DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

7 results for Staatsschatzes
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Bezüglich der erwähnten Bürgschaft (Maßnahme 23 in Teil B von Anhang II zu der Entscheidung) antwortete die Kommission insbesondere auf das von Polen ins Feld geführte Hauptargument, dass diese Maßnahme in den Umstrukturierungsplan der Danziger Werft vom März 2004 eingebunden wurde, der durch den Aufsichtsrat der Werft genehmigt wurde, in dem auch Vertreter des Staatsschatzes einen Sitz hatten. [EU] As regards the guarantee listed as measure 23 of part B of Annex II to the decision, the Commission responded in particular to Poland's main argument, namely that this measure had been included in the March 2004 restructuring plan for Gdań;sk Shipyard, which had been approved by the shipyard's Supervisory Board, on which the Treasury was represented.

Die der Grupa Stoczni Gdynia gewährten Bürgschaften, darunter die Garantien zugunsten der Danziger Werft sind Teil der von der Sekundärbürgschaft des Staatsschatzes erfassten Tätigkeit. [EU] The guarantees granted to Gdynia Shipyard Group, including those for the benefit of Gdań;sk Shipyard, are part of the business re-guaranteed by the Treasury.

Die Kommission kam zu der Überzeugung, dass auch unter der Annahme, dass der Aufsichtsrat zu solchen Entscheidungen im Namen und für die Aktionäre befugt war, weiterhin unklar war, ob eine solche Entscheidung eine positive Verpflichtung seitens des Staatsschatzes zur Gewährung staatlicher Beihilfen nach sich ziehen würde: in Anbetracht dessen, dass die Vereinbarung der durch den Staat unternommenen Handlungen im Charakter eines Marktteilnehmers und durch den Staat unternommenen Handlungen im Verlauf der Umsetzung verschiedener öffentlicher Zwecke unter normalen Umständen nicht möglich ist. [EU] The Commission also found that, even assuming that the Supervisory Board was entitled to take such decisions on behalf and on account of the shareholders, it remained unclear whether such a decision would create a positive obligation on the part of the Treasury to award State aid, since it is not normally possible to assimilate actions taken by the state as a market player with actions taken by the state in pursuance of various public goals.

Die Strategie, dass nicht nur wirtschaftliche, sondern auch soziale und makroökonomische Ziele verwirklicht werden sollen, verleiht der KPS eine Reihe von Befugnissen, die denen der ARP, des Staatsschatzes und anderer zuständiger amtlicher Stellen ähneln. [EU] The strategy, which is designed to achieve not only economic but also social and macroeconomic aims [37], mandates KPS with various powers, along with the IDA, the Treasury and other competent public bodies.

Erstens erinnert die Kommission daran, dass die von KUKE gewährten Bürgschaften für Reedereianzahlungen über Bürgschaften des Staatsschatzes abgesichert sind und die sie betreffenden Transaktionen auf einem getrennten Konto mit der Bezeichnung "Nationales Interesse" verrechnet werden. [EU] First, the Commission would point out that Export Credit Insurance Corporation advance payment guarantees are underwritten by the Treasury and that the related transactions are entered to a separate bank account in the name of 'Interes Narodowy'.

KUKE wird als polnischer Exportkreditversicherer auf verschiedene Weise tätig. Grundsätzlich ist die Gesellschaft gewerblich tätig und wird auch im Namen des polnischen Staatsschatzes aktiv, wobei diese Tätigkeit durch den Staatsschatz garantiert wird. [EU] The Export Credit Insurance Corporation's operations are varied [27] and are essentially divided between commercial activities and activities effected on behalf of, and guaranteed by, the Treasury.

Sind auf diesem Konto keine Finanzmittel vorhanden, kann KUKE ein Darlehen des Staatsschatzes aufnehmen oder Kreditbürgschaften des Staatsschatzes in Anspruch nehmen. [EU] If insufficient funds are available on that account, the Export Credit Insurance Corporation can either draw down loans from the Treasury or benefit from Treasury loan guarantees.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners