DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

24 results for climates
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Wenn man Sukkulenten als reine Wüstenpflanzen sieht, scheint es paradox, dass sie in kalten Klimazonen wachsen. Viewed as strictly desert plants, it seems incongruous that succulents might grow in cold climates.

Diese Pflanzen gedeihen im feuchtheißen Klima. These plants flourish in hot and humid climates.

Thailand, Australien - viele Aktivitäten laufen jetzt erst an, man versucht, die Ergebnisse für die jeweiligen geographischen und klimatischen Verhältnisse zu adaptieren. [G] Many activities are now also underway in Thailand and Australia, with attempts to adapt the results to the local climates and geographical situations.

.2 wenn sich das Schiff ständig in warmem Klima befindet, in dem sie nach Ansicht der Verwaltung nicht erforderlich sind, unter Berücksichtigung der Empfehlungen im IMO-Rundschreiben MSC/Circ.1046. [EU] .2 if the ship is constantly engaged on voyages in warm climates where in the opinion of the Administration they are unnecessary, having regard to the recommendations in IMO MSC/Circ.1046.

Angaben der Energieeffizienz für die Heizperioden "wärmer" und "kälter" sind optional [EU] Indication of efficiency for Warmer and Colder climates is optional

Auch Grüne Meerkatzen sind anpassungsfähig, und Temperaturen zwischen 16 oC und 25 oC sind angemessen. [EU] Rhesus monkeys and stump-tailed macaques are tolerant of temperate climates, vervets are also adaptable and temperatures of 16 oC to 25 oC are suitable.

Beerenanlagen, die traditionell sowohl in den gemäßigten als auch in den subtropischen Klimazonen angepflanzt werden und der Erzeugung von Beeren dienen. [EU] Berry plantations which are traditionally cropped both in temperate and subtropical climates for producing berries.

Befindet sich das Schiff jedoch ständig in warmem Klima, in dem nach Ansicht der Verwaltung Wärmeschutzhilfsmittel nicht erforderlich sind, muss diese Schutzkleidung unter Berücksichtigung der Empfehlungen im IMO-Rundschreiben MSC/Circ.1046 nicht mitgeführt werden. [EU] However if the ship is constantly engaged in warm climates where to the opinion of the Administration thermal protection is unnecessary, this protective clothing need not be carried, having regard to the recommendations in IMO MSC/Circ.1046.

Befindet sich jedoch das Schiff ständig in warmem Klima, in dem nach Ansicht der Verwaltung Wärmeschutzhilfsmittel nicht erforderlich sind, muss diese Schutzkleidung nicht mitgeführt werden. [EU] However if the ship is constantly engaged in warm climates where to the opinion of the Administration thermal protection is unnecessary, this protective clothing need not be carried.

Darüber hinaus besteht das Risiko, dass Baggerunternehmen ihre landseitigen Tätigkeiten aus steuerlichen und sozialversicherungsrechtlichen Gründen in Länder außerhalb der EU verlagern könnten und ihre Schiffe dann unter Billigflaggen fahren würden. [EU] Finally there is a risk that dredging companies would relocate their on-shore activities outside the Community for the purpose of finding more accommodating fiscal climates and regimes of social security and subsequently re-flag their vessels under flags of convenience.

die Populationsdynamik bei saisonalen oder regionalen Klimaextremen (insbesondere heiße Sommer, kalte Winter und Niederschläge) sowie die nach der vorgesehenen Verwendung angewandten landwirtschaftlichen Praktiken. [EU] population dynamics in seasonally or regionally extreme climates (particularly hot summer, cold winter and rainfall) and to agricultural practices applied after intended use.

Drittens erkennt die Kommission das Risiko an, dass Kabelverlegungsunternehmen ihre landseitigen Tätigkeiten aus steuerlichen und sozialversicherungsrechtlichen Gründen in Länder außerhalb der Gemeinschaft verlagern könnten und ihre Schiffe anschließend unter Billigflaggen fahren würden. [EU] Thirdly, the Commission agrees that there is a risk that cable-laying companies could relocate their on-shore activities outside the Community for the purpose of finding more accommodating fiscal climates and subsequently re-flag their vessels under flags of convenience.

Für alle Zielsetzungen der Streufallmessung wird angeregt, dass das Stichprobendesign der Flächen ein breites Spektrum an Böden, Klimata sowie die Bestandsstruktur einer bestimmten Art widerspiegelt. [EU] For all aims of litterfall assessment it is suggested that the sampling design of plots represents a wide range of soils, climates and stand structure of a given species.

In Ländern mit winterlichem Klima wird zuweilen Streusalz zur Enteisung verwendet. [EU] In countries with winter climates, salt is sometimes used for de-icing.

Kalziumhydroxid spielt eine entscheidende Rolle bei der Bekämpfung des Pilzbefalls von Obstbäumen in gewissen Klimaregionen. [EU] Calcium hydroxide has been found to be essential to control a fungal disease in fruit trees in certain climates.

Obstanlagen, die traditionell in den gemäßigten Klimazonen angepflanzt werden und der Erzeugung von Obst dienen. [EU] Fruit tree plantations which are traditionally cropped in temperate climates for producing fruits.

Obstanlagen, die traditionell in den subtropischen Klimazonen angepflanzt werden und der Erzeugung von Obst dienen. [EU] Fruit tree plantations which are traditionally cropped in subtropical climates for producing fruits.

Schalenobstanlagen, die traditionell in den gemäßigten und den subtropischen Klimazonen angepflanzt werden. [EU] Nut tree plantations which are traditionally cropped in temperate and subtropical climates.

Spätestens am 1. Januar 2013 erstellt die Kommission Leitlinien, wie die Mitgliedstaaten die Werte Qusable und SPF für die verschiedenen Wärmepumpen-Technologien und Anwendungen schätzen sollen, wobei Unterschiede der klimatischen Bedingungen, insbesondere sehr kaltes Klima, berücksichtigt werden. [EU] By 1 January 2013, the Commission shall establish guidelines on how Member States are to estimate the values of Qusable and SPF for the different heat pump technologies and applications, taking into consideration differences in climatic conditions, especially very cold climates.

Temperaturen zwischen 16 oC und 28 oC sind angemessen. [EU] Baboons are tolerant and adaptable of temperate climates and temperatures of 16 oC to 28 oC are suitable.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners