DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Soll
Search for:
Mini search box
 

6600 results for Soll
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Dieses Argument soll vom eigentlichen Thema ablenken. This argument is a red herring.

Ich habe noch keine genaue Vorstellung, welche Farbe ich nehmen soll. I don't yet have a strong opinion about which colour to chose.

Na und?; Was soll's? So what?; Big deal! [iron.]

Die Skizze ist nicht im Maßstab und soll nur zur Orientierung dienen. The sketch is not to scale and is to be used for reference only.

Die Anlage ist mittlerweile an ihrem Platz und soll im Juli in Betrieb genommen werden. The facilities are now in situ with a planned operational date in July.

Ich weiß nicht, was so toll dran sein soll, den ganzen Tag am Strand zu sitzen. I can't see the attraction of sitting on a beach all day.

In welche Richtung soll sich das Projekt entwickeln? What direction do you want the project to take?

Sie soll sehr schwer zufriedenzustellen sein. She is, by reputation, very difficult to please.

Sie soll mich doch in Ruhe lassen! I wish she would just leave me in peace!

Das soll er in kleiner Runde gesagt haben. He reportedly said that in a private conversation.

Er soll vor der eigenen Tür kehren. [übtr.] He should mind his own business.

Dem werde ich schon helfen!; Der soll mich kennenlernen! I'll give him what for!

Bist du zu einem Schluss gekommen, welches Format es sein soll? Have you come to a conclusion on what the format will be?

Was soll das Ganze überhaupt? What's the point anyway?

So soll (ein) Wein schmecken!; Das ist ein Wein wie man ihn sich vorstellt! That's a wine for you!

Soll das ein Scherz sein? Are you joking?; Do you call that a joke?

Er soll mal eben ans Telefon kommen. Tell him he's wanted on the phone.

Ich weiß wirklich nicht, was der ganze Wirbel soll. I don't know what all the fuss is about.

Soll ich dir ein Bad einlassen? Would you like me to run/draw a bath for you?

Er ist im Zweifel, ob er gehen soll. He's in two minds as to whether he should go or not.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners