DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 results for Bundesverbandes
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Der Wettbewerb ist eine Gemeinschaftsinitiative des Deutschen Städtetags, des Arbeiterwohlfahrt Bundesverbandes, des Bundesverbands deutscher Wohnungsunternehmen (GdW), der Schader-Stiftung, der SAGA Siedlungs-Aktiengesellschaft Hamburg, der Gesellschaft für Wohnen und Bauen (GWG) und des Bundesverbands für Wohneigentum, Wohnungsbau und Stadtentwicklung (vhw). [G] The competition is a joint project involving the Deutsche Städtetag (German Association of Cities), Bundesverband Arbeiterwohlfart (Federal Workers' Welfare Association), the Schader foundation, the SAGA Housing Trust, GWG - Gesellschaft für Wohnen und Bauen (Society for Housing and Construction), Bundesverband für Wohneigentum, Wohnungsbau und Stadtentwicklung (Federal Association for Property, Housing and Urban Development).

Gegen 17.30 Uhr am 5. September 1977 stoppen in Köln Peter-Jürgen Boock, Stefan Wisniewski, Willy Peter Stoll und Sieglinde Hofmann - sie alle gehören dem RAF-"Kommando Siegfried Hausner" an - den Dienstwagen des Arbeitgeberpräsidenten, Präsidenten des Bundesverbandes der Deutschen Industrie (BDI) und Vorstandsmitglieds von Daimler-Benz, Dr. Hanns-Martin Schleyer. [G] At around 5.30 pm on 5 September 1977 in Cologne, Peter-Jürgen Boock, Stefan Wisniewski, Willy Peter Stoll and Sieglinde Hofmann - all members of the RAF "Siegfried Hausner Commando" - stop the official car of Dr Hanns-Martin Schleyer, President of the German Employers' Association, President of the Federation of German Industries (BDI) and Executive Board Member at Daimler-Benz.

Je nach Wasserjahr werden nach den Angaben des Bundesverbandes Deutscher Wasserkraftwerke (BDW) bis zu 25 Milliarden Kilowattstunden (kWh) aus Wasserkraft ins Netz eingespeist und ersparen der Umwelt mehr als 28 Milliarden Kilogramm CO². [G] According to the Federal Association of German Hydroelectric Power Plants(Bundesverband Deutscher Wasserkraftwerke - BDW) and depending on the particular water year, up to 25 billion kilowatt hours (kWh) of hydroelectric power is fed into the network annually, thereby sparing the environment over 28 billion kilogrammes of CO² emissions.

Kashi studiert an der Freien Universität Judaistik und Erziehungswissenschaften und er war bis vor kurzem der Vorsitzende des Bundesverbandes Jüdischer Studenten in Deutschland. [G] Kashi studies Jewish studies and education at the Free University and was until recently the chairman of the Federal Union of Jewish Students in Germany.

Laut einer aktuellen Studie (APOLL) des Deutschen Volkshochschul-Verbandes und des Bundesverbandes Alphabetisierung e.V. unter Teilnehmern von Alphabetisierungskursen sind 51 Prozent aller funktionalen Analphabeten Singles. 61 Prozent haben keinen Schulabschluss und 71 Prozent keine Berufsausbildung. [G] According to a recent study of people attending literacy courses (APOLL) carried out by the German Adult Education Association and the German Social Campaign Against Illiteracy, 51 percent of all functionally illiterate people are single, 61 percent have no school-leaving qualifications, and 71 percent have no vocational training.

Vor allem für eine sichere, preisgünstige und umweltverträgliche Stromversorgung ist Kohle in Europa unverzichtbar" meint der Vorsitzende des Bundesverbandes Braunkohle (DEBRIV), Kurt Häge. [G] Coal is essential in Europe above all for a safe, inexpensive and environmentally friendly power supply," according to the Chairman of the German Lignite Industry Association (Bundesverbandes Braunkohle: DEBRIV), Kurt Häge.

Bei der Kommission sind Bemerkungen der Kemper Fleischwarenfabrik (Nortrup), des Bundesverbandes der Deutschen Fleischwarenindustrie e.V. (Bonn) sowie eines dritten Beteiligten eingegangen, der ungenannt bleiben möchte. [EU] The Commission received comments from Kemper Fleischwarenfabrik (Nortrup), from the Bundesverband der Deutschen Fleischwarenindustrie e.V. (Bonn) and from an interested party that prefers to remain anonymous.

Mit Schreiben vom 30. Oktober 2003 übermittelte Deutschland Ausführungen der Landesregierung Nordrhein-Westfalen und der WestLB zur Stellungnahme des Bundesverbandes deutscher Banken, die sich auch auf das Verfahren wegen der Übertragung der Wohnungsbauförderdarlehen auf die BayernLB bezieht. [EU] On 30 October 2003, Germany forwarded comments by the Government of North Rhine-Westphalia and by WestLB on the BdB's remarks concerning the proceedings in connection with the transfer of housing-promotion loans to BayernLB.

Mit Schreiben vom 30. Oktober 2003 übermittelte Deutschland überdies Ausführungen der Landesregierung Nordrhein-Westfalen und der WestLB zur Stellungnahme des Bundesverbandes deutscher Banken. [EU] By letter dated 30 October 2003, Germany also forwarded comments by the Government of North Rhine-Westphalia and by WestLB on the BdB's remarks.

Nach Auffassung des Bundesverbandes kann eine solche Strategie ohne erhebliche Mittel - die aber nicht vorhanden waren - nicht erfolgreich sein. [EU] According to the Bundesverband, such a strategy would not be successful without a large marketing budget, which was not available.

Nach der Veröffentlichung der Verfahrenseröffnung im Amtsblatt erhielt die Kommission im Oktober bzw. November eine Stellungnahme der Berliner Volksbank ("BV") sowie eine Stellungnahme des Bundesverbandes deutscher Banken ("BdB"). [EU] After the decision initiating the procedure had been published in the Official Journal, the Commission received comments from the Berliner Volksbank ('BV') and the Bundesverband deutscher Banken ('BdB') in October and November respectively.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners