A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for WG
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Eine
Zeitlang
lebte
ich
in
einer
Frauen-
WG
. [G]
For
a
while
I
shared
a
flat
with
other
women
.
Heute
dagegen
ist
alles
anders:
Auf
der
Skalitzer
Straße
sind
mörderische
Fahrzeugkolonnen
unterwegs
,
zu
den
Festnetzgebühren
sind
die
Ausgaben
für
das
unsägliche
Handy
hinzugekommen
-
die
lästigste
Erfindung
in
der
Geschichte
der
Menschheit
-,
ein
durchschnittlicher
Stundenverdienst
bewegt
sich
um
5
Euro
(
während
die
Mieten
auf
-
im
europäischen
Vergleich
immer
noch
bescheidene
-
200
Euro
für
ein
WG
-Zimmer
angezogen
sind
),
und
die
Bundeswehr
darf
mitten
in
der
Innenstadt
Gelöbnisse
feiern
. [G]
Nowadays
,
however
,
everything
has
changed:
hellish
streams
of
traffic
pour
down
Skalitzer
Strasse
,
added
to
the
usual
landline
charges
are
the
costs
of
the
awful
mobile
phone
-
the
most
annoying
invention
in
the
history
of
humankind
-
the
average
hourly
wage
is
in
the
region
of
five
euros
(while
rents
have
risen
to
200
euros
for
a
room
in
a
shared
flat
,
though
this
is
still
fairly
modest
compared
with
other
European
countries
),
and
the
German
Army
,
the
Bundeswehr
,
is
allowed
to
stage
its
swearing
in
ceremonies
right
in
the
heart
of
the
city
.
Angenommen
,
die
technisch
unvermeidbare
Mindestwasseraufnahme
bei
der
Bearbeitung
beträgt
2 %,
so
entspricht
der
nach
diesem
Verfahren
bestimmte
zulässige
Höchstwert
für
den
Gesamtwassergehalt
(
WG
)
in
Gramm
folgender
Formel
(
einschließlich
Konfidenzbereich
): [EU]
Assuming
that
the
minimum
technically
unavoidable
water
content
absorbed
during
preparation
amounts
to
2 % [1],
the
highest
permissible
limit
for
the
total
water
content
(WG)
in
grams
as
determined
by
this
method
is
given
by
the
following
formula
(including
confidence
interval
):
Angenommen
,
die
technisch
unvermeidbare
Mindestwasseraufnahme
bei
der
Bearbeitung
beträgt
7 %,
so
entspricht
der
nach
diesem
Verfahren
bestimmte
zulässige
Höchstwert
für
den
Gesamtwassergehalt
(
WG
)
in
Gramm
folgender
Formel
(
einschließlich
Konfidenzbereich
): [EU]
Assuming
a
technically
unavoidable
water
absorption
during
preparation
of
7 % [3],
the
highest
permissible
limit
for
the
total
water
content
(WG)
in
grams
as
determined
by
this
method
is
given
by
the
following
formula
(including
confidence
interval
):
BR:
Aaa/AAA
(
wg
.
staatl
Haftungen
) [EU]
FSR:
Aaa/AAA
(because
of
state
liabilities
)
CEN
TC
264/
WG
15
begann
die
Arbeiten
im
Jahr
2000
. [EU]
CEN
TC
264/
WG
15
started
its
work
in
2000
.
CEN
WG
15
prüft
zurzeit
verschiedene
Instrumente
,
die
auf
der
gravimetrischen
Bestimmung
basieren
und
mit
verschiedenen
Einlassvorrichtungen
europäischer
Hersteller
sowie
mit
dem
US-Referenzmessprobensammler
ausgestattet
sind:
[EU]
CEN
WG
15
is
currently
testing
various
candidate
devices
based
on
the
gravimetric
determination
method
and
equipped
with
different
inlet
types
from
European
manufacturers
as
well
as
the
US
Federal
Reference
sampler:
davon
nicht
belegbar
wg
.
GS
I-Anrechnung
[EU]
of
which
not
usable
as
liable
capital
Die
Probenahme
erfolgt
nach
den
vom
CEN/TC
223
(
Arbeitsgruppe
3)
festgelegten
und
von
CEN
in
der
Norm
EN
1259
"Soil
Improvers
and
Growing
Media
-
Sampling"
genau
ausgeführten
und
genehmigten
Verfahren
. [EU]
Sampling
shall
be
carried
out
in
accordance
with
methodologies
set
out
by
CEN/TC
223
(WG 3)
as
specified
and
approved
by
CEN
in
EN
12579
-
Soil
improvers
and
growing
media
-
Sampling
.
Die
Probenahme
erfolgt
nach
den
von
CEN/TA
223
(
Arbeitsgruppe
3)
festgelegten
und
von
CEN
in
der
Norm
EN
12579
"Soil
Improvers
and
Growing
Media
-
Sampling"
genau
ausgeführten
und
genehmigten
Verfahren
. [EU]
Sampling
shall
be
carried
out
in
accordance
with
methodologies
set
out
by
CEN/TC
223
(WG 3)
as
specified
and
approved
by
CEN
in
EN
12579
-
Soil
improvers
and
growing
media
-
Sampling
.
FW
Freilebendes
Wild
MKS-empfänglicher
Arten"
[EU]
WG
wild
game
of
species
susceptible
to
foot-and-mouth
disease'
Genauer
gesagt
führt
die
Verwendung
eines
bestimmten
Pflanzenschutzmittels
,
"Euparen
M
WG
"
,
das
Tolylfluanid
enthält
,
zur
Bildung
eines
Tolylfluanid-Metaboliten
,
nämlich
Dimethylsulfamid
,
der
wahrscheinlich
im
Erdreich
,
im
Grund-
und
im
Oberflächenwasser
auftreten
kann
. [EU]
Specifically
,
the
use
of
a
certain
plant
protection
product
,
'Eurparen
M
WG
'
which
contains
tolylfluanid
,
leads
to
the
formation
of
a
metabolite
of
tolylfluanid
,
namely
dimethylsulfamide
,
which
is
likely
to
be
found
in
the
soil
,
and
in
groundwater
and
surface
water
.
GS
frei
lebendes
Wild
MKS-empfänglicher
Arten
. [EU]
WG
wild
game
of
species
susceptible
to
foot-and-mouth
disease
Hähnchen:
WG
= 3,65 ×
RPA
+
42
[EU]
Chickens:
WG
= 3,65 ×
RPA
+
42
.
Kemppainen
B.W.,
Reifenrath
W.G. (
1990
)
Methods
for
skin
absorption
. [EU]
Kemppainen
, B.W.,
Reifenrath
WG
(1990)
Methods
for
skin
absorption
.
Liegt
der
nach
Nummer
6.2
ermittelte
durchschnittliche
Wassergehalt
(
WA
)
der
sieben
Schlachtkörper
unter
dem
Höchstwert
gemäß
Nummer
6.4 (
WG
),
so
gilt
die
kontrollierte
Geflügelmenge
als
den
Vorschriften
entsprechend
. [EU]
If
the
average
water
content
(WA)
of
the
seven
carcases
as
calculated
under
point
6.2
does
not
exceed
the
value
given
in
point
6.4 (WG),
the
quantity
of
poultry
subjected
to
the
check
shall
be
considered
up
to
standard
.
Massengutbehälter
,
mittelgroß
,
Stahl
,
beaufschlagt
mit
mehr
als
10
kpa
WG
Massengutbehälter
,
mittelgroß
,
Stahl
,
Flüssigkeit
WK
[EU]
Intermediate
bulk
container
,
steel
,
pressurised
>
10
kpa
WG
,
so
entspricht
der
nach
diesem
Verfahren
bestimmte
zulässige
Höchstwert
für
den
Gesamtwassergehalt
(
WG
)
in
Gramm
folgender
Formel
(
einschließlich
Konfidenzbereich
): [EU]
the
highest
permissible
limit
for
the
total
water
content
(WG)
in
grams
as
determined
by
this
method
is
given
by
the
following
formula
(including
confidence
interval
):
Verschiedene
Variationen
beider
Typen
werden
derzeit
im
Rahmen
von
CEN
WG
15
geprüft
. [EU]
Various
inlets
of
both
types
are
currently
under
testing
e.g.
within
the
framework
of
CEN
WG
15
.
WG
frei
lebendes
MKS-empfänglicher
Arten
[EU]
WG
wild
game
of
species
susceptible
to
foot-and-mouth
disease
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "WG"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners