A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for Fernsehnetzes
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
1993
zahlte
der
Staat
an
RTP
für
den
Kauf
des
Fernsehnetzes
TDP
einen
Preis
in
Höhe
von
5,4
Mrd
.
PTE
(
dieser
Preis
war
das
Ergebnis
einer
unabhängigen
Evaluierung
),
was
dem
Wert
der
übertragenen
Aktiva
entsprach
. [EU]
In
1993
the
State
acquired
from
RTP
the
TDP
broadcasting
network
for
PTE
5400
million
(this
figure
was
the
result
of
an
independent
valuation
),
which
corresponded
to
the
value
of
the
assets
that
had
been
hived
off
[9].
Die
fraglichen
Maßnahmen
betreffen
die
Bezahlung
der
Übernahme
des
Fernsehnetzes
,
eine
Begebung
von
Obligationenanleihen
,
die
Filmförderung
,
den
Umstrukturierungsplan
1996-2000
,
die
Kapitalzufuhren
von
1994-1997
und
ein
Darlehen
. [EU]
The
measures
objected
to
were
a
payment
by
the
State
for
the
hiving-off
of
the
television
broadcasting
network
, a
bond
issue
,
cinema
promotion
,
the
1996
to
2000
restructuring
plan
,
capital
injections
in
the
period
1994
to
1997
and
a
loan
.
Die
RTP
gewährten
Kapitalerhöhungen
und
die
Bezahlung
des
Fernsehnetzes
hat
der
Staat
direkt
aus
Mitteln
des
öffentlichen
Haushalts
zugeführt
. [EU]
The
capital
increases
granted
to
RTP
and
the
payments
for
the
television
network
were
provided
by
the
State
direct
from
the
public
budget
.
Erleichterungen
bei
der
Zahlung
der
Jahresgebühr
für
die
Nutzung
des
Fernsehnetzes
[EU]
Facilities
granted
for
payment
of
the
annual
fee
for
using
the
television
broadcasting
network
In
Bezug
auf
den
Verkauf
des
Fernsehnetzes
merkten
ACT
und
TVI
an
,
es
sei
eine
Wirtschafts-
und
Buchprüfung
in
Hinblick
auf
den
Vermögenswert
der
neu
gegründeten
Gesellschaft
TDP
vorzunehmen
,
um
zu
überprüfen
,
ob
eine
Überkompensierung
vorliege
oder
nicht
. [EU]
As
regards
the
sale
of
the
television
network
,
ACT
and
TVI
commented
that
an
accountancy
and
economic
analysis
of
the
value
of
the
assets
of
the
newly
created
company
TDP
should
be
carried
out
to
determine
whether
there
had
been
any
overcompensation
.
In
Bezug
auf
die
Bezahlung
der
Übernahme
des
Fernsehnetzes
im
Jahr
1993
führt
Portugal
aus
,
die
Finanzierung
habe
direkt
mit
dem
Teilungsprozess
und
dem
Verkauf
des
Netzes
für
die
Übertragung
und
die
Ausstrahlung
von
Fernsehsignalen
in
Zusammenhang
gestanden
. [EU]
As
regards
the
payment
for
the
hiving-off
of
the
television
network
,
the
Portuguese
authorities
commented
in
1993
that
the
funding
was
directly
linked
to
the
process
of
splitting
off
and
selling
the
network
for
carrying
and
transmitting
television
signals
.
In
Bezug
auf
die
Erleichterungen
bei
der
Zahlung
der
Jahresgebühr
für
die
Nutzung
des
Fernsehnetzes
erklärten
die
Beteiligten
,
es
müsse
geklärt
werden
,
ob
und
zu
welchem
Satz
Zinsen
berechnet
wurden
,
und
ob
Zahlungen
an
Portugal
Telecom
erfolgt
seien
. [EU]
As
regards
the
facilities
for
paying
the
fee
for
use
of
the
television
broadcasting
network
,
the
interested
parties
commented
that
it
should
be
made
clear
whether
interest
was
actually
charged
and
at
what
rate
and
whether
any
payments
were
made
to
Portugal
Telecom
.
Portugal
gibt
an
,
die
Befreiung
von
Gebühren
und
Abgaben
i),
die
Erleichterungen
bei
der
Zahlung
der
Gebühr
für
die
Nutzung
des
Fernsehnetzes
ii
),
die
gestaffelte
Tilgung
der
Schulden
bei
der
Segurança
Social
iii
),
die
Zahlung
der
Übernahme
des
Fernsehnetzes
iv
),
das
Protokoll
über
die
Filmförderung
v)
und
das
RTP
1998
gewährte
Darlehen
fielen
nicht
unter
den
Begriff
der
staatlichen
Beihilfe
. [EU]
The
Portuguese
authorities
claim
that
(i)
the
tax
exemptions
, (ii)
the
facilities
for
the
payment
of
the
tax
on
the
use
of
the
broadcasting
network
, (iii)
the
rescheduling
of
the
debt
to
the
social
security
scheme
(iv)
payment
for
the
hiving-off
of
the
television
network
, (v)
the
protocol
on
cinema
promotion
and
(vi)
the
loan
taken
out
by
RTP
in
1998
do
not
fall
within
the
concept
of
state
aid
.
Portugal
steht
auf
dem
Standpunkt
,
dass
i)
die
Befreiung
von
Gebühren
und
Abgaben
(
Notargebühren
,
Registrierungsgebühren
,
Bekanntmachungskosten
);
ii
)
die
Erleichterungen
bei
der
Zahlung
der
Gebühr
für
die
Nutzung
des
Fernsehnetzes
;
iii
)
die
gestaffelte
Tilgung
der
Schulden
bei
der
Sozialversicherung
;
iv
)
die
Zahlung
für
die
Übernahme
des
Fernsehnetzes
; v)
das
Protokoll
über
die
Filmförderung
und
vi
)
das
RTP
1998
gewährte
Darlehen
nicht
als
staatliche
Beihilfen
anzusehen
sind
. [EU]
Portugal
claims
that:
(i)
the
tax
exemptions
(i.e.
exemption
from
notarial
deed
charges
,
registration
charges
and
publication
costs
); (ii)
the
facilities
for
the
payment
of
the
tax
on
the
use
of
the
broadcasting
network
; (iii)
the
rescheduling
of
the
debt
to
the
social
security
scheme
; (iv)
the
payment
for
the
hiving-off
of
the
television
network
; (v)
the
protocol
on
cinema
promotion
;
and
(vi)
the
loan
taken
out
by
RTP
in
1998
do
not
fall
within
the
concept
of
State
aid
.
RTP
hatte
dem
Eigentümer
für
die
Nutzung
des
Fernsehnetzes
eine
Jahresgebühr
zu
zahlen
. [EU]
RTP
had
to
pay
an
annual
fee
for
the
use
of
the
broadcasting
network
to
the
owner
[14].
Zu
dieser
Frage
erklärten
Mediaset
und
die
ACT
,
der
Aufbau
des
Fernsehnetzes
sei
vom
Staat
finanziert
worden
,
und
nicht
von
dem
Betreiber
selbst
. [EU]
On
this
issue
Mediaset
and
ACT
stated
that
the
television
network
has
been
created
thanks
to
state
financing
and
not
by
the
operator
itself
.
Zum
Verhältnismäßigkeitsgrundsatz
bemerkten
die
dänischen
Behörden
,
dass
die
Zahlung
von
167
Mio
.
DKK
aus
dem
TV2-Fonds
der
Digitalisierung
des
Fernsehnetzes
diente
.
Die
Mittel
könnten
daher
nicht
als
nicht
zweckgebundenes
Eigenkapital
betrachtet
werden
. [EU]
Regarding
proportionality
,
the
Danish
authorities
comment
that
the
DKK
167
million
transferred
from
the
TV2
Fund
was
allocated
to
the
digitalisation
of
the
broadcasting
network
and
so
cannot
be
described
as
free
equity
capital
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fernsehnetzes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners