A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for entgegennimmt
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
bei
der
Wahrnehmung
der
Regulierungsaufgaben
keine
direkten
Weisungen
von
Regierungsstellen
oder
anderen
öffentlichen
oder
privaten
Einrichtungen
einholt
oder
entgegennimmt
. [EU]
do
not
seek
or
take
direct
instructions
from
any
government
or
other
public
or
private
entity
when
carrying
out
the
regulatory
tasks
.
Beschreibung
des
Behandlungsprozesses
in
der
Anlage
,
die
die
Abfälle
entgegennimmt
; [EU]
Description
of
the
treatment
process
of
the
facility
which
receives
the
waste
.
Bis
zu
10
numerische
Zeichen
im
Format
xxxx
,yyyyy
bei
Zahlungen
,
die
die
meldende
Gegenpartei
leistet
,
und
im
Format
xxxx
,yyyyy
bei
Zahlungen
,
die
die
meldende
Gegenpartei
entgegennimmt
. [EU]
Up
to
10
numerical
digits
in
the
format
xxxx
,yyyyy
for
payments
made
by
the
reporting
counterparty
and
in
the
format
xxxx
,yyyyy
for
payments
received
by
the
reporting
counterparty
.
Der
Ausschuss
kann
aus
seiner
Mitte
eine
aus
je
einem
Vertreter
pro
Mitgliedstaat
bestehende
Vorbereitungskommission
bilden
,
die
die
Kandidaturen
entgegennimmt
und
dem
Plenum
eine
Kandidaturliste
unterbreitet
;
dabei
ist
Artikel
3
zu
beachten
. [EU]
The
Committee
may
set
up
an
election
panel
,
drawn
from
its
members
and
consisting
of
one
representative
per
Member
State
,
to
receive
candidatures
and
to
submit
a
list
of
candidates
to
the
assembly
,
taking
due
account
of
the
provisions
of
Article
3.
Der
Ausschuss
kann
aus
seiner
Mitte
eine
aus
je
einem
Vertreter
pro
Mitgliedstaat
bestehende
Vorbereitungskommission
bilden
,
die
die
Kandidaturen
entgegennimmt
und
dem
Plenum
eine
Kandidaturliste
unterbreitet
;
dabei
ist
Artikel
3
zu
beachten
. [EU]
The
Committee
may
set
up
an
election
panel
,
drawn
from
its
members
and
consisting
of
one
representative
per
Member
State
,
to
receive
candidatures
and
to
submit
a
list
of
candidates
to
the
assembly
,
taking
due
account
of
the
provisions
of
Rule
3.
Die
Mitgliedstaaten
bestimmen
eine
Behörde
oder
Stelle
,
die
diesbezügliche
Meldungen
entgegennimmt
. [EU]
Member
States
shall
designate
an
authority
or
approve
a
body
for
the
reception
of
such
notifications
.
Die
NZB
,
die
von
einer
anderen
NZB
ausgegebene
,
auf
nationale
Währungseinheiten
des
Euro-Währungsgebiets
lautende
Banknoten
entgegennimmt
,
meldet
der
Ausgabe-NZB
täglich
den
Wert
der
zum
Umtausch
eingereichten
Banknoten
,
außer
der
Tagesstand
ist
gering
. [EU]
The
NCB
receiving
banknotes
denominated
in
national
euro
area
currency
units
issued
by
another
NCB
shall
notify
the
issuing
NCB
on
a
daily
basis
of
the
value
of
banknotes
paid
in
to
be
exchanged
,
unless
a
given
daily
volume
is
low
.
Dieser
Rahmenbeschluss
verpflichtet
nicht
dazu
,
Informationen
oder
Erkenntnisse
in
dem
Mitgliedstaat
,
der
das
Ersuchen
um
Bereitstellung
von
Informationen
oder
Erkenntnissen
entgegennimmt
,
durch
Zwangsmaßnahmen
im
Sinne
des
nationalen
Rechts
zu
erlangen
. [EU]
This
Framework
Decision
does
not
impose
any
obligation
to
obtain
any
information
or
intelligence
by
means
of
coercive
measures
,
defined
in
accordance
with
national
law
,
in
the
Member
State
receiving
the
request
for
information
or
intelligence
.
die
Seuchensituation
global
und
regional
zu
überwachen
,
indem
es
regelmäßig
Feldproben
aus
Mitgliedstaaten
und
Drittländern
entgegennimmt
,
mit
denen
die
Gemeinschaft
in
Bezug
auf
den
Handel
mit
Equiden
oder
Erzeugnissen
aus
Equiden
in
einer
geografischen
oder
kommerziellen
Verbindung
steht
[EU]
monitor
the
disease
situation
globally
and
regionally
by
regularly
receiving
field
samples
from
Member
States
and
third
countries
geographically
or
commercially
linked
to
the
Community
in
terms
of
trade
in
equidae
or
products
derived
from
such
animals
die
Waren
entgegennimmt
oder
entgegennehmen
lässt
oder
andernfalls
[EU]
takes
delivery
or
provides
for
delivery
of
the
goods
or
,
failing
that
;
"ersuchte
Behörde"
das
zentrale
Verbindungsbüro
,
eine
Verbindungsstelle
oder
jeden
zuständigen
Beamten
eines
Mitgliedstaats
,
der
im
Namen
der
zuständigen
Behörde
ein
Amtshilfeersuchen
entgegennimmt
[EU]
'requested
authority'
means
the
central
liaison
office
, a
liaison
department
or
any
competent
official
of
Member
State
who
receives
a
request
for
assistance
on
behalf
of
the
competent
authority
"ersuchte
Behörde"
das
zentrale
Verbindungsbüro
,
eine
Verbindungsstelle
oder
jeden
zuständigen
Beamten
eines
Mitgliedstaats
,
der
im
Namen
der
zuständigen
Behörde
ein
Amtshilfeersuchen
entgegennimmt
[EU]
'requested
authority'
means
the
central
liaison
office
of
a
Member
State
or
any
liaison
department
or
competent
official
of
that
Member
State
who
receives
the
request
for
assistance
on
behalf
of
the
competent
authority
"ersuchte
Behörde"
das
zentrale
Verbindungsbüro
,
eine
Verbindungsstelle
oder
jeden
zuständigen
Bediensteten
eines
Mitgliedstaats
,
der
im
Namen
der
zuständigen
Behörde
ein
Amtshilfeersuchen
entgegennimmt
[EU]
'requested
authority'
means
the
central
liaison
office
, a
liaison
department
or
any
competent
official
of
a
Member
State
who
receives
a
request
for
assistance
on
behalf
of
the
competent
authority
"ersuchte
Behörde"
das
zentrale
Verbrauchsteuer-Verbindungsbüro
,
eine
Verbindungsstelle
oder
jeden
zuständigen
Beamten
eines
Mitgliedstaats
,
der
im
Namen
der
zuständigen
Behörde
ein
Amtshilfeersuchen
entgegennimmt
[EU]
'requested
authority'
means
the
central
excise
liaison
office
or
any
liaison
department
or
competent
official
of
a
Member
State
who
receives
a
request
for
assistance
on
behalf
of
the
competent
authority
Flaggenstaat
des
Schiffs
,
das
den
Fisch
entgegennimmt
(
ISO-Alpha-3-Ländercode
) [EU]
Flag
state
of
vessel
taking
the
catch
(ISO
alpha-3
country
code
)
Flaggenstaat
des
Schiffs
,
das
Fisch
entgegennimmt
(
ISO-Alpha-3-Ländercode
) [EU]
Flag
state
of
vessel
receiving
the
transhipment
(ISO
alpha-3
country
code
)
"Flugdatenverarbeitungssystem":
Teil
eines
Flugverkehrssystems
,
das
Flugplandaten
und
damit
verbundene
Meldungen
entgegennimmt
,
automatisch
verarbeitet
und
an
die
Lotsenplätze
der
Flugverkehrskontrollstellen
weiterleitet
[EU]
'flight
data
processing
system'
means
the
part
of
an
air
traffic
services
system
which
receives
,
automatically
processes
and
distributes
to
air
traffic
control
units
working
positions
,
flight
plan
data
and
associated
messages
"Flugdatenverarbeitungssystem":
Teil
eines
Flugverkehrssystems
,
der
Flugplandaten
und
damit
verbundene
Meldungen
entgegennimmt
,
automatisch
verarbeitet
und
an
die
Lotsenplätze
der
Flugverkehrskontrollstellen
weiterleitet
[EU]
'flight
data
processing
system'
means
the
part
of
an
air
traffic
services
system
which
receives
,
automatically
processes
and
distributes
to
air
traffic
control
units
working
positions
,
flight
plan
data
and
associated
messages
Jeder
Mitgliedstaat
bestimmt
eine
Stelle
,
die
die
Rechtshilfeersuchen
des
Amts
entgegennimmt
und
an
das
zuständige
Gericht
oder
die
zuständige
Behörde
zur
Erledigung
weiterleitet
. [EU]
Each
Member
State
shall
designate
a
central
authority
which
will
undertake
to
receive
letters
rogatory
issued
by
the
Office
and
to
transmit
them
to
the
court
or
authority
competent
to
execute
them
.
Jeder
Mitgliedstaat
hat
die
Behörde
zu
benennen
,
die
solche
Meldungen
entgegennimmt
. [EU]
Each
Member
State
must
designate
the
authority
in
charge
of
receiving
such
notifications
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "entgegennimmt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners