DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

398 results for MITTELBINDUNGEN
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Ab dem zweiten Programmjahr ist dem Antrag auf Vorfinanzierung der vorläufige jährliche Finanzbericht über sämtliche Ausgaben und Einnahmen des Vorjahres, der noch nicht durch den Bericht über die externe Prüfung bestätigt wurde, sowie der Haushaltsvoranschlag für die Mittelbindungen und Ausgaben der gemeinsamen Verwaltungsstelle im folgenden Jahr beizufügen. [EU] From the second year of the joint operational programme, requests for pre-financing shall be accompanied by the provisional annual financial report covering all expenditure and revenue from the previous year not yet certified in the annual external audit report, and by the provisional budget detailing the Joint Managing Authority's commitments and payments for the following year.

Absatz 2 findet keine Anwendung auf Mehrjahresprogramme, bei denen Mittelbindungen in Jahrestranchen vorgenommen werden können: [EU] Paragraph 2 shall not apply to the multiannual programmes that are implemented through split commitments in the following cases:

Abschnitt 1 Mittelbindungen [EU] Section 1 Budgetary commitments

ABSCHNITT 1 MITTELBINDUNGEN [EU] SECTION 1 BUDGET COMMITMENTS

ABSCHNITT 7 AUTOMATISCHE AUFHEBUNG VON MITTELBINDUNGEN [EU] SECTION 7 AUTOMATIC DECOMMITMENT

Abweichend von Absatz 1 Unterabsatz 1 und Absatz 2 finden die Fristen für die automatische Aufhebung der Mittelbindung keine Anwendung auf die jährlichen Mittelbindungen bezogen auf die jährliche Gesamtbeteiligung für 2007." [EU] By way of derogation from the first subparagraph of paragraph 1 and from paragraph 2, the deadlines for automatic decommitment shall not apply to the annual budget commitment related to the 2007 total annual contribution.'

Abweichend von Artikel 18 Absatz 5 wird mit der Festlegung eines Referenzbetrags dem Verwalter und dem Befehlshaber der Operation das Recht eingeräumt, in ihrem jeweiligen Zuständigkeitsbereich Ausgaben für die betreffende Operation bis zu dem nach Artikel 25 Absatz 1 gebilligten Prozentsatz des Referenzbetrags zu binden und zu tätigen, es sei denn, der Rat beschließt, die Mittelbindungen auf einem höheren Niveau anzusiedeln. [EU] By way of derogation from Article 18(5), the adoption of a reference amount shall activate the right of the administrator and the operation commander, each in his area of competence, to commit and pay expenses for the operation concerned up to the percentage of the reference amount approved as provided for in Article 25(1), unless the Council decides on a higher level for commitments.

Abwicklung noch bestehender Mittelbindungen [EU] Closure of outstanding commitments

Alle Zahlungen werden den jeweils ältesten offenen Mittelbindungen des betreffenden Fonds zugeordnet. [EU] Each payment shall be posted to the earliest open budget commitments of the Fund concerned.

Als laufende Verwaltungsausgaben, für die vorläufige Mittelbindungen vorgenommen werden können, gelten: [EU] Items regarded as routine administrative expenditure which may give rise to provisional commitments shall include the following:

Als Vorfinanzierung werden 25 % der ersten drei Mittelbindungen für das Programm gezahlt. [EU] The pre-financing amount shall amount to 25 % of the first three budgetary commitments to the programme.

Anhang I Nummer 7 des Partnerschaftsabkommens und Artikel 2 Absatz 3 der Internen Vereinbarung sehen eine Bewertung des Bedarfs an neuen Mitteln anhand einer Überprüfung des Stands der Mittelbindungen und der Ausgaben nach Ende der Laufzeit des geltenden Finanzprotokolls vor. [EU] Point 7 of the said Annex and Article 2(3) of the Internal Agreement provide for an assessment of the degree to which the funds have been committed and disbursed as a basis for evaluating the need for new resources after the expiry of the existing Financial Protocol.

Artikel 15 Aufhebung von Mittelbindungen [EU] Article 15 Decommitment of appropriations

Artikel 170 Vorläufige globale Mittelbindungen zulasten des EGFL [EU] Article 170 Global provisional commitments of EAGF appropriations

Artikel 202 Mittelbindungen [EU] Article 202 Commitments

Artikel 87 Überprüfungen der Mittelbindungen [EU] Article 87 Checks applicable to commitments

Artikel 75 Mittelbindungen [EU] Article 75 Budget commitments

Artikel 96 Ausnahmen von der automatischen Aufhebung von Mittelbindungen [EU] Article 96 Exceptions to the automatic decommitment

Auf der Grundlage von Erfahrungen ist es angebracht, die Kürzung von Beträgen, die von der Vorschrift der automatischen Aufhebung von Mittelbindungen betroffen sind, um die Beträge, die ein Großprojekt betreffen, vom Datum der Vorlage des Antrags für ein Großprojekt an die Kommission anzuwenden, welcher alle Anforderungen dieser Verordnung erfüllt. [EU] On the basis of experience it is appropriate to apply the reduction of amounts subject to the automatic decommitment rule by the amounts concerned for a major project from the date of the submission to the Commission of the application for a major project that fulfils all the requirements of this Regulation.

Aufgrund der kontinuierlichen Teilnahme Norwegens an der Definitions- und der Entwicklungsphase von Galileo und unter Berücksichtigung seiner uneingeschränkten Teilnahme an der Errichtungsphase wird Norwegen einen Finanzbeitrag zu den Mittelbindungen der EU für die GNSS-Programme für das Jahr 2008 leisten. [EU] On the basis of Norway's continuous participation in the definition and development phases of Galileo, and with a view to its full participation also in the deployment phase, Norway will contribute financially to the EU commitment budgeted for the GNSS programmes for the year 2008.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners