A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Schiedsrichterball
Schiedsrichterentscheidung
Schiedsrichterin
Schiedsrichterpate
Schiedsspruch
Schiedsstelle
Schiedsverfahren
Schiedsvertrag
Schiedsweg
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for
Schiedsspruch
Word division: Schieds·spruch
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Der
Schiedsspruch
ist
endgültig
.
The
arbitration
award
shall
be
final
.
Auf
keinen
Fall
sollte
der
Schiedsspruch
später
als
150
Tage
nach
Einsetzung
des
Schiedsgerichts
notifiziert
werden
. [EU]
Under
no
circumstances
should
the
ruling
be
notified
later
than
150
days
from
the
date
of
the
establishment
of
the
arbitration
panel
.
Auf
keinen
Fall
sollte
der
Schiedsspruch
später
als
75
Tage
nach
Einsetzung
des
Schiedsgerichts
notifiziert
werden
. [EU]
Under
no
circumstances
should
it
take
longer
than
75
days
from
its
establishment
.
Das
Schiedsgericht
notifiziert
den
Vertragsparteien
und
dem
Kooperationsausschuss
den
Schiedsspruch
innerhalb
von
120
Tagen
nach
seiner
Einsetzung
. [EU]
The
arbitration
panel
shall
notify
its
ruling
to
the
Parties
and
to
the
Cooperation
Committee
within
120
days
from
the
date
of
the
establishment
of
the
arbitration
panel
.
Der
Schiedsspruch
ist
für
alle
Streitparteien
bindend
und
endgültig
. [EU]
Such
decision
shall
be
binding
and
final
.
Der
Schiedsspruch
ist
für
die
Streitparteien
bindend
. [EU]
The
award
shall
be
binding
on
the
parties
to
the
dispute
.
Der
Schiedsspruch
wird
den
Vertragsparteien
und
dem
Kooperationsausschuss
innerhalb
von
45
Tagen
nach
dem
Tag
der
Übermittlung
des
Ersuchens
notifiziert
. [EU]
The
arbitration
panel
ruling
shall
be
notified
to
the
Parties
and
to
the
Cooperation
Committee
within
45
days
of
the
date
of
the
submission
of
the
request
.
Die
Beteiligten
können
entscheiden
,
ihre
Zahlungsansprüche
vor
einer
Schiedsinstanz
geltend
zu
machen
und
deren
Schiedsspruch
zu
akzeptieren
. [EU]
Any
person
may
choose
to
submit
their
claims
for
remuneration
to
an
arbitration
board
and
accept
the
arbitration
order
.
Die
Vertragsparteien
treffen
die
erforderlichen
Maßnahmen
,
um
den
Schiedsspruch
nach
Treu
und
Glauben
umzusetzen
,
und
bemühen
sich
,
eine
Einigung
über
die
Frist
für
die
Umsetzung
zu
erzielen
. [EU]
Each
Party
shall
take
any
measure
necessary
to
comply
in
good
faith
with
the
arbitration
panel
ruling
,
and
the
Parties
shall
endeavour
to
agree
on
the
period
of
time
to
comply
with
the
ruling
.
Erscheint
eine
der
Streitparteien
nicht
vor
dem
Schiedsgericht
oder
unterlässt
sie
es
,
sich
zur
Sache
zu
äußern
,
so
kann
die
andere
Partei
das
Gericht
ersuchen
,
das
Verfahren
fortzuführen
und
seinen
Schiedsspruch
zu
fällen
. [EU]
If
one
of
the
parties
to
the
dispute
does
not
appear
before
the
arbitral
tribunal
or
fails
to
defend
its
case
,
the
other
party
may
request
the
tribunal
to
continue
the
proceedings
and
to
make
its
award
.
gelten
Streitbeilegungsverfahren
nach
diesem
Abschnitt
als
zu
dem
Zeitpunkt
eingeleitet
,
zu
dem
eine
Vertragspartei
einen
Antrag
auf
Einsetzung
eines
Schiedsgerichts
nach
Artikel
64
Absatz
1
gestellt
hat
,
und
zu
dem
Zeitpunkt
als
abgeschlossen
,
zu
dem
das
Schiedsgericht
den
Vertragsparteien
und
dem
Kooperationsausschuss
nach
Artikel
67
seinen
Schiedsspruch
notifiziert
hat
. [EU]
dispute
settlement
proceedings
under
this
Section
are
deemed
to
be
initiated
by
a
Party's
request
for
the
establishment
of
an
arbitration
panel
under
paragraph
1
of
Article
64
and
are
deemed
to
be
ended
when
the
arbitration
panel
notifies
its
ruling
to
the
Parties
and
to
the
Cooperation
Committee
under
Article
67
.
In
dringenden
Fällen
,
unter
anderem
wenn
leicht
verderbliche
oder
saisonabhängige
Waren
betroffen
sind
,
trifft
das
Schiedsgericht
alle
Vorkehrungen
,
damit
sein
Schiedsspruch
innerhalb
von
60
Tagen
nach
seiner
Einsetzung
notifiziert
wird
. [EU]
In
cases
of
urgency
,
including
those
involving
perishable
or
seasonal
goods
,
the
arbitration
panel
shall
make
every
effort
to
notify
its
ruling
within
60
days
from
the
date
of
its
establishment
.
In
einem
zweiten
Schiedsspruch
vom
27
.
Oktober
2005
gelangte
das
Schiedsgericht
zu
dem
Schluss
,
dass
der
Meistbegünstigungszollsatz
von
187
EUR/t
die
Streitfrage
auch
nicht
beilegt
. [EU]
In
a
second
arbitration
award
,
issued
on
27
October
2005
,
the
Arbitrator
concluded
that
the
revised
proposal
for
an
MFN
tariff
rate
of
EUR
187
tonne
fails
to
rectify
the
matter
.
Nach
dem
Schiedsspruch
vom
1.
August
2005
ist
der
von
der
Gemeinschaft
vorgeschlagene
Meistbegünstigungszollsatz
von
230
EUR/t
mit
dem
oben
genannten
Anhang
nicht
vereinbar
,
da
er
nicht
dazu
führen
würde
,
dass
der
Marktzugang
für
die
unter
die
Meistbegünstigungsklausel
fallenden
Lieferanten
insgesamt
zumindest
aufrechterhalten
wird
. [EU]
The
Arbitrator's
Award
issued
on
1
August
2005
concluded
that
the
MFN
tariff
rate
of
EUR
230/tonne
proposed
by
the
Community
was
not
consistent
with
the
abovementioned
Annex
as
it
would
not
result
in
at
least
maintaining
total
market
access
for
MFN
suppliers
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schiedsspruch":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners