A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Klappschraube
Klappschute
Klappschütz
Klappsessel
Klappsitz
Klappstecker
Klappstuhl
Klappstulle
Klappstütze
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for
Klappsitze
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Befinden
sich
entlang
dieses
Durchgangs
Klappsitze
,
so
muss
der
freie
Raum
für
den
Zylinder
stets
bei
heruntergeklapptem
Sitz
(
in
Benutzungsstellung
)
bestimmt
werden
. [EU]
Where
folding
seats
are
installed
alongside
this
passage
,
the
free
space
for
the
cylinder
shall
be
required
to
be
determined
when
the
seat
is
in
the
position
for
use
.
Diese
Begriffsbestimmung
umfasst
auch
Klappsitze
und
abnehmbare
Sitze
. [EU]
Folding
seats
and
removable
seats
are
included
in
this
definition
.
Diese
Vorschriften
gelten
nicht
für
die
hintersten
Sitze
,
die
seitwärts
,
nach
hinten
oder
die
Rücken
an
Rücken
angeordneten
Sitze
,
noch
für
Klappsitze
. [EU]
These
requirements
shall
not
apply
to
the
rearmost
seats
,
to
seats
facing
sideways
or
rearwards
,
to
back-to-back
seats
or
to
folding
(tip-up)
seats
.
Fahrgastsitze
(
einschließlich
Klappsitze
)
und
Raum
für
sitzende
Fahrgäste
[EU]
Passenger
seats
(including
folding
seats
)
and
space
for
seated
passengers
Für
alle
Klappsitze
,
alle
nur
bei
stehendem
Fahrzeug
benutzten
Sitze
und
alle
Fahrzeugsitze
,
für
die
die
Vorschriften
der
Absätze
5.3.1
bis
5.3.4
nicht
gelten
,
sind
keine
Gurtverankerungen
vorgeschrieben
. [EU]
For
all
folding
seats
,
or
seating
intended
solely
for
use
when
the
vehicle
is
stationary
as
well
as
for
all
the
seats
of
any
vehicle
which
are
not
covered
by
paragraphs
5.3.1
to
5.3.4,
no
belt
anchorages
are
required
.
Im
Rollstuhlbereich
dürfen
Klappsitze
eingebaut
werden
. [EU]
Folding
seats
may
be
fitted
in
a
wheelchair
space
.
In
einem
Fahrzeug
ist
eine
Anzahl
von
Sitzplätzen
(P)
nach
Absatz
7.7.8
vorzusehen
,
wobei
Klappsitze
nicht
eingerechnet
werden
. [EU]
There
shall
be
on
the
vehicle
a
number
(P)
of
seating
places
,
other
than
folding
seats
,
which
conform
to
the
requirements
of
paragraph
7.7.8.
In
einem
Fahrzeug
ist
eine
Anzahl
von
Sitzplätzen
(P)
nach
Nummer
7.7.8
vorzusehen
,
wobei
Klappsitze
nicht
eingerechnet
werden
. [EU]
There
shall
be
on
the
vehicle
a
number
(P)
of
seating
places
,
other
than
folding
seats
,
which
conform
to
the
requirements
of
paragraph
7.7.8.
Jedoch
sind
Klappsitze
auf
anderen
Flächen
des
Fahrzeugs
zulässig
,
solange
sie
nicht
den
unten
liegenden
Zugang
des
Durchgangs
für
den
Durchgangs-Prüfkörper
versperren
,
wenn
sie
sich
in
der
heruntergeklappten
(
Sitz-
)Position
befinden
. [EU]
Folding
seats
shall
,
however
,
be
permitted
in
other
areas
of
the
vehicle
so
long
as
they
do
not
obstruct
the
passage
down
the
gangway
of
the
gangway
test
gauge
when
in
the
open
(seating)
position
.
Klappsitze
,
die
Fahrgästen
eine
Sitzmöglichkeit
im
Durchgang
bieten
,
sind
unzulässig
. [EU]
Folding
seats
allowing
passengers
to
sit
in
the
gangway
shall
not
be
permitted
.
Klappsitze
(
falls
zulässig
)
funktionieren
nicht
automatisch
[EU]
Folding
seats
(if
allowed
)
not
working
automatically
.
Mit
Ausnahme
der
Klappsitze
(
entsprechend
der
Definition
in
der
Regelung
Nr
.
14
)
und
der
Sitze
,
die
nur
für
die
Benutzung
im
stehenden
Fahrzeug
bestimmt
sind
,
müssen
die
Sitze
der
Fahrzeuge
der
Klassen
M
und
N
entsprechend
den
Definitionen
in
der
Anlage
7
der
Gesamtresolution
(R.E.3) (
außer
bei
Fahrzeugen
der
Klassen
M2
und
M3
,
die
zu
den
Klassen
I
oder
II
nach
der
Regelung
Nr
.
36
,
zu
der
Klasse
A
nach
der
Regelung
Nr
.
52
und
zu
den
Klassen
I
oder
II
und
A
nach
der
Regelung
Nr
.
107
gehören
)
mit
Sicherheitsgurten
oder
Rückhaltesystemen
ausgestattet
sein
,
die
den
Vorschriften
dieser
Regelung
entsprechen
. [EU]
With
the
exception
of
folding
seats
(as
defined
in
Regulation
No
14
)
and
seating
intended
solely
for
use
when
the
vehicle
is
stationary
,
the
seats
of
vehicles
of
categories
M
and
N
as
defined
in
Annex
7
to
the
Consolidated
Resolution
(R.E.3) (except
those
vehicles
of
categories
M2
and
M3
which
belong
to
Classes
I
or
II
,
according
to
Regulation
No
36
,
to
Class
A,
according
to
Regulation
No
52
and
to
Classes
I
or
II
and
A,
according
to
Regulation
No
107
)
must
be
equipped
with
safety-belts
or
restraint
systems
which
satisfy
the
requirements
of
this
Regulation
.
Sie
gilt
nicht
für
Klappsitze
,
für
Sitze
,
die
quer
zur
Fahrrichtung
oder
nach
rückwärts
gerichtet
sind
,
oder
für
die
an
diesen
Sitzen
befestigten
Kopfstützen
. [EU]
It
does
not
apply
to
folding
,
side-facing
or
rearward-facing
seats
,
or
to
any
head
restraint
fitted
to
these
seats
.
Solange
in
ihren
nationalen
Rechtsvorschriften
zum
Zeitpunkt
des
Beitritts
zu
dieser
Regelung
der
Einbau
von
Sicherheitsgurten
für
Klappsitze
nicht
vorgeschrieben
ist
,
können
Vertragsparteien
weiterhin
gestatten
,
dass
für
Fahrzeuge
ohne
diese
Ausstattung
eine
nationale
Typgenehmigung
erteilt
wird
;
in
diesem
Fall
kann
für
diese
Klassen
von
Kraftomnibussen
keine
Typgenehmigung
nach
dieser
Regelung
erteilt
werden
. [EU]
As
long
as
there
are
no
requirements
concerning
the
compulsory
fitting
of
safety
belts
for
folding
seats
in
their
national
requirements
at
the
time
of
acceding
to
this
Regulation
,
Contracting
Parties
may
continue
to
allow
this
non-fitment
for
the
purpose
of
national
approval
and
in
this
case
these
bus
categories
cannot
be
type
approved
under
this
Regulation
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Klappsitze":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners