DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
der Reihe nach
Search for:
Mini search box
 

17 results for der Reihe nach
Search single words: der · Reihe · nach
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Gegen Ladenschluss verließen die Kunden der Reihe nach das Geschäft. The customers filed out as closing time drew near.

Die Zuseher begaben sich der Reihe nach zu ihren Plätzen. The spectators filed in to their places.

Immer schön der Reihe nach. Just one after the other.

Gehen wir der Reihe nach vor.; Gehen wir die Sache der Reihe nach durch. First things first.

.1.6 Die Decks müssen der Reihe nach nummeriert sein, beginnend mit '1' bei der Tankdecke oder dem untersten Deck. [EU] .1.6 Decks shall be sequentially numbered, starting with "1" at the tank top or lowest deck.

Alle Prüfungen sind der Reihe nach an einer einzigen Wegfahrsperre durchzuführen. [EU] All the tests shall be carried out in sequence on a single immobiliser.

Alle Prüfungen sind der Reihe nach an einer einzigen Wegfahrsperre durchzuführen. [EU] All the tests shall be carried out in sequence on a single immobilizer.

ansonsten vergleichbare OGAW-Aufträge werden der Reihe nach umgehend ausgeführt, es sei denn, die Merkmale des Auftrags oder die herrschenden Marktbedingungen machen dies unmöglich oder die Interessen des OGAW verlangen etwas anderes. [EU] execute otherwise comparable UCITS orders sequentially and promptly unless the characteristics of the order or prevailing market conditions make this impracticable, or the interests of the UCITS require otherwise.

Die Erfüllung der wichtigsten in diesen Leitlinien festgelegten Bedingungen wird der Reihe nach bewertet. [EU] The fulfilment of the main conditions set out in these guidelines will be assessed in turn.

Die grundlegenden Anforderungen sind der Reihe nach unten aufgeführt. [EU] The Essential Requirements are taken in turn, below.

Diese drei Kategorien werden im Bewertungsverfahren der Reihe nach geprüft. [EU] These three categories of criteria will be considered consecutively during the evaluation procedure.

Die Sonderlastphasen 'Überlast', 'Unterlast' und 'Stand-by-Betrieb' sind der Reihe nach ohne Unterbrechung durchzuführen, die Normallastphase ist in mehrere Teilphasen aufzuteilen. [EU] The special load phases overload, underload and stand-by operation shall be carried out consecutively without interruption; the normal load phase shall be divided into several part phases.

Externe Kostenunterschiede können dann entstehen, wenn Frequenzzuteilungen nicht nach Marktgesichtspunkten, sondern der Reihe nach erfolgen. [EU] Exogenous cost differences may arise where spectrum assignments have not taken place using market-based mechanisms but on the basis of a sequential licensing process.

In der vorliegenden Entscheidung werden diese Elemente der Reihe nach untersucht. [EU] The present decision will discuss them one by one.

operationelle Analyse die Analyse, die Handlungen betrifft, die gegen die Zoll- oder die Agrarregelung verstoßen oder zu verstoßen scheinen, und die der Reihe nach aus den folgenden Schritten besteht: [EU] "operational analysis" means analysis of operations which constitute, or appear to constitute, breaches of customs or agricultural legislation, involving the following stages in turn:

sie müssen ansonsten vergleichbare Kundenaufträge der Reihe nach und unverzüglich ausführen, es sei denn, die Art des Auftrags oder die vorherrschenden Marktbedingungen machen dies unmöglich oder im Interesse des Kunden ist anderweitig zu handeln [EU] they must carry out otherwise comparable client orders sequentially and promptly unless the characteristics of the order or prevailing market conditions make this impracticable, or the interests of the client require otherwise

Unbeschadet der Richtlinie 2003/6/EG sollten für die Zwecke der Bestimmungen der vorliegenden Richtlinie über die Bearbeitung von Kundenaufträgen Kundenaufträge nicht als ansonsten vergleichbar angesehen werden, wenn sie über unterschiedliche Kommunikationsmittel eingehen und nicht der Reihe nach bearbeitet werden könnten. [EU] Without prejudice to Directive 2003/6/EC, for the purposes of the provisions of this Directive concerning client order handling, client orders should not be treated as otherwise comparable if they are received by different media and it would not be practicable for them to be treated sequentially.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners