A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
46 results for judicata
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
die
rechtskräftig
wegen
Betrug
,
Korruption
,
Beteiligung
an
einer
kriminellen
Vereinigung
oder
einer
anderen
gegen
die
finanziellen
Interessen
der
Gemeinschaften
gerichteten
Handlung
verurteilt
worden
sind
[EU]
they
have
been
the
subject
of
a
judgment
which
has
the
force
of
res
judicata
for
fraud
,
corruption
,
involvement
in
a
criminal
organisation
or
any
other
illegal
activity
detrimental
to
the
Communities'
financial
interests
die
rechtskräftig
wegen
Betrugs
,
Korruption
,
Beteiligung
an
einer
kriminellen
Vereinigung
oder
anderen
illegalen
Tätigkeiten
verurteilt
worden
sind
,
die
den
finanziellen
Interessen
der
Gemeinschaften
zuwiderlaufen
[EU]
they
have
been
the
subject
of
a
judgment
which
has
the
force
of
res
judicata
for
fraud
,
corruption
,
involvement
in
a
criminal
organisation
or
any
other
illegal
activity
detrimental
to
the
Communities'
financial
interests
die
rechtskräftig
wegen
Betrugs
,
Korruption
,
Beteiligung
an
einer
kriminellen
Vereinigung
oder
einer
anderen
gegen
die
finanziellen
Interessen
der
Gemeinschaften
gerichteten
Handlung
verurteilt
worden
sind
[EU]
have
been
the
subject
of
a
judgment
which
has
the
force
of
res
judicata
for
fraud
,
corruption
,
involvement
in
a
criminal
organisation
or
any
other
illegal
activity
detrimental
to
the
Communities'
financial
interests
die
rechtskräftig
wegen
Betrugs
,
Korruption
,
Beteiligung
an
einer
kriminellen
Vereinigung
oder
einer
anderen
gegen
die
finanziellen
Interessen
der
Gemeinschaften
oder
der
Agentur
gerichteten
Handlung
verurteilt
worden
sind
[EU]
they
have
been
the
subject
of
a
judgment
which
has
the
force
of
res
judicata
for
fraud
,
corruption
,
involvement
in
a
criminal
organisation
or
any
other
illegal
activity
detrimental
to
the
Communities'
or
the
Agency's
financial
interests
die
rechtskräftig
wegen
eines
Tatbestands
verurteilt
worden
sind
,
der
ihre
berufliche
Zuverlässigkeit
in
Frage
stellt
[EU]
they
have
been
convicted
of
an
offence
concerning
their
professional
conduct
by
a
judgment
which
has
the
force
of
res
judicata
Diese
Wirtschaftsteilnehmer
sollten
ausgeschlossen
werden
,
wenn
dem
Auftraggeber
bekannt
ist
,
dass
es
eine
nach
einzelstaatlichem
Recht
ergangene
endgültige
und
rechtskräftige
gerichtliche
Entscheidung
zu
derartigen
Straftaten
gibt
. [EU]
Such
economic
operators
should
be
excluded
as
soon
as
the
contracting
authority/entity
has
knowledge
of
a
judgment
concerning
such
offences
rendered
in
accordance
with
national
law
that
has
the
force
of
res
judicata
.
die
wegen
Betrugs
,
Korruption
,
Beteiligung
an
einer
kriminellen
Vereinigung
oder
einer
anderen
gegen
die
finanziellen
Interessen
der
Gemeinschaften
oder
der
Agentur
gerichteten
Handlung
rechtskräftig
verurteilt
worden
sind
[EU]
they
have
been
the
subject
of
a
judgment
which
has
the
force
of
res
judicata
for
fraud
,
corruption
,
involvement
in
a
criminal
organisation
or
any
other
illegal
activity
detrimental
to
the
Communities'
or
the
Agency's
financial
interests
die
wegen
einer
in
Ausübung
ihres
Berufes
begangenen
Straftat
rechtskräftig
verurteilt
worden
sind
[EU]
they
have
been
convicted
of
an
offence
concerning
their
professional
conduct
by
a
judgment
which
has
the
force
of
res
judicata
eine
von
der
Druckerei
unterzeichnete
Erklärung
,
dass
keines
der
Mitglieder
ihrer
Entscheidungsgremien
aufgrund
eines
rechtskräftigen
Urteils
wegen
einer
strafbaren
Handlung
verurteilt
worden
ist
,
die
die
berufliche
Zuverlässigkeit
des
betreffenden
Mitglieds
in
Frage
stellt
; [EU]
a
signed
declaration
from
the
printing
works
affirming
that
no
member
of
its
decision-making
bodies
has
been
convicted
of
an
offence
concerning
their
professional
conduct
by
a
judgment
which
has
the
force
of
res
judicata
;
and
Eine
W3-Warnmeldung
wird
gespeichert
,
bis
ein
rechtskräftiges
Urteil
ergeht
oder
der
Fall
anderweitig
beigelegt
wird
. [EU]
A
W3
warning
shall
remain
active
until
a
judgment
having
the
force
of
res
judicata
is
rendered
or
the
case
has
been
otherwise
settled
.
Eurojust
erstellt
ein
Verzeichnis
sämtlicher
ihm
zustehenden
Forderungen
,
in
dem
neben
den
geschuldeten
Beträgen
jene
Schuldner
namentlich
aufgeführt
sind
,
die
von
einem
Gericht
rechtskräftig
zur
Zahlung
verurteilt
wurden
und
innerhalb
eines
Jahres
nach
Ergehen
des
Urteils
keine
nennenswerten
Zahlungen
geleistet
haben
. [EU]
Eurojust
shall
establish
a
list
of
its
entitlements
stating
the
names
of
the
debtors
and
the
amount
of
the
debt
,
where
the
debtor
has
been
ordered
to
pay
by
a
Court
decision
that
has
the
force
of
res
judicata
and
where
no
or
no
significant
payment
has
been
made
for
one
year
following
its
pronouncement
.
Ferner
sieht
die
ESMA
davon
ab
,
Geldbußen
oder
Zwangsgelder
zu
verhängen
,
wenn
ein
früherer
Freispruch
oder
eine
frühere
Verurteilung
aufgrund
identischer
Tatsachen
oder
im
Wesentlichen
gleichartiger
Tatsachen
als
Ergebnis
eines
Strafverfahrens
nach
nationalem
Recht
bereits
Rechtskraft
erlangt
hat
. [EU]
In
addition
,
ESMA
shall
refrain
from
imposing
fines
or
periodic
penalty
payments
where
a
prior
acquittal
or
conviction
arising
from
identical
fact
or
facts
which
are
substantially
the
same
has
already
acquired
the
force
of
res
judicata
as
the
result
of
criminal
proceedings
under
national
law
.
Ferner
sieht
die
ESMA
davon
ab
,
Geldbußen
oder
Zwangsgelder
zu
verhängen
,
wenn
ein
früherer
Freispruch
oder
eine
frühere
Verurteilung
aufgrund
identischer
Tatsachen
oder
im
Wesentlichen
gleichartiger
Tatsachen
als
Ergebnis
eines
Strafverfahrens
nach
nationalem
Recht
Rechtskraft
erlangt
hat
. [EU]
In
addition
,
ESMA
shall
refrain
from
imposing
fines
or
periodic
penalty
payments
where
a
prior
acquittal
or
conviction
arising
from
identical
facts
,
or
from
facts
which
are
substantially
the
same
,
has
acquired
the
force
of
res
judicata
as
the
result
of
criminal
proceedings
under
national
law
.
Im
Interesse
eines
stärkeren
Schutzes
der
finanziellen
Interessen
der
Gemeinschaften
sollte
die
Kommission
ein
Verzeichnis
sämtlicher
Forderungen
nach
Artikel
73
der
Haushaltsordnung
erstellen
,
in
dem
neben
den
geschuldeten
Beträgen
die
Schuldner
namentlich
aufgeführt
sind
,
die
von
einem
Gericht
rechtskräftig
zur
Zahlung
verurteilt
wurden
und
innerhalb
eines
Jahres
nach
Ergehen
des
Urteils
keine
nennenswerten
Zahlungen
geleistet
haben
. [EU]
In
order
to
strengthen
the
protection
of
the
financial
interests
of
the
Communities
,
the
Commission
should
establish
a
list
of
amounts
receivable
within
the
meaning
of
Article
73
of
the
Financial
Regulation
,
stating
the
names
of
the
debtors
and
the
amount
of
the
debt
where
the
debtor
has
been
ordered
to
pay
by
a
Court
decision
that
has
the
force
of
res
judicata
and
where
no
or
no
significant
payment
has
been
made
for
one
year
after
its
pronouncement
.
in
Fällen
gemäß
Artikel
106
Absatz
1
Buchstaben
b
und
e
der
Haushaltsordnung
ab
dem
Erlass
des
rechtskräftigen
Urteils
[EU]
from
the
date
of
the
judgment
having
the
force
of
res
judicata
in
the
cases
referred
to
in
points
(b)
and
(e)
of
Article
106
(1)
of
the
Financial
Regulation
in
Fällen
gemäß
Artikel
93
Absatz
1
Buchstaben
b
und
e
der
Haushaltsordnung
ab
dem
auf
die
Verkündung
des
rechtskräftigen
Urteils
folgenden
Tag
[EU]
from
the
date
of
the
judgment
having
the
force
of
res
judicata
in
the
cases
referred
to
in
points
(b)
and
(e)
of
Article
93
(1)
of
the
Financial
Regulation
Informationen
über
die
juristische
Person
,
die
rechtskräftig
wegen
Betrug
,
Korruption
,
Beteiligung
an
einer
kriminellen
Vereinigung
oder
einer
anderen
gegen
die
finanziellen
Interessen
der
Gemeinschaften
gerichteten
Handlung
verurteilt
worden
ist
(
Artikel
93
Absatz
1
Buchstabe
e
der
Haushaltsordnung
): [EU]
Information
on
the
entity
that
has
been
the
subject
of
a
judgment
which
has
the
force
of
res
judicata
for
fraud
,
corruption
,
involvement
in
a
criminal
organisation
or
any
other
illegal
activity
detrimental
to
the
Communities'
financial
interest
(Article
93
(1)
point
e
of
the
Financial
Regulation
):
Name
des
Gerichts
,
welches
das
rechtskräftige
Urteil
erlassen
hat:
[EU]
Denomination
of
the
court
that
rendered
the
judgment
which
has
the
force
of
res
judicata
:
Name
des
Gerichts
,
welches
das
rechtskräftige
Urteil
erlassen
hat:
[EU]
Indicate
the
denomination
of
the
court
that
rendered
the
judgment
which
has
the
force
of
res
judicata
:
rechtskräftig
entschieden
wurde
oder
[EU]
res
judicata
,
or
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "judicata":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners