A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Eingeweidevorfall
Eingeweidewurm
Eingeweihter
Eingewöhnung
Eingezogener
Eingiessteil
Eingießen
Einglas
Eingliederung
Search for:
ä
ö
ü
ß
24 results for
eingezogener
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Angesichts
dieser
Antwort
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
die
Frage
eines
etwaigen
Abzugs
der
von
den
Landwirten
nicht
getätigten
Ausgaben
zwar
angesprochen
wurde
,
aber
keine
Angaben
zu
den
etwaigen
Abzügen
gegebenenfalls
wieder
eingezogener
Direktbeihilfen
oder
etwaiger
anderer
im
Rahmen
einer
Versicherung
erhaltener
Beträge
gemacht
wurden
. [EU]
In
the
light
of
this
response
,
the
Commission
notes
that
,
while
the
question
of
the
deduction
of
costs
not
incurred
by
the
farmers
has
been
dealt
with
,
no
details
have
been
given
regarding
the
deduction
of
any
direct
aid
received
or
of
any
other
amount
received
under
an
insurance
policy
.
Aufgrund
der
Entscheidung
2004/451/EG
vom
Mitgliedstaat
wieder
eingezogener
(
–
;)
bzw
.
an
ihn
gezahlter
(+)
Betrag
[EU]
Amount
recovered
from
(–)
or
paid
to
(+)
the
Member
State
under
Decision
2004/451/EC
'ausbuchen':
Abzug
eingezogener
Euro-Banknoten
von
der
Bilanzposition
'Banknotenumlauf'
." [EU]
"to
write
off"
means
to
eliminate
withdrawn
euro
banknotes
from
the
balance
sheet
item
"banknotes
in
circulation"
.'
"ausbuchen"
die
Entfernung
eingezogener
Euro-Banknoten
aus
der
Bilanzposition
"Banknotenumlauf"
. [EU]
'to
write
off'
means
to
eliminate
withdrawn
euro
banknotes
from
the
balance
sheet
item
'banknotes
in
circulation'
.
Der
angepasste
Betrag
eingezogener
Euro-Banknoten
wird
von
der
Bilanzposition
'Banknotenumlauf'
ausgebucht
und
in
die
Gewinn-
und
Verlustrechnung
der
NZBen
eingestellt
. [EU]
The
adjusted
amount
of
withdrawn
euro
banknotes
shall
be
written
off
from
the
balance
sheet
item
"banknotes
in
circulation"
to
the
NCBs'
profit
and
loss
accounts
.
Der
EZB-Rat
kann
die
Ausbuchung
eingezogener
Euro-Banknoten
beschließen
;
in
diesem
Fall
bestimmt
er
den
Ausbuchungszeitpunkt
und
den
Gesamtbetrag
der
Rückstellung
für
die
eingezogenen
und
voraussichtlich
noch
umzutauschenden
Euro-Banknoten
. [EU]
The
Governing
Council
may
decide
to
write
off
withdrawn
euro
banknotes
,
in
which
case
it
shall
specify
the
write-off
date
and
the
total
amount
of
the
provision
to
be
made
for
those
withdrawn
euro
banknotes
that
are
still
expected
to
be
exchanged
.
Die
eingegangenen
Beträge
eingezogener
Euro-Banknoten
werden
mindestens
einmal
jährlich
unter
Anwendung
des
Ausgabeschlüssels
zwischen
den
NZBen
umverteilt
,
und
die
Differenzbeträge
werden
zwischen
ihnen
verrechnet
. [EU]
The
inflow
of
withdrawn
euro
banknotes
shall
be
redistributed
among
NCBs
at
least
once
a
year
by
applying
the
issue
key
,
and
the
differences
shall
be
settled
between
them
.
Die
eingegangenen
Beträge
eingezogener
Euro-Banknoten
werden
mindestens
einmal
jährlich
unter
Verwendung
des
Ausgabeschlüssels
zwischen
den
NZBen
umverteilt
,
und
die
Differenzbeträge
werden
zwischen
ihnen
verrechnet
. [EU]
The
inflow
of
withdrawn
euro
banknotes
shall
be
redistributed
among
NCBs
at
least
once
a
year
by
applying
the
issue
key
,
and
the
differences
shall
be
settled
between
them
.
Die
Verwendung
beschlagnahmter
und
eingezogener
Tatwerkzeuge
und
der
Erträge
aus
den
in
dieser
Richtlinie
genannten
Straftaten
zur
Unterstützung
und
zum
Schutz
der
Opfer
,
einschließlich
der
Entschädigung
der
Opfer
und
grenzüberschreitender
Strafverfolgungsmaßnahmen
der
Union
zur
Bekämpfung
des
Menschenhandels
,
sollte
gefördert
werden
. [EU]
The
use
of
seized
and
confiscated
instrumentalities
and
the
proceeds
from
the
offences
referred
to
in
this
Directive
to
support
victims'
assistance
and
protection
,
including
compensation
of
victims
and
Union
trans-border
law
enforcement
counter-trafficking
activities
,
should
be
encouraged
.
Die
Verwendung
beschlagnahmter
und
eingezogener
Tatwerkzeuge
und
Erträge
aus
den
in
dieser
Richtlinie
genannten
Straftaten
zur
Unterstützung
und
zum
Schutz
der
Opfer
sollte
gefördert
werden
. [EU]
The
use
of
seized
and
confiscated
instrumentalities
and
the
proceeds
from
the
offences
referred
to
in
this
Directive
to
support
victims'
assistance
and
protection
should
be
encouraged
.
Eingezogener
Betrag:
... [EU]
Amount
recovered:
...
einziehbare
Spurführungseinrichtungen
von
Kraftomnibussen
,
die
für
die
Verwendung
in
Spurbussystemen
gedacht
sind
,
in
eingezogener
Stellung
. [EU]
retractable
lateral
guidance
devices
on
buses
and
coaches
intended
for
use
on
guided
bus
systems
,
if
not
retracted
.
einziehbare
Spurführungseinrichtungen
von
Kraftomnibussen
für
die
Verwendung
in
Spurbussystemen
(
in
eingezogener
Stellung
) [EU]
Retractable
lateral
guidance
devices
on
buses
and
coaches
intended
for
use
on
guided
bus
systems
,
if
not
retracted
Im
Rahmen
des
Konkurs-/Liquidations-/Insolvenzverfahrens
eingezogener
Eigenmittelbetrag:
... [EU]
Amount
of
own
resources
recovered
from
bankruptcy/liquidation/insolvency
proceedings:
...
Mittels
einer
Pfändung
eingezogener
Betrag:
... [EU]
Amount
obtained
by
way
of
attachment:
...
nach
Vor-Ort-Kontrollen
wieder
eingezogener
Beihilfebetrag
gemäß
Artikel
15
Absatz
9 (
in
Euro
) [EU]
aid
recovered
following
on-the-spot
checks
according
to
Article
15
(9) (in
euro
)
Referenznummer
,
mit
deren
Hilfe
die
Zahlung
in
den
Büchern
der
Zahlstelle
eindeutig
als
Vorschusszahlung
oder
als
wieder
eingezogener
Betrag
ausgewiesen
wird
. [EU]
The
reference
number
identifying
the
payment
clearly
in
the
paying
agency's
accounts
as
an
advance
or
an
amount
recovered
.
Referenznummer
,
mit
deren
Hilfe
die
Zahlung
in
den
Büchern
der
Zahlstelle
eindeutig
z. B.
als
Vorschusszahlung
oder
als
wieder
eingezogener
Betrag
ausgewiesen
wird
. [EU]
The
reference
number
identifying
the
payment
clearly
in
the
paying
agency's
accounts
,
for
instance
as
an
advance
or
an
amount
recovered
.
Referenznummer
,
mit
deren
Hilfe
die
Zahlung
in
den
Büchern
der
Zahlstelle
eindeutig
z. B.
als
Vorauszahlung
oder
als
wieder
eingezogener
Betrag
ausgewiesen
wird
. [EU]
The
reference
number
identifying
the
payment
clearly
in
the
paying
agency's
accounts
,
for
instance
as
an
advance
or
an
amount
recovered
.
Sie
sollen
dafür
sorgen
,
dass
Einrichtungen
zur
vorübergehenden
Betreuung
beschlagnahmter
oder
eingezogener
lebender
Tiere
bereitstehen
und
Mechanismen
vorhanden
sind
,
um
erforderlichenfalls
ein
neues
Heim
für
diese
Tiere
zu
finden
. [EU]
Ensuring
that
facilities
are
available
for
the
temporary
care
of
seized
or
confiscated
live
specimens
and
mechanisms
are
in
place
for
their
long-term
re-homing
,
where
necessary
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "eingezogener":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners