A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
bei babysitten
bei bevorzugen
bei bleiben
bei dabeibleiben
bei dabeistehen
bei der Client-Software
bei der Tatbegehung
bei diagnostizieren
bei durchfallen
Search for:
ä
ö
ü
ß
3492 results for bei dem
Search single words:
bei
·
dem
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Wir
wünschen
Euch
viel
Glück
bei
dem
Kampf
,
der
sich
jetzt
abzeichnet
.
We
bid
you
Godspeed
in
the
fight
that
now
looms
.
Die
Täter
haben
bei
dem
Raubüberfall
große
Beute
gemacht
.
The
attackers
got
a
lot
of
loot
in
the
robbery
.
Bei
dem
Gedanken
an
den
Test
rebellierte
mein
Magen
.
My
stomach
was
churning
at
the
thought
of
the
test
.;
Thinking
about
the
test
made
my
stomach
churn
.
Wir
sind
bei
dem
Projekt
noch
in
der
Anlaufphase
.
We
are
still
in
the
set-up
phase
of
the
project
.
Schon
bei
dem
Gedanken
wird
mir
ganz
anders
.
Just
the
thought
of
it
gives
me
the
cold
chills
/
the
willies
/
the
heebie-jeebies
.
Bei
dem
Fährunglück
kamen
15
Menschen
ums
Leben
.;
Dem
Fährunglück
fielen
15
Menschen
zum
Opfer
.;
Das
Fährunglück
forderte
15
Menschenleben
.
The
ferry
accident
claimed
15
lives
.
Bei
dem
Unfall
gab
es
mehrere
Schwerverletzte
.
There
were
several
serious
casualties
in
the
accident
.
Der
Patient
stellt
kein
Risiko
für
sich
oder
andere
dar
.;
Bei
dem
Patienten
liegt
keine
Eigen-
oder
Fremdgefährdung
vor
.
The
patient
is
not
a
risk
to
himself
or
others
.
Er
hat
bei
dem
Mord
Bei
hilfe
geleistet
,
in
dem
er
dem
Täter
eine
Schusswaffe
besorgte
.
He
aided
and
abetted
the
murder
by
procuring
a
gun
for
the
offender
.
Bei
dem
Betrug
erhielt
er
Hilfestellung
von
seiner
Freundin
.
He
was
abetted
in
the
fraud
by
his
girl-friend
.
Bei
dem
Geruch
wurde
ihr
übel
.
The
smell
nauseated
her
.
Bei
dem
Skandal
ist
er
noch
gut
weggekommen
.
He
has
come
off
well
from
the
scandal
.
Tausende
PC-Benutzer
wurden
bei
dem
Hackerangriff
zu
Komplizen
,
ohne
es
zu
wissen
.
Thousands
of
PC
users
became
unwitting
accomplices
in
the
cyberattack
.
Die
Frau
am
Telefon
hat
mich
bei
dem
Vorgang
angeleitet
/
mich
durch
den
Vorgang
geleitet
.
The
woman
on
the
phone
talked
me
through
the
procedure
.
Das
Vorgehen
bei
dem
Raubüberfall
lässt
auf
Insiderwissen
schließen
.
The
way
the
robbery
was
committed
speaks
of
inside
knowledge
.
Sie
erlitt
bei
dem
Unfall
erhebliche
Verletzungen
.
She
suffered
extensive
injuries
in
the
accident
.
Da
hat
uns
jemand
bei
dem
Projekt
in
die
Suppe
gespuckt
.
Someone
has
thrown
a
spanner
in
the
works
of
our
project
.
Sie
haben
bei
dem
Wettkampf
den
ersten
Preis
abgeräumt
.
They
copped
first
prize
in
the
competition
.
Es
schaudert
mich
bei
dem
Gedanken
,
wozu
Menschen
fähig
sind
.
I
shudder
at
the
thought
of
what
people
are
capable
of
.; I
shudder
to
think
(of)
what
people
are
capable
of
.
Er
wurde
bei
dem
Unfall
an
den
Bei
nen
schwer
verletzt
.
He
was
badly
lamed
in
the
accident
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bei dem":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners