A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Anfangstermin
Anfangsunterricht
Anfangsvermögen
Anfangsversatz
Anfangswert
Anfangswert-Anweisung
Anfangswertaufgabe
Anfangswertproblem
Anfangswertsatz
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for
Anfangswert
Word division: An·fangs·wert
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Am
niedrigsten
war
sie
2009
;
danach
begann
sie
sich
2010
zu
erholen
,
ohne
jedoch
ihren
Anfangswert
zu
erreichen
. [EU]
It
reached
its
lowest
level
in
2009
,
after
which
it
started
to
recover
in
the
2010
,
without
reaching
the
initial
levels
.
Am
niedrigsten
war
sie
2009
;
zum
UZ
hin
erholte
sie
sich
wieder
,
ohne
jedoch
ihren
Anfangswert
zu
erreichen
. [EU]
It
reached
its
lowest
level
in
2009
,
after
which
it
started
to
recover
towards
the
IP
,
without
reaching
the
initial
levels
.
Bei
der
fünften
Bremsbetätigung
nach
Absatz
5.1.1.5
darf
der
Druck
in
der
Druckluft-Steuerleitung
nicht
unter
die
Hälfte
des
Wertes
absinken
,
der
bei
einer
vollen
Bremsbetätigung
erreicht
wurde
,
ausgehend
vom
Anfangswert
des
Energievorrats
. [EU]
When
the
brakes
are
applied
for
the
fifth
time
,
as
provided
in
paragraph
5.1.1.5
above
,
the
energy
level
supplied
to
the
pneumatic
control
line
shall
not
be
below
half
the
level
obtained
at
a
full
application
starting
with
the
initial
energy
level
.
Bei
Druckluftbremssystemen
muss
der
Anfangswert
des
Energievorrats
in
dem
(
den
) Energiespeicher(n)
der
Übertragungseinrichtung
einem
Druck
von
800
kPa
am
Kupplungskopf
der
Vorratsleitung
des
Anhängers
entsprechen
. [EU]
In
the
case
of
compressed-air
braking
systems
,
the
initial
energy
level
in
the
energy
transmission
storage
device
(s)
shall
be
equivalent
to
a
pressure
of
800
kPa
at
the
coupling
head
of
the
trailer's
supply
line
.
Bemessungs-Lichtausbeute
(
lm/W
),
100
h,
Anfangswert
[EU]
Rated
luminous
efficacy
(lm/W),
100
h
initial
value
Der
Anfangswert
des
Energievorrats
in
dem
(
den
) Energiespeicher(n)
muss
dem
vom
Hersteller
angegebenen
Wert
entsprechen
. [EU]
The
initial
energy
level
in
the
energy
storage
device
(s)
shall
be
that
specified
by
the
manufacturer
[1].
Der
niederländische
Staat
legte
fest
,
wie
viel
zusätzliches
Kapital
ABN
AMRO
N
durch
das
Kapitalentlastungsinstrument
zur
Verfügung
haben
würde
(
nämlich
1,7
Mrd
.
EU
nach
den
Kapitalanforderungen
von
Basel
I,
die
zum
Zeitpunkt
der
Umsetzung
der
CRI-Vereinbarung
noch
galten
).
Danach
errechnete
er
einen
Ertrag
von
10
%
auf
dieses
Kapitalentlastungsinstrument
(d. h.
10
%
von
1,7
Mrd
.
EUR
),
was
51
,5
Basispunkten
auf
den
Anfangswert
des
Portfolios
von
34
,5
Mrd
.
EUR
entsprach
. [EU]
The
Dutch
State
determined
how
much
capital
ABN
AMRO
N
could
free
up
due
to
the
capital
relief
instrument
(namely
EUR
1,7
billion
,
based
on
Basel
I
requirements
which
were
still
applied
at
the
time
the
CRI
agreement
was
implemented
)
and
then
it
calculated
a
return
of
10
%
on
that
capital
relief
(namely
10
%
on
EUR
1,7
billion
),
which
was
equivalent
to
51
,5
basis
points
of
the
initial
portfolio
value
of
EUR
34
,5
billion
.
Die
Differenz
zwischen
dem
nach
3
Stunden
gemessenen
und
dem
berechneten
oder
vorzugsweise
gemessenen
Anfangswert
stellt
eine
nützliche
Information
über
die
Eliminierung
des
Stoffes
dar
(
siehe
3.2
"Interpretation
der
Ergebnisse"
). [EU]
The
difference
between
the
measured
value
after
three
hours
and
the
calculated
or
preferably
measured
initial
value
may
provide
useful
information
on
the
elimination
of
the
substance
(see 3.2,
Interpretation
of
results
).
Wenn
der
lastabhängige
Bremskraftregler
auf
den
beladenen
Zustand
eingestellt
ist
und
der
Anfangswert
des
Energievorrats
dem
in
Absatz
6.1.2
des
Anhangs
13
dieser
Regelung
angegebenen
Wert
entspricht
,
ist
die
Luftzufuhr
zu
dem
(
den
) Energiespeicher(n)
zu
unterbrechen
. [EU]
With
the
load
sensing
valve
set
to
the
laden
condition
and
the
initial
energy
level
set
according
to
paragraph
6.1.2
of
Annex
13
to
this
Regulation
the
energy
storage
device
(s)
shall
be
isolated
from
further
supply
of
air
.
Wenn
die
Einstellung
der
Bremsen
nach
dem
entsprechenden
oben
genannten
Verfahren
vorgenommen
wurde
,
der
(
die
) lastabhängige(n)
Bremskraftregler
auf
den
beladenen
Zustand
eingestellt
ist
(
sind
)
und
der
Anfangswert
des
Energievorrats
dem
in
Absatz
6.1.2
des
Anhangs
13
dieser
Regelung
angegebenen
Wert
entspricht
,
ist
die
weitere
Zufuhr
zu
dem
(
den
) Energiespeicher(n)
zu
unterbrechen
. [EU]
With
the
brakes
adjusted
according
to
relevant
procedure
defined
above
and
the
load
sensing
device
(s)
set
to
the
laden
condition
and
the
initial
energy
level
set
according
to
paragraph
6.1.2
of
Annex
13
to
this
Regulation
,
the
energy
storage
device
(s)
shall
be
isolated
from
further
supply
.
Wird
die
Berechnung
mit
Qssv
begonnen
,
so
ist
der
Anfangswert
von
Qssv
zur
Bewertung
von
Re
zu
verwenden
. [EU]
If
the
calculation
is
initialised
with
Qssv
,
the
initial
value
of
Qssv
shall
be
used
to
evaluate
Re
.
Wird
die
Berechnung
mit
Qssv
gestartet
,
ist
der
Anfangswert
von
Qssv
zur
Bewertung
der
Reynoldsschen
Zahl
heranzuziehen
. [EU]
If
the
calculation
is
initialised
with
Qssv
,
the
initial
value
of
Qssv
shall
be
used
to
evaluate
the
Reynolds
number
.
Wird
die
Berechnung
mit
Qssv
gestartet
,
ist
der
Anfangswert
von
Qssv
zur
Bewertung
von
Re
heranzuziehen
. [EU]
If
the
calculation
is
initialised
with
Qssv
,
the
initial
value
of
Qssv
shall
be
used
to
evaluate
Re
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Anfangswert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners