DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

21667 results for glich
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

In diesem Film spielt er höchst vergnüglich eine Frau. In the film, he amusingly impersonates a woman.

Ich führe glich / laufend Buch über meine Ausgaben. I keep a daily / running tally of my expenses.

Du brauchst dein Baby nicht glich zu baden. You don't need to bathe your baby every day.

Du bist wohl nicht recht bei Trost / bei Verstand / gescheit! In so einem Hotel abzusteigen, kann ich mir unmöglich leisten. Don't be so ridiculous! I can't possibly afford to stay in a hotel like that.

Wir wollten heiraten, das war aber aufgrund der Umstände nicht glich. We wanted to marry but circumstances didn't permit.

Wir bitten um Verständnis, dass das nicht immer glich ist. Please understand that this is not always possible.

Er komponiert Musik, die unsere Vorstellungen davon, was auf der Gitarre glich ist, über den Haufen wirft. He composes music that challenges preconceptions of what is possible on the guitar.

Die Gerätebedienung erfordert kein besonderes Wissen.; Die Bedienung des Geräts ist ohne besonderes Wissen glich. No special knowledge is required to operate the machine.; It does not take much knowledge to operate the machine.

Diese Veranstaltung wäre ohne Zutun der Stadtverwaltung nicht glich gewesen. This event wouldn't have been possible without the encouragement and support of the municipal authorities.

Das ist glich, aber nicht sehr wahrscheinlich. That's possible, though (it is) not likely.

abzüglich »abzgl.« {prp; +Gen.}; ab etw. [ugs.]; minus etw. [ugs.] {prp} [econ.] less sth.; minus sth.; subtracting sth.; deducting sth.

Es fallen glich Einstellungskosten für das Fahrzeug an. Storage fees for the vehicle accrue on a daily basis.

Das ist schon eher glich. That is more likely.

Das ist schon eher glich. That's rather more likely.

Es war fast unmöglich, die Zwillinge auseinanderzuhalten. It was almost impossible to tell the twins apart.; It was hard telling the twins apart.

Aus Platzmangel ist es leider nicht glich, dass auch die Eltern dabeisein können. We regret that lack of space precludes parents from attending.

Jede Verzögerung ist dem Kindeswohl abträglich. Any delay will prejudice the child's welfare.

Bei Nichtmitgliedern ist das nicht glich. In the case of non-members, this is not possible.

Bei unserer Preisgestaltung ist Kreditzahlung nicht glich. Our prices do not allow for credit.

Die Geschäfte sind glich außer sonntags / exklusive sonntags geöffnet. The shops will be open daily except Sundays / excluding Sundays / outside of Sundays [Am.].

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners