DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Bestandsdaten
Search for:
Mini search box
 

39 results for Bestandsdaten
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

die Geldmarktfonds melden Bestandsdaten zum Monatsende über Geldmarktfondsanteile gemäß den in Artikel 6 Absatz 2 festgelegten Voraussetzungen der Vorlagefrist. [EU] MMFs report end-of-month stock data on MMF shares/units in accordance with the timeliness requirements set out in Article 6(2).

Die gemäß dieser Kategorie zu meldenden Bestandsdaten beziehen sich auf: [EU] The stock data to be reported under this category refer to:

Die Investmentfonds, auf die diese Ausnahmeregelungen Anwendung finden, erstatten nur vierteljährlich Meldung: Bestandsdaten über begebene Investmentfondsanteile zum Quartalsende sowie gegebenenfalls die entsprechenden vierteljährlichen Bereinigungen infolge Neubewertung oder Transaktionen. [EU] The IFs to which such derogations apply shall only report, on a quarterly basis: end-of-quarter stock data on IF shares/units issued; and the corresponding quarterly revaluation adjustments or transactions, if applicable.

Die NZBen können gemäß den nachstehenden Voraussetzungen Ausnahmeregelungen im Hinblick auf die Berichtsfrequenz und Vorlagefrist der Meldungen der Preisneubewertung von Wertpapieren gewähren und diese Daten vierteljährlich und mit derselben Vorlagefrist wie für vierteljährlich zu meldende Bestandsdaten verlangen: [EU] NCBs may grant derogations in respect of the frequency and timeliness of the reporting of price revaluations of securities and require these data on a quarterly basis and with the same timeliness as for stock data reported on a quarterly basis, subject to the following requirements:

Diese Datenpositionen beziehen sich als Bestandsdaten auf das Ende des Berichtszeitraums. [EU] These data items, as stock data, refer to the close of the reporting period

Diese Veränderungen können auf 1) Veränderungen des Kreises der Berichtspflichtigen, 2) Umstrukturierungen von Unternehmen, 3) Neuklassifizierungen von Aktiva und Passiva oder 4) Korrekturen von Meldefehlern, die sich aus technischen Gründen für den gesamten Berichtszeitraum nicht aus den Bestandsdaten herausrechnen lassen, zurückzuführen sein. [EU] Reclassifications and other adjustments comprise changes in the assets and liabilities on the balance sheet of the reporting sector arising from 1. changes in the reporting population; 2. corporate restructuring; 3. the reclassification of assets and liabilities; and 4. the correction of reporting errors which, for technical reasons, cannot be removed from the stock data for the complete relevant period.

Dies kann die Einbeziehung/Nichtberücksichtigung der aufgelaufenen Zinsen auf Wertpapiere in den aufbereiteten Bestandsdaten zur Folge haben. [EU] This can imply the inclusion/exclusion of accrued interest on the stock data compiled on securities.

Innerhalb der Grenzen, die durch die Vorgehensweise bei Korrekturen festgelegt werden, korrigieren die NZBen Meldefehler in den Bestandsdaten sofort nach Aufdeckung der Fehler. [EU] Within the limits defined by the revision policy, NCBs correct reporting errors in the stock data as soon as the errors are identified.

Mit Ziel 1 wird die Stabilität der Bestandsdaten beurteilt. [EU] Target 1 assesses the stability of stock data.

Mit Ziel 2 werden Neuemissionen und Tilgungen im Verhältnis zu den jeweiligen Bestandsdaten beurteilt. [EU] Target 2 assesses new issues and redemptions against the respective stock data.

monatlich: Bestandsdaten über begebene Investmentfondsanteile zum Monatsende sowie gegebenenfalls die entsprechenden monatlichen Bereinigungen infolge Neubewertung oder Transaktionen. [EU] on a monthly basis, end-of-month stock data on IF shares/units issued and the corresponding monthly revaluation adjustments or transactions, if applicable.

Nach dem in Anhang I festgelegten kombinierten Ansatz können NZBen entweder Näherungswerte der Wertpapiergeschäfte auf der Basis von Bestandsdaten über einzelne Wertpapiere ableiten oder direkt Transaktionen auf der Basis von einzelnen Wertpapieren erheben. [EU] Under the combined approach specified in Annex I, NCBs may either derive approximations of security transactions from the security-by-security (s-b-s) information or directly collect transactions on an s-b-s basis.

Schätzungen werden mit Erläuterungen zur verwendeten Methode geliefert (z. B. die anteilsmäßige Schätzung fehlender Aufgliederungen unter Verwendung von Bestandsdaten). [EU] The provision of estimates is accompanied by explanatory notes on the method used (e.g. missing breakdowns are estimated on a pro rata basis by using stock data).

Tägliche Bestandsdaten über Euro-Banknoten [EU] Daily data on stocks of euro banknotes

Umlauf in Euro, ausgedrückt als relative Entwicklung im Vergleich zu den jeweiligen Bestandsdaten [EU] Amounts outstanding in euro, expressed as relative development compared to respective stock data.

Umlauf oder Marktkapitalisierung in Euro, ausgedrückt als Anteil der Bestandsdaten [EU] Amounts outstanding or market capitalisation in euro, expressed as share of stock data.

vierteljährlich: Bestandsdaten über Aktiva und Passiva der Investmentfonds zum Quartalsende sowie gegebenenfalls vierteljährliche Bereinigungen infolge Neubewertung oder Transaktionen und [EU] on a quarterly basis, end-of-quarter stock data on the assets and liabilities of IFs, and quarterly revaluation adjustments or transactions, where applicable; and [listen]

Weitere Einzelheiten über bestimmte Positionen der Bilanz der SMFI und der NZBen werden vierteljährlich als Bestandsdaten gemeldet. [EU] Further details on certain items of the OMFIs and NCB balance sheet are reported with a quarterly frequency in terms of stock data.

Wenn entsprechende Bestandsdaten Anwendung finden und/oder verfügbar sind und wenn sie in den regelmäßigen Datenübertragungen an die EZB enthalten sind, müssen Berichtigungsdaten immer gemeldet werden. [EU] Adjustment data should always be reported when corresponding stock data are applicable and/or available, and when they are included in the regular data transmission to the ECB.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners