A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for isoliert betrachtet
Search single words:
isoliert
·
betrachtet
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Allgemein
wurde
behauptet
,
die
Kommission
habe
die
Auswirkungen
anderer
Ursachen
zu
isoliert
betrachtet
. [EU]
In
general
it
was
claimed
that
the
Commission
had
taken
an
isolationist
approach
to
the
impact
of
other
causes
.
Außerdem
wird
an
die
Schlussfolgerung
unter
Randnummer
(
285
)
erinnert
,
der
zufolge
diese
Faktoren
sowohl
zusammengenommen
als
auch
getrennt
analysiert
wurden
,
daher
kann
die
Behauptung
,
die
Kommission
habe
die
einzelnen
Faktoren
zu
isoliert
betrachtet
,
nicht
aufrechterhalten
werden
. [EU]
It
is
also
recalled
,
as
concluded
in
recital
285
,
that
these
factors
were
analysed
taken
together
as
well
as
individually
and
the
claim
that
the
Commission
was
using
an
isolationist
approach
can
therefore
not
be
upheld
.
Demzufolge
kann
entgegen
den
Ausführungen
der
französischen
Regierung
die
Zunahme
des
Cashflows
nicht
isoliert
betrachtet
und
in
den
Mittelpunkt
gestellt
werden
. [EU]
Thus
,
contrary
to
what
the
French
authorities
maintain
,
the
Company's
cash
flow
growth
cannot
be
viewed
in
isolation
.
Der
Vorteil
der
gesicherten
Beschaffung
dieser
Erzeugergemeinschaften
,
kann
,
isoliert
betrachtet
,
als
eine
Auswirkung
einer
Marktrestrukturierungsmaßnahme
,
die
den
Zielen
des
Artikels
39
der
Verordnung
1493/1999
entspricht
,
gerechtfertigt
werden
. [EU]
The
producer
organisations'
advantage
of
secured
procurement
,
taken
in
isolation
,
can
be
justified
as
an
effect
of
a
market
restructuring
measure
corresponding
to
the
goals
stipulated
in
Article
39
of
Regulation
(EC)
No
1493/1999
.
Es
kann
daher
nicht
der
Schluss
gezogen
werden
,
dass
die
gedumpten
Einfuhren
isoliert
betrachtet
eine
bedeutende
Schädigung
verursachten
. [EU]
Therefore
,
it
cannot
be
concluded
that
the
dumped
imports
taken
in
isolation
have
caused
material
injury
.
In
diesen
Fällen
muss
die
Tatsache
berücksichtigt
werden
,
dass
jedes
dieser
Elemente
,
isoliert
betrachtet
,
für
sich
allein
keine
Möglichkeit
bietet
,
die
Konformität
des
Gesamtsystems
zu
gewährleisten:
Die
Konformität
eines
Teilsystems
kann
nur
allgemein
ausgesprochen
werden
,
das
heißt
,
wenn
sämtliche
Komponenten
mit
den
TSI
übereinstimmen
. [EU]
In
such
cases
,
account
must
be
taken
of
the
fact
that
each
of
these
elements
taken
in
isolation
does
not
make
it
possible
on
its
own
to
ensure
the
conformity
of
the
whole:
the
conformity
of
a
subsystem
can
only
be
stated
globally
, i.e.
when
all
the
elements
have
been
brought
into
conformity
with
the
TSI
.
In
diesen
Fällen
muss
die
Tatsache
berücksichtigt
werden
,
dass
jedes
dieser
Elemente
,
isoliert
betrachtet
,
für
sich
allein
keine
Möglichkeit
bietet
,
die
Konformität
des
Gesamtsystems
zu
gewährleisten:
Die
Konformität
eines
Teilsystems
oder
einer
Interoperabilitätskomponente
kann
nur
insgesamt
festgestellt
werden
, d. h.
wenn
die
Konformität
aller
Elemente
mit
der
TSI
hergestellt
wurde
. [EU]
In
such
cases
,
account
must
be
taken
of
the
fact
that
each
of
these
elements
taken
in
isolation
does
not
make
it
possible
on
its
own
to
ensure
the
conformity
of
the
whole:
the
conformity
of
a
subsystem
or
Interoperability
Constituent
can
only
be
stated
globally
, i.e.
when
all
the
elements
have
been
brought
into
conformity
with
the
TSI
.
Isoliert
betrachtet
von
anderen
Faktoren
,
die
auf
Weltebene
eine
Rolle
spielen
könnten
,
ist
diese
Beobachtung
jedoch
für
dieses
Verfahren
,
das
den
Gemeinschaftsmarkt
und
nicht
den
Weltmarkt
betrifft
,
nicht
von
Bedeutung
. [EU]
However
,
taken
in
isolation
from
other
factors
that
might
play
a
role
at
a
world
market
level
,
this
observation
bears
no
relevance
in
respect
of
the
present
proceeding
,
which
concerns
the
Community
market
and
not
the
world
market
.
Umweltparameter
wie
insbesondere
Temperatur
und
Luftfeuchtigkeit
stehen
in
engem
Zusammenhang
und
sollten
nicht
isoliert
betrachtet
werden
. [EU]
Environmental
parameters
,
in
particular
temperature
and
humidity
,
are
strictly
interrelated
and
should
not
be
considered
in
isolation
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "isoliert betrachtet":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners