DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 results for Totalitarianism
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Der Totalitarismus der Nationalsozialisten zwingt Hannah Arendt 1933 zur Flucht [G] The Nazis' totalitarianism forced Hannah Arendt to flee in 1933.

Der Totalitarismus war damals ein großes Thema und ist es heute, in abgewandelter Form, immer noch. [G] Totalitarianism was then one of the great subjects and still is today in modified form.

Hier deutet sich möglicherweise eine vergleichende Verbrechensforschung an, die dann auch geeignet wäre, den vielfach sehr schematisch verwendeten Begriff des "Totalitarismus" auf eine neue empirische Grundlage zu stellen. [G] Here, there are indications that comparative research into crimes may be under way, which could later be used to place "totalitarianism", a concept often used very schematically, on a new empirical footing.

Ihr Leben wurde entscheidend geprägt vom Totalitarismus. [G] Her life was decisively influenced by totalitarianism.

Ihr Totalitarismus-Buch ist bis heute, soweit ich sehe, das beste auf diesem Gebiet, mit dem größten Überblick, auch über andere diktatorische Bewegungen in der Welt. [G] As far as I can see, her book on totalitarianism is still today the best in the field, with a broad survey taking into account other dictatorial movements in the world.

In ihrem politikwissenschaftlichen Hauptwerk "The Origins of Totalitarianism" (dt. "Elemente und Ursprünge totaler Herrschaft") untersucht Arendt die beiden großen Totalitarismen des 20. Jahrhunderts, den Nationalsozialismus und den Stalinismus, und findet historische Wurzeln im Nationalstaat des 18. und 19. Jahrhunderts. [G] In "The Origins of Totalitarianism", her main political work, Arendt examines the two major totalitarian systems of the 20th century, National Socialism and Stalinism, and locates their historical roots in the nation-state of the 18th and 19th century.

Leistet ihr Werk heute noch Beiträge etwa zur Totalitarismusforschung? [G] Does her work still make a contribution to the understanding of totalitarianism?

Stephan Wackwitz schließlich befragt in "Neue Menschen. Bildungsroman" in der Konfrontation mit seiner eigenen Vergangenheit als praktizierender Spartakist die kulturellen und geistesgeschichtlichen Traditionen in Deutschland, u.a. die Jenaer und Berliner Romantik, die er für hauptverantwortlich für die Tendenz zum politischen Totalitarismus und die Verführbarkeit seiner selbst und die seiner wie auch der Väter- und Großvätergeneration hält. [G] In "Neue Menschen. Bildungsroman (New People: Bildungsroman)", Stephan Wackwitz confronts his own past as a practicing Spartacist and ends up interrogating Germany's cultural and intellectual traditions, including the Jena philosophers and Berlin Romanticism, which he regards as principally responsible for the tendency towards political totalitarianism and susceptibility to seduction he diagnoses in himself and others of his own, his father's and his grandfather's generations.

Tadeusz Lubelski hob in seiner Rezension (Kino 1991, Nr. 4, S. 14-16) vor allem den künstlerischen Wert des Films hervor, denn die Frage, wie man unter totalitärer Herrschaft die Integrität wahren konnte, schien ihm im Plot zu oberflächlich behandelt. [G] Tadeusz Lubelski analysed its artistic features, pointing out that the questions raised in this film concerning the preservation of one's identity in the face of totalitarianism were too much of a generalisation (Kino 1991, No. 4, p. 14-16).

Wobei ich Elemente und Ursprünge totaler Herrschaft, immerhin das Buch, mit dem sie Weltruhm erlangte, für ein bisschen überschätzt halte. [G] I've always thought The Origins of Totalitarianism, the book which after all gained her world-fame, was a little over-rated.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners