DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

24 results for Entnahmestellen
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Bei der Auswahl von Entnahmestellen sind mögliche Einträge aus Landwirtschaft, Industrie und Haushalten zu berücksichtigen. [EU] In selecting sampling sites, the history of possible agricultural, industrial or domestic inputs must be considered.

Bei der Zertifizierung werden jeweils zwei Muster von jeder dieser vier Entnahmestellen geprüft. [EU] Certification shall be based on the testing of two samples from each of these four locations.

Bei Probenahmen in Weichtierzuchtgebieten müssen Proben von Tieren an ausreichend vielen (mindestens drei) Entnahmestellen genommen werden, so dass alle Teile des Weichtierzuchtgebietes anteilmäßig vertreten sind, einschließlich natürlicher Muschelbänke im jeweiligen Weichtierzuchtgebiet. [EU] When sampling in mollusc farming areas, animals from a sufficient number of sampling points, at least three sampling points, shall be included in the sample in such a way that all parts of the mollusc farming area are proportionally represented in the sample, including natural beds present in the mollusc farming area.

Die bei der Auswahl dieser Entnahmestellen zu berücksichtigenden Hauptfaktoren sind: frühere Feststellung von OsHV-1 μ;var in dem Gebiet, Bestandsdichte, Wasserströmung, Meerestiefe und Bewirtschaftungspraxis. [EU] The main factors to be considered for the selection of these sampling points are: previous detection of OsHV-1 μ;var in the area, stocking density, water flows, bathymetry and management practices.

Die gesamte Anzahl der in Buchstabe b Nummer 3 und Buchstabe c genannten Masken und Entnahmestellen muss die Anzahl der Sitze um mindestens 10 % übersteigen. [EU] The total number of dispensing units and outlets referred to in (b)(3) and (c) shall exceed the number of seats by at least 10 %.

Die gesamte Anzahl der Masken und Entnahmestellen muss die Anzahl der Sitze um mindestens 10 % übersteigen. [EU] The total number of dispensing units and outlets shall exceed the number of seats by at least 10 %.

Die Lage der Entnahmestellen der Muster hängt von der Größe des Wabenblocks ab. [EU] Area measurement

Die Lage der Entnahmestellen der Muster hängt von der Größe des Wabenblocks ab. [EU] The location of the samples depends on the size of the honeycomb block.

Die Lage der Entnahmestellen dieser Muster im Wabenblock ist in der Abbildung 2 dargestellt. [EU] Please refer to Figure 2 for an illustration of how to locate these sections within the honeycomb block.

Die Maschine ist so zu konstruieren und zu bauen, dass das präzise Füllen mit der erforderlichen Pestizidmenge erleichtert und das einfache und vollständige Entleeren gewährleistet wird und dabei das Verschütten von Pestiziden vermieden und die Kontamination der Entnahmestellen für Wasser verhindert wird. [EU] The machinery must be designed and constructed to facilitate precise filling with the necessary quantity of pesticide and to ensure easy and complete emptying, while preventing spillage of pesticide and avoiding the contamination of the water source during such operations.

Diese zusätzlichen Entnahmestellen müssen gleichmäßig in der Fluggastkabine verteilt sein. [EU] The extra units shall be evenly distributed throughout the passenger compartment.

Die zusätzlichen Entnahmestellen und/oder tragbaren Sauerstoffgeräte sind gleichmäßig in der Kabine zu verteilen, damit jedem vorgeschriebenen Flugbegleiter unabhängig von seinem Standort zum Zeitpunkt des Kabinendruckverlustes unverzüglich Sauerstoff zur Verfügung steht. [EU] The spare outlets and/or portable oxygen units are to be distributed evenly throughout the cabin to ensure immediate availability of oxygen to each required cabin crew member regardless of his/her location at the time of cabin pressurisation failure.

Durchführung von Wasserqualitätskontrollen an den für die Aufbereitungsanlagen vorgesehenen Entnahmestellen. [EU] Perform water quality control at the outtake point of the purification equipment.

Entnahmestellen der Muster [EU] Sample locations

Entnahmestellen der Muster für die Zertifizierung [EU] Locations of samples for certification

Für eine umfassendere Erhebung je 3 km Wasserlauf mindestens 3 Entnahmestellen aussuchen und sicherstellen, dass in den Wasserlauf einmündende Flüsse ebenfalls beprobt werden.. [EU] For intensive survey work, select at least three sampling points per 3 km of watercourse and ensure that tributaries entering the watercourse are also sampled.

genügend zusätzlichen Entnahmestellen und Masken bzw. genügend tragbaren Sauerstoffgeräten mit Masken, die gleichmäßig im Fluggastraum verteilt sind, damit jedem vorgeschriebenen Flugbegleiter unverzüglich Sauerstoff zur Verfügung steht [EU] sufficient spare outlets and masks or portable oxygen units with masks distributed evenly throughout the passenger compartment, to ensure immediate availability of oxygen for use by each required cabin crew member

Im Folgenden wird ein Überblick über das Verfahren gegeben, das bei Werkstoffen für die Barriere für Frontalaufprallprüfungen anzuwenden ist; diese Werkstoffe haben einen Eindrückwiderstand von 0,342 MPa beziehungsweise 1,711 MPa. 2.1. Entnahmestellen der Muster [EU] In the 'W' direction, the fringes shall be no greater than 1,8 mm (see Figure 3).

In Flugzeugen, deren Einsatz oberhalb 25000 ft Druckhöhe beabsichtigt ist, müssen genügend zusätzliche Entnahmestellen und Masken und/oder genügend tragbare Sauerstoffgeräte mit Masken für den Gebrauch durch alle vorgeschriebenen Flugbegleiter vorhanden sein. [EU] Aeroplanes intended to be operated at pressure altitudes above 25000 ft shall be provided with sufficient spare outlets and masks and/or sufficient portable oxygen units with masks for use by all required cabin crew members.

In Flugzeugen, deren Einsatz oberhalb 25000 ft Druckhöhe beabsichtigt ist, müssen Sauerstoffmasken vorhanden sein, die an Entnahmestellen angeschlossen sind und für jeden Insassen, unabhängig vom Sitzplatz, unmittelbar verfügbar sind. [EU] Aeroplanes intended to be operated at pressure altitudes above 25000 ft shall be provided with an oxygen dispensing unit connected to oxygen supply terminals immediately available to each occupant, wherever seated.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners