwertige
Lösung
verhindert
werden
. [EU]
The
feet
of
portable
ladders
must
be
prevented
from
slipping
during
use
by
securing
the
uprights
at
or
near
their
upper
or
lower
ends
,
by
any
anti-slip
device
or
by
any
other
arrangement
of
equivalent
effectiveness
.
Die
CNG-Anlage
muss
so
eingebaut
sein
,
dass
sie
bestmöglich
gegen
Beschädigungen
geschützt
ist
,
die
etwa
durch
bewegliche
Fahrzeugteile
,
durch
einen
Zusammenstoß
,
durch
Streugut
,
beim
Be-
und
Entladen
des
Fahrzeugs
oder
durch
Verrutschen
der
Ladung
entstehen
. [EU]
The
CNG
system
shall
be
installed
such
that
is
has
the
best
possible
protection
against
damage
,
such
as
damage
due
to
moving
vehicle
components
,
collision
,
grit
or
due
to
the
loading
or
unloading
of
the
vehicle
or
the
shifting
of
those
loads
.
Die
Gerüstbeläge
sind
so
anzubringen
,
dass
die
einzelnen
Belagelemente
bei
normaler
Benutzung
nicht
verrutschen
. [EU]
Scaffolding
decks
must
be
assembled
in
such
a
way
that
their
components
cannot
move
in
normal
use
.
gegen
Verrutschen
gesichert
sind
und
[EU]
are
protected
against
accidental
displacement
;
and
Hängeleitern
müssen
sicher
und
-
mit
Ausnahme
von
Strickleitern
-
so
angebracht
werden
,
dass
sie
nicht
verrutschen
oder
in
eine
Schwingbewegung
geraten
können
. [EU]
Suspended
ladders
must
be
attached
in
a
secure
manner
and
,
with
the
exception
of
rope
ladders
,
in
such
a
way
that
they
cannot
be
displaced
and
swinging
is
prevented
.
Im
Fahrzeug
sind
Einheiten
eingebaut
,
die
für
die
Lagerung
der
verschiedenen
Abfallkategorien
geeignet
sind
und
Schutz
vor
Verschieben
,
Verrutschen
und
unbeabsichtigtem
Öffnen
bieten
. [EU]
Incorporated
in
the
vehicle
are
units
suitable
for
storing
the
various
categories
of
waste
and
providing
protection
against
shunting
and
accidental
displacement
as
well
as
inadvertent
opening
.
Straßen-
und
Schienenfahrzeuge
sind
am
Schiff
zu
befestigen
,
bevor
das
Schiff
in
See
sticht
,
um
jedes
Verrutschen
bei
Schiffsbewegungen
zu
vermeiden
. [EU]
Road
vehicles
and
rail
wagons
shall
be
secured
to
the
vessel
before
the
start
of
the
sea
journey
to
prevent
them
being
displaced
by
the
motion
of
the
vessel
.
Transportbehälter
sind
am
Transportmittel
zu
befestigen
,
bevor
die
Beförderung
beginnt
,
um
jedes
Verrutschen
bei
Transportmittelbewegungen
zu
vermeiden
. [EU]
Containers
shall
be
secured
to
the
means
of
transport
before
the
start
of
the
journey
to
prevent
displacement
due
to
the
motion
of
the
means
of
transport
.
Transportbehälter
sind
so
zu
befestigen
,
dass
sie
bei
Fahrzeugbewegungen
nicht
verrutschen
. [EU]
Containers
shall
be
secured
so
as
to
prevent
displacement
due
to
the
movement
of
the
means
of
transport
.
Übermäßiger
Schmiermittelgebrauch
ist
zu
vermeiden
,
um
ein
Verrutschen
des
Reifens
auf
der
Felge
zu
verhindern
. [EU]
Excessive
use
of
lubricant
should
be
avoided
to
prevent
slipping
of
the
tyre
on
the
wheel
rim
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verrutschen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners