A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
15 results for 014
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
ADA_
014
Der
eingebettete
Weg-
und/oder
Geschwindigkeitsgeber
wird
durch
die
Eingangsimpulse
stimuliert
und
kann
auf
diese
Weise
-
als
wäre
er
mechanisch
mit
einem
bewegten
Fahrzeugteil
verbunden
-
Weg-
und
Geschwindigkeitsdaten
generieren
,
die
die
Fahrzeugbewegung
exakt
darstellen
. [EU]
ADA_
014
The
embedded
motion
sensor
shall
be
stimulated
by
the
induced
pulses
,
thus
allowing
it
to
generate
motion
data
accurately
representing
the
vehicle
movement
,
as
if
it
was
mechanically
interfaced
to
a
moving
part
of
the
vehicle
.
Am
4.
August
2003
erhielt
die
Europäische
Kommission
einen
Antrag
des
Ministeriums
für
Verteidigung
und
Luftfahrt
und
des
Amtes
für
Meteorologie
und
Umwelt
des
Königreichs
Saudi-Arabien
auf
Anwendung
des
Verfahrens
für
normale
Handelsgeschäfte
(
"grüne
Liste"
)
im
Falle
von
GH
014
"Abfälle
,
Schnitzel
und
Bruch
von
Polyurethanschaum
,
keine
Fluorchlorkohlenwasserstoffe
enthaltend"
. [EU]
On
4
August
2003
,
the
Ministry
of
Defence
and
Aviation
,
Presidency
of
Meteorology
and
Environment
of
the
Kingdom
of
Saudi
Arabia
sent
a
request
to
the
European
Commission
that
normal
commercial
transactions
('green
list'
procedure
)
apply
to
the
material
GH
014
'waste
,
parings
and
scrap
of
polyurethane
foam
not
containing
chlorofluorocarbons'
.
"ANMERKUNG:
SIEHE
AUCH
III
.A2.008"
Seite
27
,
Anhang
II
,
Nummer
II
.A2.014,
Buchstabe
b:
anstatt:
"b
.
aus
Edelstahl
und
einem
oder
mehreren
in
II
.A.2.014.a."
muss
es
heißen:
"b
.
aus
Edelstahl
und
einem
oder
mehreren
in
II
.A.2.014.a.
erfassten
Materialien"
[EU]
"N
.B.
SEE
ALSO
III
.A2.008";
b.
aus
Edelstahl
und
einem
oder
mehreren
in
II
.A2.014.a. [EU]
b.
Made
from
both
stainless
steel
and
one
or
more
of
the
materials
specified
in
II
.A2.014.a.
Feld
1.014:
Greenwich
Mean
Time
(
GMT
) [EU]
Field
1.014:
Greenwich
mean
time
(GMT)
Felder
13
.014-13.019:
Reserved
for
future
definition
(
RSV
) [EU]
Field
13
.014-019:
Reserved
for
future
definition
(RSV)
Für
rostfreien
Stahl
mit
mehr
als
25
Gew
.-%
Nickel
und
20
Gew
.-%
Chrom
siehe
Nummer
II
.A2.014.a [EU]
For
stainless
steel
with
more
than
25
%
nickel
and
20
%
chromium
by
weight
see
entry
II
.A2.014.a
GH
014
ex
3915
90
Abfälle
,
Schnitzel
und
Bruch
von
Polyurethanschaum
,
keine
Fluorchlorkohlenwasserstoffe
enthaltend
." [EU]
GH
014
ex
3915
90
Waste
,
parings
and
scrap
of
plastics
of
polyurethane
not
containing
chlorofluorocarbons
.'
Mit
Blick
auf
den
Anteil
der
einzelnen
in
Dänemark
tätigen
Auftraggeber
im
Jahr
2009
stellt
sich
die
Situation
wie
folgt
dar:
Mit
einer
weltweiten
Produktion
von
381000
Barrel
pro
Tag
hat
Mærsk
einen
Anteil
von
0,5 %
an
der
weltweiten
Produktion
.
Die
weltweite
Produktion
von
Dong
in
Höhe
von
23000
Barrel
Erdöl
täglich
entspricht
einem
Marktanteil
von
0,029 %
an
der
globalen
Erdölproduktion
.
Die
Gesamtproduktion
von
Hess
in
Höhe
von
11575
Barrels
täglich
entspricht
einem
Marktanteil
von
0,014 %
der
weltweiten
Erdölproduktion
. [EU]
Looking
at
the
2009
share
of
the
individual
contracting
entities
operating
in
Denmark
,
the
situation
is
as
follows:
with
a
worldwide
production
of
381
thousand
[12]
barrels
per
day
,
Mærsk
has
a
share
of
0,5 %
of
oil
production
worldwide
;
Dong's
worldwide
,
daily
production
of
23
thousand
barrels
of
oil
gives
it
a
market
share
amounting
to
0,029 %
of
the
global
oil
production
;
finally
,
Hess'
total
production
of
11575
barrels
per
day
gives
it
a
share
of
0,014 %
of
oil
production
worldwide
.
PEA
Nr
.
014
/ANAC/MDCTTTATP-PR/DEA/SCS
[EU]
PEA
No
014
/ANAC/MDCTTTATP-PR/DEA/SCS
Seite
27
,
Anhang
II
,
Beschreibung
zu
Nummer
II
.A2.014: [EU]
On
page
27
,
Annex
II
,
entry
II
.A2.014,
Description:
SIEHE
AUCH
II
.A2.014. [EU]
SEE
ALSO
II
.A2.014
spezielle
Reagenzien
für
das
in
I.A2.014.c.
Nummern
1.
bis
4.
genannte
Gerät
[EU]
Specific
reagents
associated
with
the
equipment
in
I.A2.014.c.
numbers
1.
to
4.
above
über
die
Inanspruchnahme
des
Europäischen
Fonds
für
die
Anpassung
an
die
Globalisierung
gemäß
Nummer
28
der
Interinstitutionellen
Vereinbarung
vom
17
.
Mai
2006
zwischen
dem
Europäischen
Parlament
,
dem
Rat
und
der
Kommission
über
die
Haushaltsdisziplin
und
die
wirtschaftliche
Haushaltsführung
(
Antrag
EGF/2010/
014
SI/Mura
,
Slowenien
) [EU]
on
the
mobilisation
of
the
European
Globalisation
Adjustment
Fund
in
accordance
with
point
28
of
the
Interinstitutional
Agreement
of
17
May
2006
between
the
European
Parliament
,
the
Council
and
the
Commission
on
budgetary
discipline
and
sound
financial
management
(application
EGF/2010/
014
SI/Mura
from
Slovenia
)
Zu
Verwaltungswecken
erhalten
"Bettmatratzen"
den
Produktgruppenschlüssel
"
014
"
. [EU]
For
administrative
purposes
the
code
number
assigned
to
the
product
group
'bed
mattresses'
shall
be
'
014
'
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "014":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners