A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Zusammenspiel
Zusammenstellen
Zusammenstellen von Multimedia-Inhalten
Zusammenstellung
Zusammenstellung von
Zusammenstoß
Zusammenstoßwarnlicht
Zusammenstoßwarnung
Zusammentragen
Search for:
ä
ö
ü
ß
96 results for
Zusammenstellungen
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Die
Konformität
ist
auf
der
Basis
von
Versuchen
im
Maßstab
1:1
und
mit
der
maximalen
Länge
der
definierten
Zusammenstellungen
der
Züge
zu
bewerten
. [EU]
Conformity
shall
be
assessed
on
the
basis
of
full-scale
tests
and
with
the
maximum
length
of
the
defined
formations
.
Die
Schaltbilder
werden
unverzüglich
in
den
kleinsten
Zusammenstellungen
,
die
eine
unabhängige
Werkstatt
üblicherweise
zur
Durchführung
einer
Reparatur
benötigt
,
und
unter
den
gleichen
Bedingungen
,
wie
sie
für
zugelassene
Opel/Vauxhall-Werkstätten
gelten
,
zugefaxt
. [EU]
The
wiring
diagrams
will
be
provided
without
delay
by
fax
in
the
smallest
packages
that
the
average
independent
repairer
would
need
to
carry
out
a
repair
job
and
on
the
same
conditions
as
they
are
provided
to
Opel/Vauxhall
authorised
repairers
.
Diese
Anforderung
gilt
nicht
für
variable
Zusammenstellungen
. [EU]
This
requirement
shall
not
be
applicable
for
variable
formations
.
Diese
TSI
gilt
sowohl
für
Triebzüge
als
auch
für
einzelne
Fahrzeuge
,
die
jedoch
stets
innerhalb
der
definierten
Zusammenstellungen
von
angetriebenen
und
nicht
angetriebenen
Fahrzeugen
bewertet
werden
. [EU]
This
TSI
is
applicable
to
both
trainsets
and
single
vehicles
,
but
always
assessed
within
defined
formations
of
powered
and
non-powered
vehicles
.
Diese
Zusammenstellungen
enthalten
eine
Beschreibung
der
Risikomanagementmaßnahmen
und
der
Verwendungsbedingungen
,
die
der
Hersteller
oder
Importeur
eingeführt
hat
oder
die
er
den
nachgeschalteten
Anwendern
empfiehlt
. [EU]
These
sets
of
conditions
contain
a
description
of
both
the
risk
management
measures
and
operational
conditions
which
the
manufacturer
or
importer
has
implemented
or
recommends
to
be
implemented
by
downstream
users
.
Die
vorliegende
TSI
gilt
für
die
folgenden
Klassen
von
Fahrzeugen
,
die
innerhalb
der
definierten
Zusammenstellungen
von
angetriebenen
und
nicht
angetriebenen
Fahrzeugen
als
Triebzüge
(
nicht
trennbar
im
Betrieb
)
oder
als
einzelne
Fahrzeuge
bewertet
werden
. [EU]
This
TSI
is
applicable
to
the
following
classes
of
rolling
stock
,
assessed
as
trainsets
(indivisible
in
service
),
or
as
single
vehicles
,
within
defined
formations
of
powered
and
non-powered
vehicles
.
Die
Warenzusammenstellung
ist
daher
als
anderes
Spielzeug
,
aufgemacht
in
Zusammenstellungen
oder
Aufmachungen
in
den
KN-Code
95030070
einzureihen
. [EU]
The
set
is
therefore
to
be
classified
as
other
toys
,
put
up
in
sets
or
outfits
under
CN
code
95030070
.
Die
Zusammenstellungen
,
für
die
die
einzelnen
Bewertungen
gelten
,
müssen
in
der
Baumusterprüfbescheinigung
oder
der
Entwurfsprüfbescheinigung
der
EG-Prüfung
eindeutig
angegeben
sein
. [EU]
The
formation
(s)
for
which
each
assessment
is
valid
shall
be
clearly
defined
in
the
type
or
design
examination
certificate
of
'EC'
verification
.
Einheiten
,
die
für
den
freizügigen
Betrieb
ausgelegt
und
bewertet
werden
(
verschiedene
Zusammenstellungen
von
Einzelfahrzeugen
unterschiedlicher
Herkunft
;
Zugverband
in
der
Planungsphase
nicht
definiert
),
sind
mit
einem
pneumatischen
Bremssystem
mit
einer
Bremsleitung
auszustatten
,
die
mit
dem
UIC-Bremssystem
kompatibel
ist
. [EU]
Units
designed
and
assessed
to
be
operated
in
general
operation
(various
formations
of
vehicles
from
different
origins
;
train
formation
not
defined
at
design
stage
)
shall
be
fitted
with
a
brake
system
with
a
brake
pipe
compatible
with
the
UIC
brake
system
.
Ein
strategisches
Verkehrsbild
an
Land
kann
auf
spezielle
Schiffstypen
beschränkt
werden
(z. B.
außerordentlich
große
Fahrzeuge
,
Schiffe
mit
Gefahrgut
,
Sondertransporte
,
spezielle
geschleppte
Zusammenstellungen
). [EU]
A
strategic
traffic
image
on
shore
may
be
restricted
to
special
types
of
vessels
(e.g.
extraordinarily
big
vessels
,
vessels
with
dangerous
cargo
,
special
transports
,
and
special
tug
combinations
).
Elektrische
Einheiten
mit
einer
Leistung
über
2
MW
(
einschließlich
der
erklärten
nicht
trennbaren
und
vordefinierten
Zusammenstellungen
)
sind
mit
einer
Strombegrenzungsfunktion
gemäß
EN
50388:2005
Abschnitt
7.3
auszustatten
. [EU]
Electric
units
with
power
higher
than
2
MW
(including
the
declared
fixed
and
predefined
formations
)
shall
be
equipped
with
current
limitation
function
as
required
in
clause
7.3
of
EN
50388:2005
.
Entsprechend
ausgebildete
und
ausgerüstete
Kontrollbeamte
wären
in
der
Lage
,
rasch
auf
Daten
aus
Fahrzeugeinheiten
zuzugreifen
,
sie
herunterzuladen
und
zu
analysieren
und
Kontrollen
unverzüglich
vorzunehmen
,
und
sie
könnten
eine
entsprechende
Analyse
von
elektronisch
gespeicherten
Daten
oder
Kontrollblättern
,
Zusammenstellungen
oder
Ausdrucken
vornehmen
. [EU]
Properly
trained
and
equipped
control
officers
would
be
able
to
rapidly
access
,
download
and
analyse
data
from
vehicle
units
and
to
carry
out
checks
promptly
,
and
to
be
able
to
carry
out
similar
analysis
of
data
electronically
stored
,
or
in
combination
with
sheets
,
charts
and
print-outs
.
er
erstellt
die
Zusammenstellungen
und
Zusammenfassungen
der
Berichte
und
Studien
,
auf
die
in
Artikel
9
Bezug
genommen
wird
. [EU]
prepare
the
compilations
and
syntheses
of
the
reports
and
studies
referred
to
in
Article
9.
Farben
für
Kunstmaler
,
für
den
Unterricht
,
für
die
Plakatmalerei
,
für
Farbtönungen
,
nicht
in
Zusammenstellungen
[EU]
Artists'
,
students'
or
signboard
painters'
colours
,
amusement
colours
and
modifying
tints
in
tablets
;
tubes
;
jars
;
bottles
;
and
pans
(excluding
in
sets
)
Farben
für
Kunstmaler
,
für
den
Unterricht
,
für
die
Plakatmalerei
,
für
Farbtönungen
,
nicht
in
Zusammenstellungen
[EU]
Artists
,
students
or
signboard
painters
colours
,
amusement
colours
and
modifying
tints
in
tablets
,
tubes
,
jars
,
bottles
or
pans
(excluding
in
sets
)
Farben
für
Kunstmaler
,
für
den
Unterricht
,
für
die
Plakatmalerei
,
für
Farbtönungen
,
zur
Unterhaltung
und
ähnl
.
Farben
,
in
Täfelchen
,
Tuben
,
Töpfchen
,
Fläschchen
,
Näpfchen
oder
ähnl
.
Aufmachungen
(
ausg
.
in
Zusammenstellungen
) [EU]
Artist's
,
student's
or
signboard
painter's
colours
,
modifying
tints
,
amusement
colours
and
the
like
,
in
tablets
,
tubes
,
jars
,
bottles
,
pans
or
similar
packages
(excl.
those
in
sets
)
Farben
in
Zusammenstellungen
[EU]
Colours
in
sets
Farben
in
Zusammenstellungen
für
Kunstmaler
,
für
den
Unterricht
,
für
die
Plakatmalerei
,
für
Farbtönungen
,
zur
Unterhaltung
[EU]
Artists
,
students
,
or
signboard
painters
colours
,
amusement
colours
and
modifying
tints
in
sets
of
tablets
,
tubes
,
jars
,
bottles
or
pans
Für
beide
Zugklassen
müssen
die
Zusammenstellungen
,
für
die
die
Bewertungen
gelten
sollen
,
von
der
die
Bewertung
beantragenden
Partei
klar
definiert
sowie
in
der
Baumusterprüfbescheinigung
oder
der
Entwurfsprüfbescheinigung
der
EG-Prüfung
eindeutig
angegeben
sein
.
Dies
hat
unabhängig
davon
zu
erfolgen
,
ob
die
Bewertung
sich
auf
einen
Triebzug
oder
auf
ein
einzelnes
Fahrzeug
innerhalb
einer
oder
mehrerer
Zusammenstellungen
bezieht
. [EU]
For
both
classes
of
trains
,
whether
assessing
a
trainset
or
a
single
vehicle
within
one
or
more
formations
,
the
formations
for
which
such
assessments
are
valid
shall
be
clearly
defined
by
the
party
asking
for
assessment
,
and
clearly
stated
in
the
type
or
design
examination
certificate
of
'EC'
verification
.
Für
Einheiten
,
die
in
nicht
trennbaren
oder
vordefinierten
Zusammenstellungen
bewertet
werden
,
müssen
die
äquivalente
Reaktionszeit
und
die
Verzögerungszeit
[17]
Definition
gemäß
EN
14531-1:2005
Abschnitt
5.3.3. [EU]
For
units
assessed
in
fixed
formation
(s)
or
pre-defined
formation
(s),
the
equivalent
response
time
[17]
and
the
delay
time
[17]
definition
according
to
EN
14531-1:2005
clause
5.3.3.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zusammenstellungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners