DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Mount
Search for:
Mini search box
 

61 results for mount
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Den obigen Ausführungen zufolge sollte das dreitürige Modell dem Segment der Bottomfreezer und nicht dem Segment der Side-by-Side-Kühl-Gefrierkombinationen zugerechnet werden. [EU] It stems from the above that the three-door model should be regarded as belonging to the segment of the bottom-mount refrigerators and not to the segment of the side-by-side refrigerators.

Der Behälter muss Vorrichtungen haben, um ein gasdichtes Gehäuse oder eine ähnliche Schutzeinrichtung zur Abdeckung der Behälterausrüstungsteile anzubringen. [EU] The container shall have provisions to mount a gas-tight housing or kind of protection device over the container accessories.

Der Reifen ist auf die vom Hersteller angegebene Messfelge nach Absatz 4.1.12 dieser Regelung aufzuziehen und bis zu einem Druck von 3,0 bar bis 3,5 bar aufzupumpen. [EU] Mount the tyre on the measuring rim specified by the manufacturer pursuant to paragraph 4.1.12 of this Regulation and inflate it to a pressure of 3 to 3.5 bar.

Deshalb wird vorläufig der Schluss gezogen, dass alle Typen von Side-by-Side-Kühl-Gefrierkombinationen, einschließlich der dreitürigen Modelle mit unten angebrachtem Gefrierteil, trotz der Unterschiede bei Fassungsvermögen, Optionen und Materialien dieselben grundlegenden materiellen und technischen Eigenschaften aufweisen und im Wesentlichen zu denselben Zwecken verwendet werden. [EU] It is therefore provisionally concluded that although there are differences in volume, optional features and materials used, all types of side-by-side refrigerators, including three-door combined refrigerator-freezers with bottom-mount freezers, share the same basic physical and technical characteristics and are basically used for the same purposes.

Die Beinbaugruppe wird wie in Abbildung 1 gezeigt am Prüfgestell befestigt. [EU] Mount the leg assembly to the fixture shown in Figure 1.

Die Belüftungseinrichtung ist an der Vorderplatte des Prüfwagens anzubringen. [EU] Mount the ventilation device to the front plate of the trolley.

Die Belüftungseinrichtung ist erneut an der Vorderseite des Prüfwagens zu montieren und festzuziehen, um jeden Luftspalt auszuschließen. [EU] Re-mount the ventilation device to the front of the trolley and tighten to exclude air gaps.

Die Bestimmungen dieser Richtlinie stehen der Beibehaltung des durch Artikel 105 der griechischen Verfassung garantierten Sonderstatus für den Berg Athos in Griechenland nicht entgegen. [EU] The provisions of this Directive shall not prevent Greece from maintaining the specific status granted to Mount Athos as guaranteed by Article 105 of the Greek Constitution.

Die kompletten Türen sind entweder getrennt oder zusammen an der Prüfvorrichtung zu befestigen. [EU] Mount the door assemblies either separately or combined to the test fixture.

Die Prüfvorrichtung ist an der Beschleunigungsvorrichtung zu befestigen. [EU] Mount the test fixture to the acceleration device.

Die Sicherheitsglasscheibe ist auf der Scheibenhalterung (Absatz 9.2.1.2.3) unter dem vorgegebenen Neigungswinkel aufzustellen. [EU] Mount the safety-glass pane on the support stand (paragraph 9.2.1.2.3) at the designed rake angle.

Die Sicherheitsglasscheibe ist unter dem vorgegebenen Neigungswinkel auf einer geeigneten Halterung so aufzustellen, dass die Beobachtung in der horizontalen Ebene durch den Mittelpunkt der Platte durchgeführt werden kann. [EU] Mount the safety-glass pane at the specified rake angle on a suitable stand in such a way that the observation is carried out in the horizontal plane passing through the centre of the target.

Die Vorrichtungen zum Aufbringen der Kraft und die entsprechenden Halterungen sind am Boden des Prüffahrzeugs zu befestigen. [EU] Mount the force application devices and associated support structure to the floor of the test vehicle.

durch das Dekret des Präsidenten des italienischen Ministerrats vom 29. Oktober 2002 betreffend Bestimmungen zur Erklärung des Notstands im Gebiet der Provinz Catania wegen der schweren Eruptionen des Vulkans Ätna und der Erdbeben, die sich dort ereignet haben [EU] the Prime Ministerial Decree of 29 October 2002 laying down provisions relating to the declaration of a state of emergency in respect of the serious effects caused by the eruption of Mount Etna and the earthquakes in the province of Catania

eine Prüfvorrichtung, an der die Tür(en) befestigt wird (werden); [EU] A test fixture to mount the door(s).

Ein neuer Reifen ist auf die Prüfeinrichtung zu montieren. [EU] Mount a new tyre on the test equipment.

Ein neuer Reifen ist auf die vom Hersteller angegebene Messfelge gemäß Absatz 4.1.12 dieser Regelung zu montieren. [EU] Mount a new tyre on the test rim specified by the manufacturer pursuant to paragraph 4.1.12 of this Regulation.

Ein neuer Reifen ist auf die vom Hersteller angegebene Prüffelge nach Absatz 4.1.11 dieser Regelung zu montieren. [EU] Mount a new tyre on the test rim specified by the manufacturer pursuant to paragraph 4.1.11. of this Regulation.

Ein neuer Reifen wird auf die vom Hersteller angegebene Prüffelge nach Absatz 4.1.12 dieser Regelung aufgezogen. [EU] Mount a new tyre on the test rim specified by the manufacturer pursuant to paragraph 4.1.12. of this Regulation.

Ein neuer Reifen wird auf die vom Hersteller angegebene Prüffelge nach den Absätzen 4.1.12 und 4.1.15 dieser Regelung aufgezogen. [EU] Mount a new tyre on the test rim specified by the manufacturer pursuant to paragraphs 4.1.12. and 4.1.15. of this Regulation.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners