A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Spiegelstrich
Spiegeltelegraf
Spiegeltelegraph
Spiegeltiefe
Spiegelung
Spiegelungsinstrument
Spiegelverfahren
Spiegelwaldsänger
Spiegelwida
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for
Spiegelung
Word division: Spie·ge·lung
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Bei
ihren
Portraits
wendet
sie
gelegentlich
alte
Bildtechniken
wie
Infrarotphotographie
und
Langzeitbelichtungen
an
;
in
der
Serie
Eyescapes
,
mit
der
sie
in
den
letzten
Jahren
auf
vielen
Ausstellungen
vertreten
war
,
photographiert
sie
mit
einer
entsprechenden
Vorrichtung
direkt
in
ihr
Auge
hinein
,
sodass
die
Spiegelung
auf
der
Pupille
das
eigentlich
Bild
-
umrahmt
von
Wimpern
und
helleren
Augenpartien
-
formt
. [G]
In
her
portraits
she
occasionally
uses
old
pictorial
techniques
such
as
infra-red
photography
and
long
exposure
times
;
in
her
series
Eyescapes
,
with
which
she
was
represented
in
many
exhibitions
in
recent
years
,
she
photographs
with
the
requisite
equipment
directly
into
her
eye
,
so
that
the
reflection
of
the
pupil
forms
the
actual
picture
-
surrounded
by
eyelashes
and
the
lighter
parts
of
the
eye
.
International
anerkannt
aber
wurden
die
Künstler
durch
ihre
mutige
und
eigenwillige
Spiegelung
der
Texte
. [G]
The
artists
became
internationally
known
,
however
,
through
their
courageous
and
highly
individual
depiction
of
texts
.
Reflektierende
Spiegel
und
drehende
Discobälle
,
Musik
und
Lichtsäulen
verweisen
auf
Tillmans
frühe
Wurzeln
in
der
Clubszene
und
gleichzeitig
auf
die
Grundelemente
der
Fotografie:
Spiegelung
,
Licht
und
Schatten
. [G]
Mirrors
and
rotating
disco
balls
,
music
and
downlights
allude
to
Tillmans'
early
roots
in
the
club
scene
and
,
concomitantly
,
to
the
basic
elements
of
photography:
light
,
reflection
and
shadow
.
Den
Messschirm
für
einen
Scheinwerfer
für
Abblendlicht
für
Linksverkehr
erhält
man
durch
Spiegelung
an
der
Linie
VV
. [EU]
The
screen
for
left-hand
traffic
passing
beam
is
mirrored
about
the
VV
line
.
Die
gemeinsame
Schnittstelle
verwendet
die
Informationen
im
zentralen
Datenspeicher
,
um
die
oben
beschriebenen
Aufgaben
zu
erfüllen
.
Ein
Akteur
kann
eine
lokale
'
Spiegelung
'
des
zentralen
Datenspeichers
einrichten
,
um
die
Antwortzeiten
zu
verkürzen
. [EU]
The
common
interface
uses
the
information
in
the
central
repository
in
order
to
manage
the
above
tasks
.
Die
gemeinsame
Schnittstelle
zu
den
Netzknoten
der
jeweiligen
Akteure
enthält
jeweils
eine
lokale
"
Spiegelung
"
des
zentralen
Speichers
zur
Verkürzung
der
Antwortzeiten
und
Entlastung
des
Zentralspeichers
. [EU]
The
common
interface
at
each
actor's
node
contains
mainly
the
local
'mirror'
of
the
central
repository
for
shortening
the
response
time
and
reducing
the
load
on
the
repository
.
Diese
Reflexion
dürfte
höchstwahrscheinlich
vom
Fahrer
wahrgenommen
werden
,
wenn
ein
starker
Kontrast
zwischen
der
Abbildung
und
dem
Hintergrund
der
Abbildung
besteht
(z. B.
bei
einer
Spiegelung
auf
einer
Windschutzscheibe
bei
Dunkelheit
). [EU]
This
is
most
likely
to
be
perceived
by
the
driver
when
there
is
high
contrast
between
the
secondary
image
and
its
background
,
such
as
against
the
windscreen
during
darkness
,
Ein
Akteur
kann
eine
lokale
"
Spiegelung
"
des
zentralen
Speichers
einrichten
,
um
die
Antwortzeiten
zu
verkürzen
. [EU]
An
actor
may
implement
a
local
'mirror'
of
the
central
repository
to
shorten
response
times
.
Mehr
als
zehn
Minuten
nach
dem
Zünden
müssen
die
Beleuchtungsstärken
auf
dem
Messschirm
1
oder
2 (
oder
bei
Linksverkehr
nach
Spiegelung
an
der
Linie
VV
)
folgenden
Vorschriften
entsprechen:
[EU]
After
more
than
10
minutes
after
ignition
the
illuminances
produced
on
Screen
1
or
2 (or
mirrored
about
the
VV
line
for
left-hand
traffic
)
shall
meet
the
following
requirements:
Spiegelung
der
Vielfalt
und
Erhöhung
der
Sichtbarkeit
der
verschiedenen
Komponenten
der
französischen
Gesellschaft
[EU]
To
reflect
the
diversity
and
enhance
the
perception
of
the
components
of
French
society
Verwendet
ein
Akteur
eine
lokale
"
Spiegelung
"
des
Zentralspeichers
,
so
muss
er
mit
eigenen
Mitteln
gewährleisten
,
dass
die
Spiegelung
eine
genaue
und
aktuelle
Kopie
des
Zentralspeichers
darstellt
. [EU]
If
an
actor
implements
a
local
'mirror'
of
the
Central
Repository
,
that
actor
must
then
-
by
its
own
means
-
ensure
that
the
local
'mirror'
is
an
accurate
and
up
to
date
copy
of
the
Central
Repository
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Spiegelung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners