A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Vereinzeln von Halbleiterwürfeln
Vereinzelung
Vereinzelungsschleuse
Vereisen
Vereisung
Vereisungsanzeiger
Vereisungsbedingungen
Vereisungsbremse
Vereisungsgerät
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for
Vereisung
Word division: Ver·ei·sung
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Die
Fahrtmesseranlage
muss
über
eine
Pitotrohrbeheizung
oder
über
eine
gleichwertige
Einrichtung
verfügen
,
um
eine
Fehlfunktion
infolge
Kondensation
oder
Vereisung
zu
verhindern
bei
[EU]
Each
airspeed
indicating
system
must
be
equipped
with
a
heated
pitot
tube
or
equivalent
means
for
preventing
malfunction
due
to
either
condensation
or
icing
for:
Die
optische
Qualität
der
Windschutzscheiben
des
Führerstands
muss
so
gestaltet
sein
,
dass
die
Sichtbarkeit
von
Zeichen
(
Form
und
Farbe
)
unter
allen
Betriebsbedingungen
(
beispielsweise
bei
beheizter
Scheibe
zur
Verhinderung
von
Beschlagen
und
Vereisung
)
nicht
verändert
wird
. [EU]
The
driver's
cab
windscreens
shall
be
of
an
optical
quality
that
does
not
alter
the
visibility
of
signs
(shape
and
colour
)
in
any
operating
condition
(including
as
example
when
the
windscreen
is
heated
to
prevent
misting
and
frost
).
Eine
Beschreibung
der
Arten
und
der
Auswirkungen
von
Vereisung
und
anderen
Ablagerungen
auf
Flugzeuge
im
Stillstand
,
während
des
Rollens
und
während
des
Starts
muss
enthalten
sein
. [EU]
These
shall
include
descriptions
of
the
types
and
effects
of
icing
and
other
contaminants
on
aeroplanes
whilst
stationary
,
during
ground
movements
and
during
take-off
.
Eine
Einrichtung
zur
Verhinderung
einer
Fehlfunktion
der
Fahrtmesseranlage
aufgrund
von
Kondensation
oder
Vereisung
muss
bei
Hubschraubern
mit
einer
MCTOM
über
3175
kg
oder
einer
MOPSC
über
neun
vorhanden
sein
. [EU]
A
means
for
preventing
malfunction
of
the
airspeed
indicating
systems
due
to
condensation
or
icing
shall
be
available
for
helicopters
with
an
MCTOM
of
more
than
3175
kg
or
an
MOPSC
of
more
than
nine
.
Eine
Einrichtung
zur
Verhinderung
einer
Fehlfunktion
der
Fahrtmesseranlage
aufgrund
von
Kondensation
oder
Vereisung
muss
vorhanden
sein
für:
[EU]
A
means
for
preventing
malfunction
of
the
airspeed
indicating
systems
due
to
condensation
or
icing
shall
be
available
for:
Eine
Einrichtung
zur
Verhinderung
einer
Fehlfunktion
der
gemäß
Buchstabe
a
Nummer
3
und
Buchstabe
h
Nummer
2
erforderlichen
Fahrtmesseranlage
aufgrund
von
Kondensation
oder
Vereisung
. [EU]
A
means
of
preventing
malfunction
of
the
airspeed
indicating
systems
required
in
(a)(3)
and
(h)(2)
due
to
either
condensation
or
icing
.
Eine
Einrichtung
zur
Verhinderung
einer
Fehlfunktion
der
gemäß
Buchstabe
a
Nummer
3
und
Buchstabe
h
Nummer
2
erforderlichen
Fahrtmesseranlage
infolge
Kondensation
oder
Vereisung
. [EU]
A
means
for
preventing
malfunction
of
the
airspeed
indicating
systems
required
in
(a)(3)
and
(h)(2)
due
to
condensation
or
icing
.
eine
Fahrtmesseranlage
mit
Pitotrohrbeheizung
oder
einer
gleichwertigen
Einrichtung
,
um
eine
Fehlfunktion
infolge
Kondensation
oder
Vereisung
zu
verhindern
,
einschließlich
einer
Warnanzeige
bei
Ausfall
der
Pitotrohrbeheizung
. [EU]
an
airspeed
indicating
system
with
heated
pitot
tube
or
equivalent
means
for
preventing
malfunctioning
due
to
either
condensation
or
icing
including
a
warning
indication
of
pitot
heater
failure
.
eine
optische
Qualität
mit
folgenden
Merkmalen
aufweisen:
Das
Sicherheitsglas
der
Windschutzscheibe
und
anderer
(
zur
Vermeidung
von
Vereisung
)
beheizter
Fenster
des
Führerstands
darf
die
Farbe
der
Signale
nicht
verändern
und
muss
so
beschaffen
sein
,
dass
das
Glas
bei
einem
Riss
oder
Sprung
nicht
aus
seinem
Sitz
springt
,
dem
Personal
Schutz
bietet
und
noch
so
viel
Sichtbarkeit
gewährleistet
,
dass
der
Zug
die
Fahrt
fortsetzen
kann
. [EU]
be
of
an
optical
quality
in
accordance
with
the
following
characteristics:
The
types
of
safety
glass
used
for
the
front
windows
,
and
any
heated
windows
(windows
heated
to
prevent
frost
)
of
drivers'
cabs
shall
not
alter
the
colour
of
signals
and
their
quality
shall
be
such
that
the
glass
,
when
pierced
or
starred
,
remains
in
position
and
affords
staff
protection
and
sufficient
visibility
to
enable
the
train
to
continue
its
journey
.
Einzelheiten
zu
sonstigen
Faktoren
,
die
für
den
ETOPS-Betrieb
relevant
sind
und
erhebliche
Leistungseinbußen
verursachen
können
, z. B.
Vereisung
der
ungeschützten
Oberflächen
des
Flugzeugs
,
Einsatz
von
Ram
Air
Turbine
(
RAT
),
Schubumkehr
usw
. [EU]
Details
of
any
other
conditions
relevant
to
ETOPS
operations
which
can
cause
significant
deterioration
of
performance
,
such
as
ice
accumulation
on
the
unprotected
surfaces
of
the
aeroplane
,
ram
air
turbine
(RAT)
deployment
,
thrust-reverser
deployment
,
etc
.
Fensterfeststeller
für
Fenster
und
Balkontüren
müssen
so
konstruiert
sein
,
dass
ihre
Kindersicherungsfunktion
weder
durch
fortlaufendes
Schließen
und
Entsichern
-
auch
unter
Belastung
-
noch
durch
Materialalterung
noch
durch
Witterungseinflüsse
jeder
Art
wie
Sonneneinstrahlung
,
Regen
,
Schnee
,
Vereisung
,
Feuchtigkeit
,
starke
Temperaturschwankungen
und
Wind
beeinträchtigt
wird
. [EU]
Window
and
balcony
doors
locking
devices
must
be
built
to
withstand
wear
by
repeated
opening
and
closing
,
both
loaded
and
unloaded
,
as
well
ageing
and
exposure
to
all
weather
conditions
,
such
as
sunshine
,
rain
,
snow
,
ice
,
moisture
,
high
and
low
temperatures
,
wind
and
remain
child
protective
.
mittelschwere
oder
schwere
Vereisung
oder
[EU]
moderate
or
severe
icing
;
or
Vereisung
und
Heizung
. [EU]
Icing
and
heating
.
Wenn
die
Vereisung
die
Stärke
der
Vereisung
,
für
die
das
Luftfahrzeug
zugelassen
ist
,
überschreitet
oder
wenn
ein
Luftfahrzeug
,
das
nicht
für
Flüge
unter
bekannten
Vereisung
sbedingungen
zugelassen
ist
,
in
Vereisung
sbedingungen
gerät
,
hat
der
Kommandant
den
Bereich
der
Vereisung
sbedingungen
unverzüglich
zu
verlassen
,
indem
er
die
Flugfläche
und/oder
die
Flugstrecke
ändert
,
gegebenenfalls
mit
Meldung
als
Notsituation
an
die
Flugverkehrskontrolle
. [EU]
If
icing
exceeds
the
intensity
of
icing
for
which
the
aircraft
is
certified
or
if
an
aircraft
not
certified
for
flight
in
known
icing
conditions
encounters
icing
,
the
commander
shall
exit
the
icing
conditions
without
delay
,
by
a
change
of
level
and/or
route
,
if
necessary
by
declaring
an
emergency
to
ATC
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vereisung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners