Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
206
ähnliche
Ergebnisse für 499
Tipp:
Umschalten auf einfaches Design?
→
Einstellungen: Farbstimmung "Schlicht" wählen.
Deutsch
Englisch
Dichtung
{f}
[techn.]
seal
Dichtungen
{pl}
seals
Dichtungen
gaskets
and
washers
Abstreifdichtung
{f}
wiping
seal
ruhende/statische
Dichtung
static
seal
,
gasket
dynamische
Dichtung
dynamic
seal
,
packing
berührungsfreie
Dichtung
noncontact
seal
;
controlled
clearance
seal
;
clearance
seal
Dichtung
für
Ausdehnungsrohrverbindungen
loose
gland
Dichtung
am
Montageausschnitt
panel
seal
elektrisch
leitfähige
Dichtung
electric
conductive
gasket
hermetische
Dichtung
hermetic
seal
Reflexion
{f}
;
Spiegelung
{f}
;
Lichtrückstrahlung
{f}
[selten]
;
Widerspiegelung
{f}
[geh.]
[selten]
[phys.]
reflection
;
reflexion
[archaic]
Reflexionen
{pl}
;
Spiegelungen
{pl}
;
Widerspiegelungen
{pl}
reflections
;
reflexions
diffuse
Reflexion
{f}
;
Streulicht
{n}
diffuse
reflection
Oberflächenreflexion
{f}
surface
reflection
Schallreflexion
{f}
sound
reflection
;
acoustic
reflection
Totalreflexion
{f}
total
reflection
nicht
zusammenpassen
;
nicht
harmonisieren
{vi}
;
sich
beißen
;
sich
schlagen
{vr}
(
mit
etw
.)
to
clash
;
to
jar
(with
sth
.)
nicht
zusammenpassend
;
nicht
harmonisierend
;
sich
beißend
;
sich
schlagend
clashing
;
jarring
nicht
zusammengepasst
;
nicht
harmonisiert
;
sich
gebissen
;
sich
geschlagen
clashed
;
jarred
auseinandergehende
Meinungen
;
divergierende
Meinungen
jarring
points
of
view
Das
passt
zu
ihrem
Kleid
wie
die
Faust
aufs
Auge
.
It
clashes
horribly
with
her
dress
.
Orange
und
Lila
beißen
sich
.
Orange
and
purple
are
jarring
colours
.
Die
moderne
Lampe
beißt
sich
mit
dem
antiken
Mobiliar
.
The
modern
lamp
jars
with
the
antique
furniture
.
Siegel
{n}
[adm.]
seal
;
signet
(private)
Siegel
{pl}
seals
;
signets
gestempeltes
oder
gedrucktes
Siegel
stamped
or
printed
seal
an
etw
.
ein
Siegel
anbringen
to
affix
a
seal
to
sth
.
einer
Sache
ein
Siegel
aufdrücken
to
impress
a
seal
to
sth
.
ein
Siegel
erbrechen
to
break
a
seal
Auferlegung
{f}
;
Verhängung
{f}
(
von
etw
.);
Belegung
(
mit
etw
.)
[adm.]
imposition
(of
sth
.)
Auferlegungen
{pl}
;
Verhängungen
{pl}
;
Belegungen
{pl}
impositions
die
Auferlegung
von
Bedingungen
the
imposition
of
conditions
die
Verhängung
einer
Strafe
the
imposition
of
a
penality
die
Besteuerung
des
Einkommens
the
imposition
of
taxes
on
income
sich
(
ganz
)
langsam
bewegen
{vr}
to
inch
;
to
edge
sich
langsam
bewegend
inching
;
edging
sich
langsam
bewegt
inched
;
edged
Wir
kommen
langsam
einer
Vereinbarung
näher
.
We
are
inching
towards
an
agreement
.
Die
Bewohner
sahen
die
Flammen
langsam
näher
und
näher
kommen
.
The
residents
watched
the
flames
inch
closer
and
closer
.
rasseln
;
klirren
;
schmettern
{vi}
to
clash
rasselnd
;
klirrend
;
schmetternd
clashing
gerasselt
;
geklirrt
;
geschmettert
clashed
rasselt
;
klirrt
;
schmettert
clashes
rasselte
;
klirrte
;
schmetterte
clashed
segmentieren
;
zerlegen
;
abschneiden
{vt}
to
segment
segmentierend
;
zerlegend
;
abschneidend
segmenting
segmentiert
;
zerlegt
;
abgeschnitten
segmented
segmentiert
;
zerlegt
;
schneidet
ab
segments
segmentierte
;
zerlegte
;
schnitt
ab
segmented
zukleben
{vt}
to
seal
zuklebend
sealing
zugeklebt
sealed
den
Brief
zukleben
to
seal
a
letter
Einspielfilm
{m}
;
Einspieler
{m}
(
während
einer
Live-Sendung
im
Fernsehen
)
videotape
/VT/
;
video
clip
;
clip
;
video
segment
;
segment
(during a
live
broadcast
on
TV
)
Einspielfilme
{pl}
;
Einspieler
{pl}
videotapes
;
video
clips
;
clips
;
video
segments
;
segments
Einspieler
fertig
! -
Einspieler
ab
! (
Kommando
des
Studioregisseurs
)
Ready
to
roll
VT
! -
Roll
VT
! (command
of
the
studio
director
)
Robbe
{f}
;
Seehund
{m}
[zool.]
seal
Robben
{pl}
;
Seehunde
{pl}
seals
Gemeiner
Seehund
(
Phoca
vitulina
)
common
seal
Segment
{n}
segment
Segmente
{pl}
segments
bewegliches
Segment
floating
segment
Zumutung
{f}
unreasonable
demand
;
imposition
etw
.
als
Zumutung
empfinden
to
consider
sth
.
unreasonable
wenn
das
nicht
zu
viel
verlangt
ist
if
that
wouldn't
be
too
much
of
an
imposition
flach
{adj}
(
nicht
tief
)
shallow
(of
little
depth
)
eine
flache
Schüssel
a
shallow
bowl
ein
flaches
Dach
a
shallow
roof
kollidieren
;
zusammengeraten
{vi}
(
mit
)
to
clash
(with)
kollidierend
;
zusammengeratend
clashing
kollidiert
;
zusammengeraten
clashed
sich
teilen
{vr}
to
segment
sich
teilend
segmenting
sich
geteilt
segmented
Abschnitt
{m}
;
Kreisabschnitt
{m}
segment
Abschnitte
{pl}
;
Kreisabschnitte
{pl}
segments
Abstichrinne
{f}
;
Gießrinne
{f}
;
Lauf
{m}
(
Gießerei
)
[techn.]
launder
;
runner
(foundry)
Abstichrinnen
{pl}
;
Gießrinnen
{pl}
;
Läufe
{pl}
launders
;
runners
Ausläufer
{m}
;
Seitenspross
{m}
[bot.]
runner
;
side
shoot
;
offshoot
;
offset
Ausläufer
{pl}
;
Seitensprossen
{pl}
runners
;
side
shoots
;
offshoots
;
offsets
Eingussrohr
{n}
;
Eingusskanal
{m}
;
Eingusstrichter
{m}
;
Einguss
{m}
(
Teil
einer
Gießform
) (
Gießerei
)
[techn.]
downsprue
;
runner
(part
of
a
casting
mould
) (foundry)
Eingussrohre
{pl}
;
Eingusskanäle
{pl}
;
Eingusstrichter
{pl}
;
Eingüsse
{pl}
downsprues
;
runners
Kollerstein
{m}
;
Läufer
{m}
im
Kollergang
muller
;
comminuting
runner
;
runner
Kollersteine
{pl}
;
Läufer
{pl}
im
Kollergang
mullers
;
comminuting
runners
;
runners
Läufer
{m}
[sport]
runner
Läufer
{pl}
runners
Laufrolle
{f}
;
Rolle
{f}
roller
;
runner
Laufrollen
{pl}
;
Rollen
{pl}
rollers
;
runners
Plombenverschluss
{m}
;
Plombierung
{f}
;
Verplombung
{f}
;
Plombe
{f}
lead
sealing
;
lead
seal
;
seal
Plombenverschlüsse
{pl}
;
Plombierungen
{pl}
;
Verplombungen
{pl}
;
Plomben
{pl}
lead
sealings
;
lead
seals
;
seals
Sicherungsschlinge
{f}
(
Klettern
)
[sport]
climbing
sling
;
runner
[Am.]
(climbing)
Sicherungsschlingen
{pl}
climbing
slings
;
runners
Teilabschnitt
{m}
segment
Teilabschnitte
{pl}
segments
(
luft-
bzw
.
wasserdichter
)
Verschluss
{m}
seal
Folienverschluss
{m}
foil
seal
Verschluss
{m}
(
Geheimhaltungsschutz
)
[adm.]
seal
(protection
of
secrecy
)
ein
Schriftstück
unter
Verschluss
halten
to
keep
a
document
under
seal
Abfüllung
{f}
filling
Abglanz
{m}
reflection
Angebotseinholung
{f}
;
Ausschreibung
{f}
solicitation
Ausschießen
{n}
[print]
imposition
Belobigung
{f}
;
Auszeichnung
{f}
praise
;
commendation
Besetzung
{f}
(
einer
Stelle
)
filling
Bewegungsfähigkeit
{f}
ability
to
move
;
mobility
Chor
{m}
;
Presbyterium
{n}
(
Teil
des
Altarraums
)
[arch.]
choir
;
quire
(part
of
the
chancel
)
Edelmut
{m}
;
Großzügigkeit
{f}
;
Generosität
{f}
;
Freigebigkeit
{f}
;
Freigiebigkeit
{f}
generosity
Einschussgarn
{n}
[textil.]
weft
yarn
;
weft
thread
;
woof
yarn
[Am.]
;
woof
thread
[Am.]
;
filling
[Am.]
Errichtung
{f}
edification
Fernmeldewesen
{n}
;
Nachrichtenwesen
{n}
;
Telekommunikation
{f}
[telco.]
telecommunications
;
telecom
Genese
{f}
genesis
Großmut
{m}
generosity
Horn
{n}
(
Hobelgriff
)
[mach.]
horn
Innigkeit
{f}
;
Intimität
{f}
intimacy
Karenz
{f}
period
of
rest
;
elimination
Konditional
{m}
;
Konditionalis
{m}
[ling.]
conditional
Konkurrenzkampf
{m}
;
Wettbewerb
{m}
(
zwischen
jdm
. /
um
etw
.)
[econ.]
business
rivalry
;
competition
(between
sb
. /
for
sth
.)
List
{f}
;
Schlich
{m}
;
Trick
{m}
ploy
;
gambit
;
artifice
[formal]
Nachgiebigkeit
{f}
(
Kehrwert
der
Steifigkeit
)
[phys.]
compliance
Neuanfertigung
{f}
;
Neuanfertigen
{n}
making
(up);
production
from
scratch
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "499":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner