DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

8 results for devolve
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Abweichend von Absatz 1 kann in der Bewilligung für ein öffentliches Zolllager vorgesehen sein, dass die unter Absatz 1 Buchstaben a oder b genannten Verantwortlichkeiten ausschließlich dem Inhaber des Verfahrens obliegen. [EU] By way of derogation from paragraph 1, where the authorisation concerns a public customs warehouse, it may provide that the responsibilities referred to in points (a) or (b) of paragraph 1 devolve exclusively upon the holder of the procedure.

Allerdings sieht Artikel 27 des Gesetzes 3185/2003 vor, dass im Rahmen des Privatisierungsverfahrens alle Anteile der verschiedenen abgespaltenen Sparten von Olympic Airways an den griechischen Staat zurückgehen mussten. [EU] However, Article 27 of Law 3185/2003 stipulates that within the framework of the privatisation procedure all the shares deriving from the hive-off of the various divisions of Olympic Airways are to devolve to the Greek State.

Das Präsidium erstellt eine nicht abschließende Liste der Verfahrensarten, die die Kammern, wenn keine besonderen Umstände vorliegen, einem Mitglied allein übertragen können, wie beispielsweise Entscheidungen, mit denen das Verfahren nach einer Einigung der Parteien abgeschlossen wird, Kostenentscheidungen oder Entscheidungen über die Zulässigkeit von Beschwerden. [EU] The Presidium shall draw up an indicative list of the types of cases which the Boards may, unless special circumstances apply, devolve to a single member, such as decisions closing the proceedings following agreement between the parties, and decisions on the award of costs and the admissibility of the appeal.

Die Marktteilnehmerorganisation behält jedoch die Rechte, die sich aus ihrer Anerkennung ergeben, bis ihr diese entzogen wird, sofern sie in Bezug auf die Bedingungen gemäß Artikel 2 Absatz 2 in gutem Glauben gehandelt hat. [EU] Nevertheless, the operators' organisation shall retain the rights which devolve from its approval until the moment that its approval is withdrawn, provided that it acted in good faith as regards conformity with the conditions referred to in Article 2(2).

Die Parteien werden davon unterrichtet, dass die Sache einem Mitglied allein übertragen worden ist. [EU] The decision to devolve the case upon a single member shall be communicated to the parties.

Fehlen verlässliche Angaben zur Vermarktung völlig, so müssen die zuständigen Behörden gegebenenfalls die Auswahl der Art des Erzeugnisses für die Probenahme innerhalb einer Kategorie an die Probenahmestelle vor Ort delegieren. [EU] In the absence of any reliable marketing information it may be necessary for competent authorities to devolve the selection of the type of product to sample within a category to the sampler in the field.

Im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip und im Geiste der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates vom 29. September 2003 mit gemeinsamen Regeln für Direktzahlungen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik und mit bestimmten Stützungsregelungen für Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe ist es angebracht, die Zuständigkeit für die besonderen Maßnahmen für die kleineren Inseln des Ägäischen Meeres an Griechenland zu übertragen. [EU] In accordance with the principle of subsidiarity and in the spirit of Council Regulation (EC) No 1782/2003 of 29 September 2003 establishing common rules for direct support schemes under the common agricultural policy and establishing certain support schemes for farmers [2] it is appropriate to devolve the management of the specific measures for the smaller Aegean islands to Greece.

Was die konkreten Aufgaben des KDOK-ANS betrifft, so erhält er die entsprechenden Anweisungen von der in Absatz 1 genannten verantwortlichen Person. [EU] As for the specific duties which devolve upon him, the SNE-FSTS shall receive instructions from the person in charge referred to in paragraph 1.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners