A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for Bohunice
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Das
der
Beitrittsakte
von
2003
beigefügte
Protokoll
Nr
. 9
über
die
Reaktoren
1
und
2
des
Kernkraftwerks
Bohunice
V1
in
der
Slowakei
erinnert
an
die
Zusage
der
Slowakei
,
das
Kernkraftwerk
Bohunice
V1
abzuschalten
,
und
legt
zu
diesem
Zweck
ein
für
den
Zeitraum
2004-2006
mit
90
Mio
.
EUR
dotiertes
Hilfsprogramm
auf
. [EU]
Protocol
No
9
on
Unit
1
and
Unit
2
of
the
Bohunice
V1
nuclear
power
plant
in
Slovakia
,
as
annexed
to
the
2003
Act
of
Accession
,
reiterates
Slovakia's
commitment
to
close
the
Bohunice
V1
nuclear
power
plant
and
,
to
this
end
,
establishes
an
assistance
programme
with
a
budget
of
EUR
90
million
for
the
period
2004
to
2006
.
Der
Rückbau
des
Kernkraftwerks
Bohunice
V1
sollte
im
Einklang
mit
den
Rechtsvorschriften
im
Umweltbereich
erfolgen
,
insbesondere
der
Richtlinie
85/337/EWG
des
Rates
vom
27
.
Juni
1985
über
die
Umweltverträglichkeitsprüfung
bei
bestimmten
öffentlichen
und
privaten
Projekten
. [EU]
The
decommissioning
of
the
Bohunice
V1
nuclear
power
plant
should
be
carried
out
in
line
with
the
legislation
on
the
environment
,
particularly
Council
Directive
85/337/EEC
of
27
June
1985
on
the
assessment
of
the
effects
of
certain
public
and
private
projects
on
the
environment
[5].
Die
Finanzhilfe
für
Maßnahmen
im
Rahmen
des
Programms
oder
Teile
davon
kann
in
Form
eines
Beitrags
der
Gemeinschaft
zu
dem
von
der
EBWE
verwalteten
Internationalen
Fonds
zum
Rückbau
des
Kernkraftwerks
Bohunice
bereitgestellt
werden
. [EU]
Financial
assistance
for
measures
under
the
programme
,
or
parts
thereof
,
may
be
made
available
as
a
Community
contribution
to
the
Bohunice
International
Decommissioning
Support
Fund
,
managed
by
the
EBRD
.
Die
Finanzhilfe
kann
in
Form
eines
Beitrags
der
Gemeinschaft
zu
dem
von
der
EBWE
verwalteten
Internationalen
Fonds
zum
Rückbau
des
Kernkraftwerks
Bohunice
bereitgestellt
werden
. [EU]
The
financial
assistance
may
be
made
available
as
a
Community
contribution
to
the
Bohunice
International
Decommissioning
Support
Fund
managed
by
the
EBRD
.
Die
Slowakei
hat
sich
verpflichtet
,
den
Reaktor
1
des
Kernkraftwerks
Bohunice
V1
zum
31
.
Dezember
2006
und
den
Reaktor
2
dieses
Kernkraftwerks
zum
31
.
Dezember
2008
abzuschalten
. [EU]
Slovakia
committed
itself
to
the
closure
of
Unit
1
and
Unit
2
of
the
Bohunice
V1
nuclear
power
plant
by
31
December
2006
and
31
December
2008
,
respectively
.
Die
Überprüfungen
können
während
der
gesamten
Dauer
der
Vereinbarungen
zwischen
der
Gemeinschaft
und
der
EBWE
über
die
Bereitstellung
von
Gemeinschaftsmitteln
für
den
Internationalen
Fonds
zur
Unterstützung
des
Rückbaus
von
Bohunice
V1
sowie
innerhalb
von
fünf
Jahren
nach
Auszahlung
der
letzten
Tranche
der
Finanzhilfe
erfolgen
. [EU]
Such
audits
may
be
carried
out
throughout
the
lifetime
of
the
agreement
between
the
Community
and
the
EBRD
on
making
Community
funds
available
to
the
Bohunice
International
Decommissioning
Support
Fund
and
for
a
period
of
five
years
from
the
date
of
payment
of
the
balance
.
Die
Union
hat
in
Protokoll
Nr
. 9
darüber
hinaus
anerkannt
,
dass
die
Maßnahmen
im
Zusammenhang
mit
dem
Rückbau
des
Kernkraftwerks
Bohunice
V1
über
die
die
Finanzielle
Vorausschau
2000-2006
hinaus
fortgesetzt
werden
müssen
und
dass
diese
Maßnahmen
eine
beträchtliche
finanzielle
Belastung
für
die
Slowakei
darstellen
. [EU]
In
Protocol
No
9
the
Union
also
recognised
that
decommissioning
of
the
Bohunice
V1
nuclear
power
plant
will
have
to
continue
beyond
the
Financial
Perspectives
2002
to
2006
and
that
this
effort
represents
a
significant
financial
burden
for
Slovakia
.
Die
Vereinbarungen
zwischen
der
Gemeinschaft
und
der
EBWE
über
die
Bereitstellung
von
Gemeinschaftsmitteln
für
den
Internationalen
Fonds
zur
Unterstützung
des
Rückbaus
von
Bohunice
V1
sehen
geeignete
Bestimmungen
zum
Schutz
der
finanziellen
Interessen
der
Gemeinschaft
vor
Betrug
,
Korruption
und
anderen
Unregelmäßigkeiten
vor
und
ermöglichen
der
Kommission
,
dem
OLAF
und
dem
Rechnungshof
die
Durchführung
von
Kontrollen
an
Ort
und
Stelle
. [EU]
The
agreements
between
the
Community
and
the
EBRD
on
making
Community
funds
available
to
the
Bohunice
International
Decommissioning
Support
Fund
shall
provide
for
appropriate
measures
to
protect
the
financial
interests
of
the
Community
against
fraud
,
corruption
and
other
irregularities
and
to
enable
the
Commission
,
OLAF
and
the
Court
of
Auditors
to
carry
out
on-the-spot
checks
.
Es
ist
daher
angezeigt
,
für
den
Zeitraum
von
2007
bis
2013
einen
Betrag
von
423
Mio
.
EUR
zur
Finanzierung
des
Rückbaus
des
Kernkraftwerks
Bohunice
V1
zu
Lasten
des
Gesamthaushaltsplans
der
Europäischen
Union
vorzusehen
. [EU]
Consequently
,
provision
should
be
made
for
a
sum
of
EUR
423
million
[4]
from
the
general
budget
of
the
European
Union
to
fund
the
decommissioning
of
the
Bohunice
V1
nuclear
power
plant
over
the
period
from
2007
to
2013
.
über
die
Durchführung
des
Protokolls
Nr
. 9
über
die
Reaktoren
1
und
2
des
Kernkraftwerks
Bohunice
V1
in
der
Slowakei
zur
Akte
über
die
Bedingungen
des
Beitritts
der
Tschechischen
Republik
,
der
Republik
Estland
,
der
Republik
Zypern
,
der
Republik
Lettland
,
der
Republik
Litauen
,
der
Republik
Ungarn
,
der
Republik
Malta
,
der
Republik
Polen
,
der
Republik
Slowenien
und
der
Slowakischen
Republik
[EU]
on
the
implementation
of
Protocol
No
9
on
Unit
1
and
Unit
2
of
the
Bohunice
V1
nuclear
power
plant
in
Slovakia
to
the
Act
concerning
the
conditions
of
accession
to
the
European
Union
of
the
Czech
Republic
,
Estonia
,
Cyprus
,
Latvia
,
Lithuania
,
Hungary
,
Malta
,
Poland
,
Slovenia
and
Slovakia
Um
größtmögliche
Effizienz
zu
gewährleisten
,
sollte
für
den
Rückbau
des
Kernkraftwerks
Bohunice
V1
das
beste
verfügbare
technische
Know-how
genutzt
werden
;
dabei
sollten
Bauart
und
technische
Merkmale
der
stillzulegenden
Reaktoren
gebührend
berücksichtigt
werden
. [EU]
In
order
to
ensure
the
highest
possible
efficiency
,
the
decommissioning
of
the
Bohunice
V1
nuclear
power
plant
should
be
carried
out
with
recourse
to
the
best
available
technical
expertise
,
and
with
due
regard
to
the
nature
and
technological
specifications
of
the
units
to
be
shut
down
.
Verordnung
(
Euratom
)
Nr
.
549/2007
des
Rates
vom
14
.
Mai
2007
über
die
Durchführung
des
Protokolls
Nr
. 9
über
die
Reaktoren
1
und
2
des
Kernkraftwerks
Bohunice
V1
in
der
Slowakei
zur
Akte
über
die
Bedingungen
des
Beitritts
der
Tschechischen
Republik
,
der
Republik
Estland
,
der
Republik
Zypern
,
der
Republik
Lettland
,
der
Republik
Litauen
,
der
Republik
Ungarn
,
der
Republik
Malta
,
der
Republik
Polen
,
der
Republik
Slowenien
und
der
Slowakischen
Republik
(
ABl
. L
131
vom
23
.5.2007, S. 1.). [EU]
Council
Regulation
(Euratom)
No
549/2007
of
14
May
2007
on
the
implementation
of
Protocol
No
9
on
Unit
1
and
Unit
2
of
the
Bohunice
V1
nuclear
power
plant
in
Slovakia
to
the
Act
concerning
the
conditions
of
accession
to
the
European
Union
of
the
Czech
Republic
,
Estonia
,
Cyprus
,
Latvia
,
Lithuania
,
Hungary
,
Malta
,
Poland
,
Slovenia
and
Slovakia
(OJ L
131
,
23
.5.2007, p. 1).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bohunice":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners