A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Garantieerweiterung
Garantiefonds
Garantiegeber
Garantiekohle
Garantieleistung
Garantieleistungsversuch
Garantienehmer
Garantiereparatur
Garantieschein
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for
Garantieleistungen
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Anschließend
sollten
dem
Fonds
die
Zinsen
aus
seinen
Kapitalanlagen
sowie
die
verspäteten
Rückzahlungen
der
säumigen
Schuldner
zufließen
,
für
die
der
Fonds
Garantieleistungen
erbracht
hat
. [EU]
The
Fund
should
subsequently
also
receive
interest
on
its
invested
resources
and
amounts
recovered
from
defaulting
debtors
where
the
Fund
has
already
honoured
the
guarantee
.
Artikel
99
Absatz
2
Buchstabe
a
des
Gesetzes
Nr
.
32/2000
sieht
Zuschüsse
für
Kreditgenossenschaften
(
consorzi
fidi
)
ersten
und
zweiten
Grades
(d. h.
Kreditgenossenschaften
und
deren
Verbände
)
zur
Einrichtung
oder
Aufstockung
von
Risikofonds
für
Garantieleistungen
vor
,
die
den
Erhalt
von
Darlehen
bei
Kreditinstituten
,
Leasinggesellschaften
,
Kreditübernahmegesellschaften
und
bankähnlichen
Einrichtungen
erleichtern
sollen
. [EU]
Article
99
(2)(a)
of
Law
No
32/2000
makes
provision
for
grants
to
first-
and
second-level
guarantee
consortia
(consorzi
fidi
) (in
other
words
,
guarantee
consortia
and
associations
thereof
)
to
establish
or
supplement
risk
funds
to
be
used
for
the
provision
of
guarantees
for
the
granting
of
funding
by
credit
in
stitutes,
leasing
companies
,
business
loan
transfer
companies
and
parabanking
bodies
[7].
Der
Gesamthaushaltsplan
der
Europäischen
Union
ist
aufgrund
der
Garantieleistungen
für
Darlehen
an
Drittländer
erhöhten
finanziellen
Risiken
ausgesetzt
. [EU]
The
general
budget
of
the
European
Union
is
exposed
to
increased
financial
risk
as
a
result
of
the
guarantees
covering
loans
to
third
countries
.
Die
Ausweitung
etwaiger
Garantieleistungen
über
diese
relativ
breite
Palette
hinaus
noch
auf
weitere
Arten
von
Schuldtiteln
würde
die
eingehendere
Prüfung
einer
Rechtfertigung
erfordern
. [EU]
The
extension
of
the
coverage
of
any
guarantee
to
further
types
of
debt
beyond
this
relatively
broad
scope
would
require
a
closer
scrutiny
as
to
its
justification
.
Die
Detailvereinbarung
sieht
ferner
zur
Minimierung
der
Garantieleistungen
die
Möglichkeit
vor
,
dass
das
Land
mit
dem
Vertragsmanagement
der
Detailvereinbarung
ganz
oder
teilweise
einen
Dritten
beauftragt
. [EU]
In
order
to
minimise
the
liability
arising
out
of
the
guarantees
,
the
detailed
agreement
also
provides
that
the
Land
may
entrust
contract
management
under
the
detailed
agreement
wholly
or
partly
to
a
third
party
.
Die
Garantieleistungen
werden
dann
gleichzeitig
vollständig
freigegeben
. [EU]
The
guaranties
shall
then
be
released
simultaneously
in
full
.
Die
von
den
Garantieleistungen
einbehaltenen
Beträge
werden
von
dem
zu
zahlenden
Endbetrag
abgezogen
. [EU]
The
amount
of
the
guarantees
to
be
forfeited
shall
be
deducted
from
the
final
amount
to
be
paid
.
Es
ist
angemessen
,
den
Satz
der
Pauschalgarantie
und
den
Anteil
an
den
Darlehen
anzupassen
,
für
den
die
EIB
die
kommerziellen
Risiken
durch
Garantieleistungen
nichtstaatlicher
Dritter
absichern
soll
. [EU]
It
is
appropriate
to
adjust
the
blanket
guarantee
rate
and
the
portion
of
lending
for
which
the
EIB
is
invited
to
cover
the
commercial
risk
from
non-sovereign
guarantees
.
Im
Zeitraum
nach
dem
30
.
Juni
1999
haben
die
staatlichen
Nachbürgschaften
HSY
erlaubt
,
Garantieleistungen
zu
sichern
,
die
sie
auf
dem
Markt
nicht
erhalten
hätte
. [EU]
In
the
period
after
30
June
1999
,
the
State
counter-guarantees
allowed
HSY
to
obtain
guarantees
,
which
HSY
could
not
have
received
from
the
market
at
all
.
Nach
den
bestehenden
Mechanismen
können
Garantieleistungen
insbesondere
durch
den
vorläufigen
Rückgriff
auf
Kassenmittel
finanziert
werden
,
wie
er
durch
Artikel
12
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
1150/2000
vom
22
.
Mai
2000
zur
Durchführung
des
Beschlusses
2000/597/EG
,
Euratom
über
das
System
der
Eigenmittel
der
Gemeinschaften
des
Rates
ermöglicht
wird
. [EU]
Mechanisms
exist
for
honouring
guarantees
when
they
are
activated
,
in
particular
by
drawing
provisionally
on
cash
resources
,
as
provided
for
in
Article
12
of
Council
Regulation
(EC,
Euratom
)
No
1150/2000
of
22
May
2000
implementing
Decision
2000/597/EC
,
Euratom
on
the
system
of
the
Communities'
own
resources
[5].
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Garantieleistungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners