DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

14 results for UNB
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

3. Um kurzfristig und unbürokratisch etwas anstoßen zu können, sollte Geld bereit stehen, ein Verfügungsfonds, über dessen Verwendung eine Stadtteilkonferenz entscheidet, in der die Bewohnerinnen und Bewohner vertreten sind. [G] 3. In order to be able to get something moving quickly and without a lot of red tape, money should be available, a fund whose use is determined by a neighbourhood conference involving representatives of the inhabitants.

Als "unbürokratische Dienstleister, Plattform zur Entwicklung und Diskussion neuer Ideen und als Knotenpunkt eines internationalen Netzwerkes" sehen Völckers und Farenholtz sich und die Stiftung. [G] Völckers and Farenholtz see themselves and the Foundation as an "unbureaucratic service provider, a platform for the development and discussion of new ideas and as the hub of an international network".

So wendet sich die Kampagne "Hier geblieben!" des Aktionsbündnisses Flüchtlingsrat Berlin, Pro Asyl, GRIPS Theater und GEW Berlin auch direkt an die Politiker und fordert ein großzügiges und unbürokratisches Bleiberecht für Flüchtlinge. [G] Organised jointly by the Berlin Refugee Council, Pro Asyl, GRIPS Theater and GEW Berlin, a teachers' union, the campaign Hier geblieben! (Stay here!) appeals directly to the politicians, demanding they grant a generous and unbureaucratic right of abode to refugees.

Süß und weich oder rau und unbändig klingt sie; brasilianisch leicht oder wuchtig wie eine Dampfwalze, kantilenisch oder perkussiv, als begleite ein unsichtbarer Trommler die drei; sopranissimo jubelnd, oder den Bass in puren Rhythmus zermurmelnd. [G] Sweet and soft or raw and unruly; Brazilian light or massive as a steamroller; melodic or percussive, as if the three musicians were accompanying an invisible drummer; rejoicingly sopranissimo or the baritone saxophone dropping into rhythmic murmurs.

'Unbürokratische Dienstleister' - die Bundeskulturstiftung [G] 'Unbureaucratic Service Provider' - the Bundeskulturstiftung

"Unbürokratische Dienstleister"Ihr Kulturbegriff sei relativ weit gefasst, "um gesellschaftlichen Entwicklungen und Erfahrungen sowie dem kulturellen Wandel Rechnung zu tragen", erklären die Verantwortlichen die Stiftungsziele. [G] "Unbureaucratic Service Provider"Its definition of culture has been made relatively broad "in order to take account of social developments and cultural change" is how those responsible explain the goals of the Foundation.

Vermehrt werden allerdings werden Verbindungen in entfernte Kontinente geknüpft; das Beispiel der Tsunami-Katastrophe in Südostasien hat gezeigt, wie wertvoll die unbürokratische und schnelle Hilfe von Partnergemeinden im Alltag ist. [G] However, links are being established more often with distant continents; the tsunami catastrophe in South-East Asia was an example of how valuable the unbureaucratic and rapid assistance of partner communities is in day-to-day life.

Baumkurren mit einer Maschenöffnung von ; 90 und < 100 mm n.r. 143 (2) unb. 143 143 (2) b.iii [EU] 1 - Skagerrak

Datenaustausch-Kopfsegment UNB obligatorisch [EU] Interchange Header UNB Mandatory

Der Informationsmechanismus sollte auf Solidarität, Transparenz und gegenseitigem Vertrauen beruhen und auf Ebene der Europäischen Union einen flexiblen, schnellen und unbürokratischen Informations- und Meinungsaustausch über nationale Asyl- und Einwanderungsmaßnahmen ermöglichen. [EU] The information mechanism should be based on solidarity, transparency and mutual confidence and should provide a flexible, rapid and non-bureaucratic channel for exchanging information and views on national asylum and immigration measures at European Union level.

Die Bewilligung und Zahlung dieser Finanzhilfen für die BONUS-Teilnehmer sollte transparent, unbürokratisch und im Einklang mit den gemeinsamen Vorschriften nach dem Siebten Rahmenprogramm erfolgen. [EU] The grant and payment of such financial support to participants in BONUS should be transparent, unbureaucratic and in accordance with common rules in line with the Seventh Framework Programme.

Die Trennzeichen-Vorgabe (UNA) und die Service-Segmente UNB bis UNZ erscheinen in der Reihenfolge, die in einer Übertragungsdatei festgelegt ist. [EU] The service string advice, UNA, and the service segments UNB to UNZ shall appear in the order stated in an interchange.

Jede Nachricht beginnt mit zwei oder drei Segmenten, dem "Datenaustausch-Kopfsegment" (interchange header, UNB) und dem "Nachrichten-Kopfsegment" (message header, UNH). [EU] Each message starts with two or three segments, the 'interchange header' (UNB) and the 'message header' (UNH).

unb. = unbehandelt." [EU] means non relevant.'

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners