DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

205 similar results for Staffa
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Similar words:
Staffage, Staffel, Stoff, Stoffe, straff, strafft
Similar words:
staff, staffs, feed-!-stuff, feeding--stuff, spaff, spaffs, stadia, staffage, staffed, staffer, stanza, stiff, stiffs, stiffy, stuff, stuffs, stuffy, taffy, well-staffed

Personalvertretungsgesetz {n} [jur.] (Public Service) Staff Representation Act

Personalwechsel {m} change of personnel; changes in the staff; crew change; personnel turnover

Personalzeiterfassung {f} staff work time logging

Personalzugang {m}; Personalzugänge {pl}; Zugänge {pl} arrival of staff; arrivals of staff; arrivals

Pressemitarbeiter {pl} press staff

Rechtsberater {m} (in einer militärischer Einheit) [jur.] [mil.] staff judge advocate [Am.]

Redaktionskonferenz {f} editorial conference; conference of the editorial staff

Schematismus {m} (Personalverzeichnis einer Diözese) [adm.] diocesan staff directory

Servicepersonal {n}; Dienstpersonal {n} service staff; service personnel

Sicherheitsdienstmitarbeiter {m}; Sicherheitsdienstmitarbeiterin {f} staff members of a security service/firm

Sicherheitspersonal {n} security staff

Spindelstrauchgewächse {pl} (Celastraceae) (botanische Familie) [bot.] staff vine family; bittersweet family [Am.] (botanical family)

Stabsarbeit {f} staff work; staff activity

Stabschef {m}; Chef {m} des Stabes [adm.] [mil.] chief of staff

Stammpersonal {n} permanent staff

Streckenpersonal {n} (Bahn) permanent-way staff (railway)

Tonartvorzeichnung {f}; Vorzeichen {pl} (am Beginn jedes Notensystems) [mus.] key signature (at the beginning of each staff)

Überlassung {f} von Arbeitskräften; Arbeitskraftüberlassung {f}; Arbeitsleihe {f}; Personalbereitstellung; Personalleasing {n}; Mitarbeiterleasing {n}; Leiharbeit {f}; Zeitarbeit {f} (als Gewerbe) labour leasing; staff leasing; hiring-out of staff [Am.]

Verkaufspersonal {m}; Verkäuferstab {m} [econ.] sales staff; sales personnel; sales people; sales force [Am.]

Voralarm {m} (in der Notaufnahme, dass in Kürze ein Patient eingeliefert wird) [med.] blue call (warning A&E staff of a patient being brought in by ambulance)

Weinkaktus {m}; Ocotillo {m} (Fouquieria splendens) [bot.] vine cactus; ocotillo; desert coral; coachwhip; Jacob's staff

fliegendes Personal {n} [aviat.] flying staff; flying personnel

nichtbeamtete Personen {pl} [adm.] non-permanent public sector staff

personalintensiv; personalaufwändig {adj} [econ.] demanding on staff resources

Bedienpersonal {n} [cook.] waiting staff; wait staff

Personalverantwortung {f} responsibility for staff; personnel responsibility

Hotelangestellter {m}; Hotelangestellte {f} hotel employee; hotel staff member

Generalstabschef {m} [mil.] Chief of the General Staff

Personalmittel {pl} [fin.] staff appropriations

Personalfragen {pl} staff issues; personnel matters; personnel-related questions

Belegschaft {f}; Beschäftigte {pl}; Mitarbeiterschaft {f} staff body

Hauspersonal {n} domestic staff; house staff; house personnel

Personaleinsatz {m} [econ.] employment of staff; labour/labor employment; deployment of personnel [listen]

Reinigungspersonal {n} cleaning staff

Betriebsrestaurant {n} staff restaurant; staff canteen; canteen [listen]

Stabsabteilung {f} staff division

Umbesetzung {f} shakeup (e.g. staff)

Anstellung {f}; Einstellung {f}; Beschäftigung {f} (einer Person) (Vorgang) [listen] [listen] [listen] employment; recruitment; hiring [Am.] (of a person) [listen] [listen] [listen]

Anstellung auf Probe probationary employment

die Einstellung von neuem Personal the employment of new staff; hiring of new personnel [Am.]

Übergangsbeschäftigung {f}; Zwischenbeschäftigung {f} [Dt.] [Schw.] interim employment; temporary employment; stopgap employment

das Arbeitsgesetz von 1980 the Employment Act 1980 [Br.]

Rechtsmittelinstanz in arbeitsrechtlichen Angelegenheiten Employment Appeal Tribunal /EAT/ [Br.]

Anstellung bei einer großen Firma employment with a big company

Gesetze, die die Einstellung von Frauen fördern laws that encourage the employment of women

die Beschäftigung von Drittstaatsangehörigen mit rechtmäßigem Aufenthalt the employment of legally staying third-country nationals

lautstarke Auseinandersetzung {f}; lautstarke Meinungsverschiedenheit {f} (zwischen jdm.) (bes. in der Öffentlichkeit) [soc.] altercation (between sb.) (esp. in public)

lautstarke Auseinandersetzungen {pl}; lautstarke Meinungsverschiedenheiten {pl} altercations

Es kam zu einer lautstarken Auseinandersetzung zwischen Personal und Kunden. An altercation occurred between staff and customers.

Außendienstmitarbeiter {m}; Außendienstmitarbeiterin {f} field representative; outdoor staff [listen] [listen]

Außendienstmitarbeiter sein to work in the field

Belegschaftsversammlung {f}; Mitarbeiterversammlung {f} all-staff meeting; all-hands meeting

Belegschaftsversammlungen {pl}; Mitarbeiterversammlungen {pl} all-staff meetings; all-hands meetings

etw. mit Beschlag belegen; in Beschlag nehmen {vt} to commandeer sth. [fig.]

mit Beschlag belegend; in Beschlag nehmend commandeering

mit Beschlag belegt; in Beschlag genommen commandeered

Der Sänger und seine Leute belegten den gesamten Raum hinter der Bühne mit Beschlag. {vt} The singer and his staff commandeered the entire backstage area. [fig.]

Betreuerzimmer {n} room for supervisory staff

Betreuerzimmer {pl} rooms for supervisory staff

Dienstältester {m} [adm.] longest serving staff member; most senior staff member

der dienstälteste Richter the senior judge

Dienstbesprechung {f} [adm.] staff meeting

Dienstbesprechungen {pl} staff meetings

Dienstordnung {f}; Personalstatut {n} [adm.] staff regulations

Beamtenstatut {n} staff regulations for officials

Dienstvereinbarung {f} (zwischen Personalrat und öffentlichem Arbeitgeber) [Dt.] work agreement (between staff council and public employer)

Dienstvereinbarungen {pl} work agreements

Eisenbahnwaggon {m}; Bahnwaggon {m}; Zugswaggon {m}; Waggon {m}; Eisenbahnwagen {m}; Wagen {m} (Bahn) [listen] railway carriage [Br.]; carriage [Br.]; railway coach [Br.]; coach [Br.]; railroad car [Am.]; railcar [Am.]; car [Am.] (railway) [listen] [listen] [listen]

Eisenbahnwaggons {pl}; Bahnwaggons {pl}; Zugswaggons {pl}; Waggons {pl}; Eisenbahnwagen {pl}; Wagen {pl} railway carriages; carriages; railway coaches; coaches; railroad cars; railcars; cars

Abteilwaggon {m}; Abteilwagen {m} compartment coach [Br.]; compartment car [Am.]

Waggon mit Spurrillenräumer flanger wagon [Br.]; flanger car [Am.]; flanger

Abteilwaggon mit Seitentüren; Abteilwagen mit Seitentüren side-door coach [Br.]; side-door car [Am.]

Ausbildungswagen {m}; Unterrichtswagen {m} instruction wagon [Br.]; instruction railcar [Am.]

Ausstellungswagen {m} exhibition coach [Br.]; exhibition car [Am.]

Fahrleitungsbeobachtungswagen {m}; Oberleitungsrevisionswagen {m} mentor coach [Br.]

Gepäckwaggon {m}; Gepäckwagen {m}; Packwagen {m} luggage van [Br.]; baggage car [Am.]

Gepäckwaggon / Gepäckwagen für Bahnfähren ferry van [Br.]

Mitteleinstiegwagen {m} centre-door coach [Br.]; center-door car [Am.]

Nahverkehrswaggon {m}; Nahverkehrswagen {m} suburban carriage [Br.]; suburban coach [Br.]; suburban car [Am.]

Schlusswaggon {m}; Schlusswagen {m}; Reisezugwagen {m} am Zugschluss; letzter Reisezugwagen {m} im Zug end coach [Br.]; rear coach [Br.]; end car [Am.]; rear car [Am.]

Tiefladewaggon {m}; Tiefladewagen {m}; Niederplattformwagen {m}; Niederflurwaggon {m}; Niederflurwagen {m} low-loader carriage [Br.] low-loader coach [Br.]; low-floor carriage [Br.]; lowmac coach [Br.]; low-loading car [Am.]

Versuchswagen {m} zur Untersuchung der Entgleisungssicherheit / von Entgleisungsphänomenen derailing wagon [Br.]; derailing railcar [Am.]

Wohn- und Schlafwagen {m} (Bauzug) residential staff coach (service train)

Zugkraftmesswagen {m} dynamometer coach [Br.]; dynamometer car [Am.]

Waggons absetzen / ausstellen to detach wagons / railcars

Waggons aufnehmen to pick up wagons / railcars

einen Waggon leichtern to lighten a wagon

Fahnenstange {f}; Fahnenmast {m}; Flaggenmast {m} flagpole; flagstaff; staff; flagmast [listen]

Fahnenstangen {pl}; Fahnenmasten {pl}; Flaggenmasten {pl} flagpoles; flagstaffs; staffs; flagmasts

Spitze der Fahnenstange; Fahnenstangenspitze; Spitze des Fahnenmasts flagpole head; flagpole finial; flagstaff head; flagstaff finial

Fahrpersonal {n} driving crew

Buspersonal {n} bus crew

Zugpersonal {n} train staff; train crew

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners