DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

219 similar results for 14-28
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Vermerk {m}; Zusatz {m} [listen] endorsement [listen]

siehe Vermerk see endorsement

Glanz {m}; glänzender Schimmer {m} [listen] sheen; lustre [Br.]; luster [Am.]

Diamantglanz {m} diamond lustre; adamantine lustre

Fettglanz {m} greasy lustre; soapy lustre

Glasglanz {m} glassy sheen; glassy lustre; vitreous lustre

Mattglanz {m} dull sheen; dull lustre

Metallglanz {m} metallic sheen; metallic lustre; metallic-splendent lustre

Oberflächenglanz {m}; Oberflächenschimmer {m} surface sheen; surface lustre; surface gloss

Perlmuttglanz {m} pearly lustre; pearly sheen; nacreous lustre

Satinglanz {m}; Satinschimmer {m}; Atlasglanz {m}; Atlasschimmer {m} [textil.] satin sheen; satin lustre

Seidenglanz {m} silky lustre; silk lustre

Wachsglanz {m} resinous sheen; resinous lustre

Meine Haare haben Ihren Glanz behalten/verloren. My hair has kept/lost its lustre (and shine).

Die Veranstaltung hat ihren Glanz verloren. The event has lost its sheen.

Leuchtwirkung {f}; Leuchten {n}; helles Licht {n}; Strahlen {n}; Glanz {m} (einer Lichtquelle) [listen] luminous quality; luminosity; brilliance; brilliancy (of a light source)

ein Lichterspiel a symphony of luminosity

das Leuchten der Sterne the brilliance of the stars

das helle Mondlicht the brilliancy of the light from the moon

der Glanz der Morgensonne the brilliancy / luminosity of the morning sun

der Glanz eines Edelsteins the brilliance of a gem

ein heller Glanz a bright brilliance

das matte Leuchten des Bildschirms the dull luminosity of the screen

hell leuchten to shine with brilliance

immer heller strahlen to grow in brilliancy

noch einmal aufblitzen to flash its brilliance once more

an Leuchtwirkung verlieren to lose brilliance; to lose its luminous quality

um eine größere Leuchtwirkung zu erzielen for greater luminosity

geboren {adj} /geb./ born /b./

Ich wurde 1964 geboren. I was born in 1964.

Goethe wurde am 28. August 1749 geboren. Goethe was born on the 28th of August / on August 28, 1749.

tot geboren still-born

geborene /geb./ nee; née

Christiane von Goethe, geborene Vulpius Christiane von Goethe, née Vulpius

Ann Sample, geborene /geb./ Muster Ann Sample, née Muster

John Doe, geborener /geb./ Herr John Doe, Herr

geboren /geb./ am 10.1.2000 born on 10.1.2000

Wann und wo sind Sie geboren? When and where were you born?

etw. schaffen; etw. ins Leben rufen; erzeugen {vt} [listen] to originate sth.

schaffend; ins Leben rufend; erzeugend originating

geschafft; ins Leben gerufen; erzeugt [listen] originated [listen]

Locke stellte diese Theorie im 17. Jahrhundert auf. Locke originated this theory in the 17th century.

Die Poltik stammt noch von der früheren Regierung. The policy was originated by the previous government.

europäische Artikelnummer {f} /EAN/ [econ.] European article number /EAN/

EAN-Kurznummer {f} EAN short number

EAN-Datenmatrix EAN data matrix

EAN 128-Transportetikett EAN 128 transport label

Halbjahr {n} half-year; period of six months

Halbjahre {pl} half-years; periods of six months

erstes Halbjahr Half-1 (H1); first half of the year

zweites Halbjahr Half-2 (H2); second half of the year

Dilemma {n}; Sackgasse {f}; Teufelskreis {m}; Zwickmühle {f}; verfahrene Situation {f}; vertrackte Situation {f} catch-22 situation

in der Zwickmühle between the devil and the deep blue sea

Da beißt sich die Katze in den Schwanz. [übtr.] It/this is catch-22.

Visier {n} (am Helm) visor

Visiere {pl} visors

mit offenem Visier kämpfen [übtr.] to fight out in the open

Abenddämmerung {f}; Niedergang {m}; Ausklang {m} sere and yellow leaf [fig.]

Lebensabend {m} the sere and yellow leaf (of life/age) [fig.]

Einlieferung {f}; Übergabe {f} [listen] committal

Einlieferungen {pl}; Übergaben {pl} committal

Erwerb {m} (von Fähigkeiten, Kenntnissen usw.) [listen] acquirement (of skills, knowledge etc.)

der Erwerb neuer Kompetenzen the acquirement of new competences

Fleck {m}; Flecken {m}; Klecks {m} [Dt.] [Schw.]; Patzer {m} [Bayr.] [Ös.]; Patzen {m} [Bayr.] [Ös.]; Tolggen {m} [Schw.] (von Farbe/Schmutz) [listen] [listen] blot; splotch; splodge [Br.] (of paint or dirt)

mit Flecken und Anhäufungen von Punkten with blotches and clusters of spots

Klarheit {f} clarification [listen]

Klarheit schaffen to provide clarification

Leuchten {n}; Strahlen {n}; Glanz {m} [listen] radiance; radiancy

freudiges Strahlen radiance of joy

Mitgliedsstaat {m}; Mitgliedstaat {m}; Einzelstaat {m} member state; member nation

Mitgliedsstaaten {pl}; Mitgliedstaaten {pl}; Einzelstaaten {pl} member states; member nations

Niedergang {m}; Verfall {m} [übtr.] withering; withering away [fig.]

der Niedergang dieses Wirtschaftszweigs the withering of this branch of industry

Oberflächenglanz {m}; Glanz {m} [listen] gloss [listen]

etw. auf Hochglanz polieren to polish sth. to a high gloss

Verfall {m}; Niedergang {m} abasement

moralischer Verfall abasement of morality

Verfolgung {f} [listen] besetment

Verfolgungen {pl} besetments

Verfolgung {f} [listen] pursuance

Verfolgungen {pl} pursuances

Anheben {n}; Anhebung {f}; Hebung {f} (von) raising (of) [listen]

Aushändigung {f}; Übergabe {f}; Ausfolgung {f} [Ös.] [adm.] [listen] handing over

Beute {f}; Fang {m} take

Blockwerkbau {m}; Blockbau {m}; Strickbau {m}; Gewättbau {m}; Flecken {m} [Schw.] [constr.] [listen] block construction; block building

Gebot {n}; Abgabe {f} eines Submissionsangebots [listen] bidding [listen]

Gebühr {f}; Taxe {f} [listen] tax [listen]

Glanz {m}; Leuchten {n} [listen] luminousness; refulgence

Glanz {m}; Pracht {f} [listen] resplendence

Glanz {m} [listen] effulgence

Glanz {m} [listen] shininess

Johannes {m}; Jonny {m}; sein bestes Stück {n} ([euphem.] für Penis) [ugs.] peter; johnson; John Thomas [Br.] ([euphem.] for penis) [coll.]

Klarheit {f} articulateness

Klarheit {f}; Deutlichkeit {f}; Verständlichkeit {f} perspicuity

Klarheit {f}; Wolkenlosigkeit {f} [meteo.] cloudlessness

Klarheit {f} intelligibleness

Klarheit {f} limpidity; limpidness; pellucidity

Klarheit {f} lucidity

Klarheit {f} perspicaciousness

Klarheit {f} serenity [listen]

Kuchen {m} [cook.] [listen] kuchen

Lebensregel {f}; Lebensprinzip {n}; Grundsatz {m}; Maxime {f} [geh.] [listen] rule of life; maxim

Leuchten {n}; Glanz {m} [listen] brightness

Niedergang {m} (steile Treppe zwischen zwei Schiffsdecks) [naut.] companionway

Pracht {f}; Prächtigkeit {f}; Glanz {m} [listen] magnificence

Schick {m}; Glanz {m}; Glamour {m}; Pfiff {m}; Pep {m} (Sache) [listen] oomph; pizazz [coll.]; pizzaz [coll.] (of a thing)

Tempo {n}; Zahn {m} [ugs.] [listen] clip [coll.] [listen]

Übergabe {f} (von Dingen) [listen] handover (of things)

Windstau {m}; Stau {m} [meteo.] [listen] orographic lift

äußere; äußerer äußeres {adj}; von außen extraneous

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners