A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Besonderheit
Besonderheit bei
Besonnenheit
Besorgnis
Besorgnis erregend
Besorgung
Bespannmaschine
Bespannung
Bespielungskonzept
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for
Besorgnisse
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Angesichts
des
zunehmenden
Wettbewerbs
bei
gleichzeitiger
Präsenz
staatlich
subventionierter
Anstalten
nehmen
nach
Berichten
privater
Rundfunkveranstalter
an
die
Überwachungsbehörde
aber
auch
die
Besorgnisse
wegen
einer
möglichen
Benachteiligung
im
Wettbewerb
zu
. [EU]
The
increased
competition
,
together
with
the
presence
of
State-funded
operators
,
has
also
led
to
growing
concerns
for
a
level
playing
field
,
which
have
been
brought
to
the
Authority's
attention
by
private
operators
.
Aufgrund
dieses
Urteils
wird
das
Verfahren
der
Mitentscheidung
jetzt
auf
die
Aktivierung
des
fakultativen
Mandats
,
die
Förderfähigkeit
von
in
Anhang
I
genannten
Ländern
und
die
Aussetzung
neuer
EU-Finanzierungen
in
einem
bestimmten
Land
im
Falle
ernsthafter
Besorgnisse
über
die
politische
oder
wirtschaftliche
Lage
Anwendung
finden
. [EU]
The
result
of
that
judgment
is
that
the
codecision
procedure
will
now
apply
for
the
activation
of
the
optional
mandate
,
the
eligibility
of
countries
listed
in
Annex
I,
and
the
suspension
of
new
EIB
financing
in
a
specific
country
in
the
event
of
serious
concerns
over
the
political
or
economic
situation
.
Das
neue
System
berücksichtigt
die
Besorgnisse
bezüglich
des
möglichen
schädlichen
Steuerwettbewerbs
. [EU]
The
new
system
will
address
the
concerns
regarding
possible
harmful
tax
competition
.
Die
Kommission
bestätigt
,
dass
im
Zusammenhang
mit
der
Übernahme
der
Kontrollmehrheit
über
Telepiù
und
Stream
durch
News
Corporation
Zusagen
verlangt
wurden
,
die
bereits
die
Besorgnisse
hinsichtlich
des
Wettbewerbs
zerstreuen
konnten
. [EU]
The
Commission
emphasises
that
the
commitments
required
in
the
context
of
News
Corporation's
acquisition
of
control
of
Telepiù
and
Stream
already
address
competition
concerns
.
Gleichwohl
haben
einige
Mitgliedstaaten
,
Handelspartner
und
Unternehmer
Besorgnisse
hinsichtlich
der
Einfuhr
bestimmter
Erzeugnisse
ausgedrückt
,
die
aus
Material
der
Kategorie
3
gewonnen
werden
und
für
die
Herstellung
von
Medizinprodukten
,
In-vitro-Diagnostika
und
Laborreagenzien
bestimmt
sind
(
"Zwischenerzeugnisse"
). [EU]
However
,
certain
Member
States
,
trading
partners
and
operators
have
expressed
concerns
over
the
importation
of
certain
products
sourced
from
Category
3
material
intended
for
the
production
of
medical
devices
,
in
vitro
diagnostics
and
laboratory
reagents
('the
intermediate
products'
).
In
seinem
Beschluss
vom
19
.
Dezember
2001
stellte
der
Präsident
des
Gerichts
erster
Instanz
fest
,
dass
diese
unübliche
Aufforderung
die
Unternehmen
vielleicht
davon
überzeugen
könne
,
Gibraltar
nicht
den
Rücken
zu
kehren
,
und
auf
den
ersten
Blick
eventuelle
Besorgnisse
der
Begünstigten
in
erheblichem
Maß
zerstreuen
dürfte
. [EU]
In
his
Order
of
19
December
2001
,
the
President
of
the
Court
of
First
Instance
observed
that
this
unusual
request
might
convince
companies
not
to
leave
Gibraltar
and
must
,
at
first
sight
,
allay
to
a
considerable
extent
any
concerns
that
beneficiaries
might
have
[15].
Zwar
stellt
der
Präsident
des
Gerichts
erster
Instanz
fest
,
dass
diese
unübliche
Aufforderung
prima
facie
die
etwaigen
Besorgnisse
der
Begünstigten
im
Wesentlichen
zerstreuen
dürfte
,
doch
kam
er
nicht
zu
dem
Schluss
,
dass
solche
Besorgnisse
auch
tatsächlich
zerstreut
worden
seien
. [EU]
Whilst
the
President
of
the
Court
of
First
Instance
observed
that
this
'unusual
request
must
,
at
first
sight
,
allay
to
a
considerable
extent
any
concerns
that
beneficiaries
might
have'
,
he
did
not
conclude
that
such
concerns
had
been
dispelled
[37].
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Besorgnisse":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners