A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for Type-II
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
An
den
in
den
Absätzen
1.8.1.1, 1.8.1.2
und
1.8.1.3
genannten
Fahrzeugen
ist
an
Stelle
der
Prüfung
Typ
II
die
Prüfung
Typ
II
A
nach
Absatz
1.8
durchzuführen
. [EU]
Vehicles
cited
in
paragraphs
1.8.1.1, 1.8.1.2
and
1.8.1.3
below
shall
satisfy
the
Type-II
A
test
described
in
paragraph
1.8
below
instead
of
the
Type-II
test
.
Anhang
11
-
Fälle
,
in
denen
die
Prüfungen
von
Typ
I
und/oder
Typ
II
(
oder
Typ
II
A)
nicht
durchgeführt
werden
müssen
[EU]
Annex
11
-
Cases
in
which
Type-I
and/or
Type-II
(or
Type-II
A)
tests
do
not
have
to
be
carried
out
Bei
den
Prüfungen
Typ
I
und
Typ
II
ist
während
der
Warmlaufphasen
keine
Kühlung
erlaubt
. [EU]
With
respect
to
the
Type-I
and
Type-II
tests
during
the
heating
runs
no
cooling
is
allowed
.
Bei
den
Prüfungen
Typ
I
und
Typ
II
können
während
der
Warmlaufphasen
die
Luftkühlung
bei
einer
bestimmten
Geschwindigkeit
und
eine
Richtung
des
Luftstroms
,
die
die
tatsächlichen
Verhältnisse
simulieren
,
verwendet
werden
,
wobei
für
die
Geschwindigkeit
des
Luftstroms
gilt:
vAir
= 0,33v [EU]
With
respect
to
the
Type-I
and
Type-II
tests
air
cooling
at
a
velocity
and
air
flow
direction
simulating
actual
conditions
may
be
used
during
the
heating
runs
,
the
speed
of
the
air
flow
being
vair
= 0,33v
Bremsprüfungen
Typ
II
[EU]
Brake
tests
Type-II
Bremsprüfungen
Typ
II
[EU]
Type-II
brake
tests
Bremsprüfung
Typ
II
(
falls
anwendbar
):
siehe
Absatz
3.4.3
dieses
Anhangs
[EU]
Brake
test
Type-II
(if
applicable
),
see
paragraph
3.4.3
of
this
Annex
Bremsprüfung
Typ
II
(
Prüfung
des
Fahrzeugverhaltens
auf
langen
Gefällestrecken
) [EU]
Type-II
test
(downhill
behaviour
test
)
Bremssystem(e),
das
(
die
)
bei
der
Prüfung
Typ
II/II
A (2)
verwendet
wurde:
... [EU]
Braking
system
(s)
used
during
the
Type-II
/IIA
(2)
test:
...
Das
betreffende
Fahrzeug
ist
ein
Kraftfahrzeug
,
ein
Anhänger
oder
ein
Sattelanhänger
,
das
bezüglich
der
Bremsen
hinsichtlich
der
Bereifung
,
der
je
Achse
aufgenommenen
Bremsenergie
und
hinsichtlich
der
Montage
der
Reifen
und
Bremsen
mit
einem
Fahrzeug
identisch
ist
,
das
[EU]
Cases
in
which
Type-I
and/or
Type-II
(or
Type-II
A
)
or
Type-II
I
tests
do
not
have
to
be
carried
out
1.
Type-I
and/or
Type-II
(or
Type-II
A
)
or
Type-II
I
tests
need
not
be
performed
on
a
vehicle
submitted
for
approval
in
the
following
cases:
Die
Dauerbremse
hat
bei
der
Prüfung
auf
einer
Gefällestrecke
von
mindestens
6 % (
Prüfung
Typ
II
)
bzw
.
mindestens
7 % (
Prüfung
Typ
II
A)
allein
ein
Fahrzeug
stabilisiert
,
dessen
Gesamtgewicht
bei
der
Prüfung
mindestens
gleich
dem
Gesamtgewicht
des
zu
genehmigenden
Fahrzeugs
ist
. [EU]
The
endurance
braking
system
shall
,
by
itself
,
in
a
test
carried
out
on
a
gradient
of
at
least
6
per
cent
(Type-II
test
)
or
of
at
least
7
per
cent
(Type-IIA
test
),
have
stabilized
a
vehicle
whose
maximum
mass
at
the
time
of
the
test
was
not
less
than
the
maximum
mass
of
the
vehicle
submitted
for
approval
.
Diese
Prüfung
ist
nur
erforderlich
,
wenn
bei
dem
betreffenden
Fahrzeugtyp
für
die
Prüfung
Typ
II
Reibungsbremsen
verwendet
werden
. [EU]
This
test
is
required
only
if
,
on
the
vehicle-type
in
question
,
the
friction
brakes
are
used
for
the
Type-II
test
.
Die
Wirkung
des
Dauerbremssystems
muss
den
Vorschriften
in
Absatz
1.8
des
Anhangs
4
dieser
Regelung
(
Prüfung
Typ
II
A)
entsprechen
,
wobei
die
Gesamtmasse
des
beladenen
Fahrzeugs
die
Gesamtmasse
des
beladenen
Kraftfahrzeugs
und
die
höchstzulässige
Anhängelast
umfasst
,
aber
nicht
mehr
als
44
Tonnen
beträgt
. [EU]
The
performance
of
the
endurance
braking
system
shall
be
such
that
it
fulfils
the
requirements
of
paragraph
1.8
of
Annex
4
to
this
Regulation
(Type-II A
test
),
with
a
laden
vehicle
mass
comprising
the
laden
mass
of
the
motor
vehicle
and
its
authorized
maximum
towed
mass
but
not
exceeding
a
total
of
44
tonnes
.
Er
muss
die
in
Absatz
3.1
dieses
Anhangs
vorgeschriebene
Trägheitskraft
erzeugen
können
und
so
ausgelegt
sein
,
dass
er
den
Vorschriften
in
den
Absätzen
1.5, 1.6
und
1.7
des
Anhangs
4
dieser
Regelung
hinsichtlich
der
Bremsprüfungen
Typ
I,
Typ
II
und
Typ
III
entspricht
. [EU]
It
shall
be
capable
of
generating
the
inertia
required
by
paragraph
3.1
of
this
annex
,
and
have
the
capacity
to
meet
the
requirements
prescribed
by
paragraphs
1.5, 1.6
and
1.7
of
Annex
4
to
this
Regulation
with
respect
to
Type-I
,
Type-II
and
Type-II
I
tests
.
Für
Fahrzeuge
der
Klassen
M2
und
M3
bedeutet
dies
,
dass
an
dem
Fahrzeug
des
betreffenden
Typs
eine
Prüfung
Typ
II
durchgeführt
worden
ist
. [EU]
For
vehicles
of
categories
M2
and
M3
,
this
mark
means
that
that
type
of
vehicle
has
undergone
the
Type-II
test
.
Geschwindigkeit
der
Kühlluft
während
Prüfungen
des
Typs
I,
II
und/oder
III
Nichtzutreffendes
streichen
. [EU]
Speed
of
cooling
air
during
Type-I
,
Type-II
and/or
Type-II
I
[1]
Strike
out
what
does
not
apply
.
Handelt
es
sich
um
einen
Fall
nach
Absatz
1.1,
wird
die
Genehmigungsnummer
des
Fahrzeugs
angegeben
,
an
dem
die
Prüfung
Typ
I
und/oder
Typ
II
(
oder
Typ
Il
A)
oder
Typ
III
,
auf
die
Bezug
genommen
wird
,
durchgeführt
worden
ist
. [EU]
In
the
case
under
paragraph
1.1,
the
approval
number
of
the
vehicle
subjected
to
the
Type-I
and/or
Type-II
(or
Type-II
A
)
or
Type-II
I
test
of
reference
shall
be
entered
.
hinsichtlich
der
aufgenommenen
Bremsenergie
für
Achslasten
genehmigt
ist
,
die
gleich
oder
größer
als
die
des
betreffenden
Fahrzeugs
sind
. [EU]
has
passed
the
Type-I
and/or
Type-II
(or
Type-II
A
)
or
Type-II
I
test
;
and
Ist
die
Original-Bremsbelageinheit
oder
der
Trommelbremsbelag
nach
den
Anforderungen
der
Prüfung
Typ
II
geprüft
worden
,
so
sind
die
Mindestanforderungen
von
Absatz
1.7.2
des
Anhangs
4
der
Regelung
Nr
.
13
(
Prüfung
Typ
III
)
für
die
Ersatz-Bremsbelageinheit
oder
den
Trommelbremsbelag
anzuwenden
. [EU]
In
the
case
where
the
original
brake
lining
assembly
or
drum
brake
lining
has
been
tested
against
the
Type-II
test
requirements
,
the
minimum
requirements
of
Regulation
No
13
,
Annex
4,
paragraph
1.7.2 (Type-III
test
)
are
applicable
for
the
replacement
brake
lining
assembly
or
drum
brake
lining
.
Prüfungen
Typ
II
oder
II
A (2),
wie
vorgegeben
, [EU]
Type-II
or
IIA
(2)
tests
,
as
appropriate:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Type-II":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners