A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
emergency spray attemperation
emergency staircase
emergency staircases
emergency stocks
emergency stop
emergency stop switch
emergency stop switches
emergency stop valve
emergency stop valves
Search for:
ä
ö
ü
ß
37 results for
emergency stop
Search single words:
emergency
·
stop
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Alle
Leuchten
,
die
das
Notbremssignal
erzeugen
,
müssen
mit
einer
Frequenz
von
4,0 ± 1,0
Hz
synchron
blinken
. [EU]
All
the
lamps
of
the
emergency
stop
signal
shall
flash
in
phase
at
a
frequency
of
4,0 ± 1,0
Hz
.
An
solchen
Anhängern
kann
das
Notbremssignal
unabhängig
vom
Zugfahrzeug
gesteuert
werden
und
muss
auch
nicht
mit
derselben
Frequenz
wie
das
des
Zugfahrzeugs
oder
synchron
mit
dem
des
Zugfahrzeugs
blinken
. [EU]
The
emergency
stop
signal
on
any
such
trailer
may
operate
independently
of
the
towing
vehicle
and
is
not
required
to
operate
either
at
the
same
frequency
as
,
or
in
phase
with
that
on
the
towing
vehicle
.
außerhalb
der
Gefahrenbereiche
angeordnet
sein
,
erforderlichenfalls
mit
Ausnahme
bestimmter
Stellteile
wie
NOT-HALT-Befehlsgeräte
und
Handprogrammiergeräte
[EU]
located
outside
the
danger
zones
,
except
where
necessary
for
certain
control
devices
such
as
an
emergency
stop
or
a
teach
pendant
Bei
einem
Fahrzeug
mit
Anhänger
muss
die
im
Zugfahrzeug
vorhandene
Einrichtung
zu
Steuerung
des
Notbremssignals
außer
in
dem
in
Absatz
6.23.9.2
genannten
Fall
in
der
Lage
sein
,
dieses
Signal
auch
am
Anhänger
auszulösen
. [EU]
Except
as
provided
in
paragraph
6.23.9.2
below
,
if
a
motor
vehicle
is
equipped
to
tow
a
trailer
,
the
control
of
the
emergency
stop
signal
on
the
motor
vehicle
shall
also
be
capable
of
operating
the
emergency
stop
signal
on
the
trailer
.
Das
Auffahrunfall-Alarmsignal
darf
nicht
eingeschaltet
werden
,
wenn
die
Fahrtrichtungsanzeiger
,
das
Warnblinklicht
oder
das
Notbremssignal
eingeschaltet
ist
. [EU]
The
rear-end
collision
alert
signal
shall
not
be
activated
if
the
direction
indicator
lamps
,
the
hazard
warning
signal
or
the
emergency
stop
signal
is
activated
.
das
Fahrzeug
genau
zum
Halten
bringen
;
die
Anwendung
der
höchstmöglichen
Bremskraft
des
Fahrzeugs
ist
allerdings
fakultativ
. 7.3. [EU]
Braking
accurately
to
a
stop
;
however
,
performing
an
emergency
stop
is
optional
.
Das
Notbremssignal
darf
nur
eingeschaltet
werden
,
wenn
die
Fahrzeuggeschwindigkeit
mehr
als
50
km/h
beträgt
und
die
Bremsanlage
das
in
den
Regelungen
Nr
.
13
und
13-H
beschriebene
Steuersignal
abgibt
. [EU]
The
emergency
stop
signal
shall
be
activated
only
when
the
vehicle
speed
is
above
50
km/h
and
the
braking
system
is
providing
the
emergency
braking
logic
signal
defined
in
Regulation
Nos
13
and
13-H
.
Das
Notbremssignal
darf
nur
eingeschaltet
werden
,
wenn
die
Fahrzeuggeschwindigkeit
mehr
als
50
km/h
beträgt
und
die
Bremsanlage
das
in
den
Regelungen
Nr
.
13
und
13-H
beschriebene
Steuersignal
abgibt
. [EU]
The
emergency
stop
signal
shall
be
activated
only
when
the
vehicle
speed
is
above
50
km/h
and
the
braking
system
is
providing
the
emergency
braking
logic
signal
defined
in
Regulations
Nos
13
and
13-H
.
Das
Notbremssignal
muss
automatisch
ausgeschaltet
werden
,
wenn
die
Bremsanlage
das
in
den
Regelungen
Nr
.
13
und
13-H
beschriebene
Steuersignal
nicht
mehr
abgibt
oder
wenn
das
Warnblinklicht
eingeschaltet
wird
. [EU]
The
emergency
stop
signal
shall
be
automatically
deactivated
if
the
emergency
braking
logic
signal
as
defined
in
Regulation
Nos
13
and
13-H
is
no
longer
provided
or
if
the
hazard
warning
signal
is
activated
.
Das
Notbremssignal
muss
automatisch
ausgeschaltet
werden
,
wenn
die
Bremsanlage
das
in
den
Regelungen
Nr
.
13
und
13-H
beschriebene
Steuersignal
nicht
mehr
abgibt
oder
wenn
das
Warnblinklicht
eingeschaltet
wird
. [EU]
The
emergency
stop
signal
shall
be
automatically
deactivated
if
the
emergency
braking
logic
signal
as
defined
in
Regulations
Nos
13
and
13-H
is
no
longer
provided
or
if
the
hazard
warning
signal
is
activated
.
Das
Notbremssignal
muss
automatisch
ein-
und
ausgeschaltet
werden
. [EU]
The
emergency
stop
signal
shall
be
activated
and
deactivated
automatically
.
Das
Notbremssignal
muss
von
anderen
Leuchten
unabhängig
arbeiten
. [EU]
The
emergency
stop
signal
shall
operate
independently
of
other
lamps
.
Das
Notbremssignal
wird
entsprechend
den
Vorschriften
des
Absatzes
6.22.7
durch
gleichzeitiges
Aufleuchten
aller
am
Fahrzeug
vorhandenen
Bremsleuchten
oder
Fahrtrichtungsanzeiger
erzeugt
. [EU]
The
emergency
stop
signal
shall
be
given
by
the
simultaneous
operation
of
all
the
stop
or
direction-indicator
lamps
fitted
as
described
in
paragraph
6.22.7.
Das
Warnblinklicht
kann
sich
automatisch
einschalten
,
wenn
das
Fahrzeug
in
einen
Unfall
verwickelt
wurde
oder
nachdem
das
Notbremssignal
wie
in
Absatz
6.23
beschrieben
erloschen
ist
. [EU]
The
hazard
warning
signal
may
be
activated
automatically
in
the
event
of
a
vehicle
being
involved
in
a
collision
or
after
the
de-activation
of
the
emergency
stop
signal
,
as
specified
in
paragraph
6.22.
Die
Arbeitsmittel
müssen
gegebenenfalls
entsprechend
der
von
dem
Arbeitsmittel
ausgehenden
Gefährdung
und
der
normalerweise
erforderlichen
Stillsetzungszeit
mit
einer
Not
stop
vorrichtung
versehen
sein
. [EU]
Where
appropriate
,
and
depending
on
the
hazards
the
equipment
presents
and
its
normal
stop
ping
time
,
work
equipment
must
be
fitted
with
an
emergency
stop
device
.
die
Einrichtung
eine
Not
stop
pvorrichtung
hat
. [EU]
the
device
has
an
emergency
stop
.
Die
gewählte
Steuerungs-
oder
Betriebsart
muss
allen
anderen
Steuerungs-
und
Betriebsfunktionen
außer
dem
NOT-HALT
übergeordnet
sein
. [EU]
The
control
or
operating
mode
selected
must
override
all
other
control
or
operating
modes
,
with
the
exception
of
the
emergency
stop
.
Die
NOT-HALT-Funktion
muss
unabhängig
von
der
Betriebsart
jederzeit
verfügbar
und
betriebsbereit
sein
. [EU]
The
emergency
stop
function
must
be
available
and
operational
at
all
times
,
regardless
of
the
operating
mode
.
Fahrtrichtungsanzeiger
,
Warnleuchten
,
die
gelben
Seitenmarkierungsleuchten
nach
Absatz
6.18.7
und
Notbremsleuchten
müssen
Blinkleuchten
sein
. [EU]
Direction-indicator
lamps
,
the
vehicle-hazard
warning
signal
,
amber
side-marker
lamps
complying
with
paragraph
6.18.7
below
,
and
the
emergency
stop
signal
shall
be
flashing
lamps
.
Im
Betrieb
müssen
diese
Stellteile
Vorrang
vor
anderen
Stellteilen
für
dieselbe
Bewegung
haben
,
NOT-HALT-Geräte
ausgenommen
. [EU]
In
operation
,
those
control
devices
must
override
any
other
devices
controlling
the
same
movement
with
the
exception
of
emergency
stop
devices
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "emergency stop":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners